Transcrito

Unearthing Treasures at Sofia's Alexander Nevsky Cathedral

1 de jun. de 2024 · 13m 17s
Unearthing Treasures at Sofia's Alexander Nevsky Cathedral
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

9m 41s

Descripción

Fluent Fiction - Bulgarian: Unearthing Treasures at Sofia's Alexander Nevsky Cathedral Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-treasures-at-sofias-alexander-nevsky-cathedral/ Story Transcript: Bg: В сърцето на София е великолепният...

mostra más
Fluent Fiction - Bulgarian: Unearthing Treasures at Sofia's Alexander Nevsky Cathedral
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-treasures-at-sofias-alexander-nevsky-cathedral

Story Transcript:

Bg: В сърцето на София е великолепният Александър Невски Катедралата.
En: In the heart of Sofia lies the magnificent Alexander Nevsky Cathedral.

Bg: Там, на слънчев есенен ден, Иван, Петя и Веселин се разхождаха.
En: On a sunny autumn day, Ivan, Petya, and Veselin were taking a stroll there.

Bg: Те обичаха да посещават пазара за сувенири до катедралата.
En: They loved visiting the souvenir market near the cathedral.

Bg: Иван търсеше нещо специално за майка си.
En: Ivan was looking for something special for his mother.

Bg: Петя искаше нови украшения за дома си, а Веселин просто обичаше да разглежда.
En: Petya wanted new decorations for her home, while Veselin simply enjoyed browsing.

Bg: "Виж, това е красиво кукерско маско," каза Петя.
En: "Look, this is a beautiful kukeri mask," Petya said.

Bg: "Може да го сложиш в хола.
En: "You could hang it in the living room."

Bg: ""Не мисля, че майка ми ще го хареса," отговори Иван и продължи да разглежда.
En: "I don't think my mom would like it," Ivan replied and continued browsing.

Bg: Веселин спря пред една сергия с дървени фигурки.
En: Veselin stopped at a stall with wooden figurines.

Bg: "Тези са интересни!
En: "These are interesting!

Bg: Мога ли да ви помогна?
En: Can I help you?"

Bg: " попита той продавача.
En: he asked the seller.

Bg: Продавачът усмихнато предложи няколко неща.
En: The seller smiled and offered several items.

Bg: "Имаме знаменца, ключодържатели и магнити.
En: "We have flags, keychains, and magnets."

Bg: "Иван намери малка дървена кутия.
En: Ivan found a small wooden box.

Bg: Беше ръчно изработена и изящно гравирана.
En: It was handcrafted and exquisitely engraved.

Bg: "Това ще е перфектно за мама," каза той доволно.
En: "This will be perfect for Mom," he said, pleased.

Bg: Петя откри няколко цветни чаши.
En: Petya discovered some colorful mugs.

Bg: Веселин реши да купи магнит със снимка на катедралата.
En: Veselin decided to buy a magnet with a picture of the cathedral.

Bg: Тримата приятели платиха своите покупки и се отправиха на разходка около катедралата.
En: The three friends paid for their purchases and set off for a walk around the cathedral.

Bg: Беше тихо и спокойно.
En: It was quiet and peaceful.

Bg: Слънцето грееше ярко.
En: The sun was shining brightly.

Bg: Всички бяха доволни от своите находки.
En: Everyone was happy with their finds.

Bg: Иван вече виждаше усмивката на майка си, когато й даде кутията.
En: Ivan could already see his mother’s smile when he gave her the box.

Bg: Докато вървяха, те споделяха своите мисли.
En: As they walked, they shared their thoughts.

Bg: "Беше страхотен ден," каза Петя.
En: "It was a great day," Petya said.

Bg: "Радвам се, че дойдохме тук.
En: "I'm glad we came here."

Bg: ""Да, и пазарът беше невероятен," добави Веселин.
En: "Yes, and the market was amazing," Veselin added.

Bg: И така, с усмивки и добри спомени, Иван, Петя и Веселин завършиха своя ден около Александър Невски Катедралата.
En: And so, with smiles and good memories, Ivan, Petya, and Veselin concluded their day around Alexander Nevsky Cathedral.

Bg: Бяха намерили малки съкровища, но най-важното беше приятелството им и хубавото време, прекарано заедно.
En: They had found little treasures, but the most important thing was their friendship and the wonderful time spent together.

Bg: Краят на деня бе идеален завършек на тяхното малко приключение.
En: The end of the day was the perfect conclusion to their little adventure.


Vocabulary Words:
  • magnificent: великолепен
  • cathedral: катедрала
  • souvenir: сувенир
  • market: пазар
  • stroll: разходка
  • browsing: разглеждане
  • kukeri mask: кукерска маска
  • living room: хол
  • stall: сергия
  • figurines: фигурки
  • handcrafted: ръчно изработен
  • engraved: гравиран
  • mugs: чаши
  • magnet: магнит
  • purchase: покупка
  • quiet: тихо
  • peaceful: спокойно
  • smile: усмивка
  • thoughts: мисли
  • glad: радвам се
  • friendship: приятелство
  • treasures: съкровища
  • adventure: приключение
  • perfect: перфектен
  • conclusion: завършек
  • colorful: цветни
  • sunny: слънчев
  • autumn: есенен
  • exquisitely: изящно
  • new: нови
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca