Unexpected Guests: A Day at Jongmyo’s Traditional Wedding
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unexpected Guests: A Day at Jongmyo’s Traditional Wedding
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Korean: Unexpected Guests: A Day at Jongmyo’s Traditional Wedding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-guests-a-day-at-jongmyos-traditional-wedding/ Story Transcript: Ko: 지호와 민서가 종묘에 도착했어요. En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-guests-a-day-at-jongmyos-traditional-wedding
Story Transcript:
Ko: 지호와 민서가 종묘에 도착했어요.
En: Jiho and Minseo arrived at Jongmyo.
Ko: 그들은 유난히 아름다운 날씨를 즐기며 종묘를 둘러봤어요.
En: They enjoyed the exceptionally beautiful weather as they looked around Jongmyo.
Ko: 종묘는 고요하고 신비로운 곳이었어요.
En: Jongmyo was a quiet and mysterious place.
Ko: 그날은 특별한 날이었어요.
En: That day was a special day.
Ko: 종묘에서 전통 결혼식이 열렸거든요.
En: A traditional wedding was being held at Jongmyo.
Ko: 지호와 민서는 그것을 알아차리지 못했어요.
En: Jiho and Minseo did not realize this.
Ko: 그들은 그냥 공개 투어라고 생각했어요.
En: They just thought it was a public tour.
Ko: "이쪽으로 오세요!" 한 사람이 말했어요.
En: "Come this way!" someone said.
Ko: 지호와 민서는 아무 생각 없이 따라갔어요.
En: Jiho and Minseo followed without thinking.
Ko: 한참 걷다 보니, 지호와 민서는 다른 사람들 속에 섞여 있었어요.
En: After walking for a while, Jiho and Minseo found themselves mingled among other people.
Ko: 모두가 한복을 입고 있었어요. 하지만 지호와 민서는 편안한 옷을 입고 있는 상태였어요.
En: Everyone was wearing hanbok, but Jiho and Minseo were dressed in comfortable clothes.
Ko: 갑자기 한 할아버지가 그들을 보고 물었어요, "여기 도와줄 수 있겠어요?"
En: Suddenly, an elderly man saw them and asked, "Can you help here?"
Ko: 지호와 민서는 당황했지만, 친절하게 받아들였어요.
En: Although Jiho and Minseo were flustered, they kindly accepted.
Ko: 그들은 중요한 예식을 도와야 했어요.
En: They had to help with an important ceremony.
Ko: 민서는 꽃을 들었고, 지호는 촛불을 켰어요.
En: Minseo held flowers, and Jiho lit candles.
Ko: 모두가 지호와 민서를 응원했어요.
En: Everyone cheered for Jiho and Minseo.
Ko: 그들은 웃으며 일을 마쳤어요.
En: They smiled and completed their tasks.
Ko: 전통 결혼식은 성공적으로 끝났어요.
En: The traditional wedding concluded successfully.
Ko: 신랑과 신부는 행복해 보였어요.
En: The bride and groom looked happy.
Ko: 결혼식이 끝나고, 지호와 민서는 진짜 상황을 알게 되었어요.
En: After the wedding, Jiho and Minseo realized the real situation.
Ko: 그들은 웃으며 말했어요, "우리는 큰 실수를 했네!"
En: They laughed and said, "We made a big mistake!"
Ko: 종묘를 떠나면서, 지호와 민서는 이 웃긴 하루를 기억하며, 항상 조심하자는 교훈을 배웠어요.
En: As they left Jongmyo, Jiho and Minseo remembered the funny day and learned a lesson to always be careful.
Ko: 종묘는 더 이상 단순한 장소가 아니었어요.
En: Jongmyo was no longer just a simple place.
Ko: 그것은 새로운 추억이 담긴 특별한 곳이 되었어요.
En: It had become a special place filled with new memories.
Vocabulary Words:
- arrived: 도착했어요
- exceptionally: 유난히
- mysterious: 신비로운
- traditional: 전통
- wedding: 결혼식
- held: 열렸거든요
- realize: 알아차리지
- tour: 투어
- followed: 따라갔어요
- mingled: 섞여
- wearing: 입고
- elderly: 할아버지
- flustered: 당황했지만
- accepted: 받아들였어요
- ceremony: 예식
- flowers: 꽃을
- candles: 촛불을
- cheered: 응원했어요
- tasks: 일을
- concluded: 끝났어요
- bride: 신부는
- groom: 신랑과
- special: 특별한
- funny: 웃긴
- memories: 추억이
- careful: 조심하자는
- quiet: 고요하고
- simple: 단순한
- beautiful: 아름다운
- lesson: 교훈을
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company