Unforgettable Adventures: A Day at Cardiff Market
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unforgettable Adventures: A Day at Cardiff Market
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Welsh: Unforgettable Adventures: A Day at Cardiff Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-adventures-a-day-at-cardiff-market/ Story Transcript: Cy: Mae'r haul yn disgleirio dros Farchnad...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-adventures-a-day-at-cardiff-market
Story Transcript:
Cy: Mae'r haul yn disgleirio dros Farchnad Caerdydd.
En: The sun is shining over Cardiff Market.
Cy: Mae Dylan, Carys, a Gwion yn cerdded drwy'r strydoedd prysur.
En: Dylan, Carys, and Gwion are walking through the busy streets.
Cy: Mae'r aer yn llawn aroglau blasus o fwyd lleol a chrefftau unigryw.
En: The air is filled with the delicious smells of local food and unique crafts.
Cy: "Edrych ar y stanfod hwn," meddai Carys wrth dynnu sylw Dylan at ddesg llawn gemwaith prydferth.
En: "Look at this stand," says Carys, drawing Dylan's attention to a desk full of beautiful jewelry.
Cy: "Mae popeth mor wahanol.
En: "Everything is so different."
Cy: " Dylan yn gwenu ac yn pigo cylch hardd gyda llygad.
En: Dylan smiles and points at a lovely ring.
Cy: "Hoffet ti gael rhywbeth, Carys?
En: "Would you like something, Carys?"
Cy: " gofynnodd e'n hamddenol.
En: he asks casually.
Cy: Yn y cyfamser, roedd Gwion yn archwilio stondin fwyd.
En: Meanwhile, Gwion is exploring a food stand.
Cy: Roedd yna cymaint o syniadau newydd.
En: There are so many new ideas.
Cy: "Dyma saws pupur twym!
En: "Here’s a hot pepper sauce!"
Cy: " halltodd Gwion i Carys a Dylan.
En: Gwion calls out to Carys and Dylan.
Cy: "Gwych ar y bara cartref," meddai'r gwerthwr â chwarddiad cynnes.
En: "Great on homemade bread," says the vendor with a warm laugh.
Cy: Mae Carys yn rhoi cynnig ar tipyn bach.
En: Carys tries a little bit.
Cy: "Hwyl fawr!
En: "Wow!
Cy: Mae'n flasus iawn!
En: It’s very tasty!"
Cy: " dywedodd hi.
En: she says.
Cy: Mae'r tri yn parhau i archwilio.
En: The three continue to explore.
Cy: Mae Dylan wedi gweld potiau cerameg lliwgar, ac mae Gwion yn llawn cyffro gyda photsel o jam maesog.
En: Dylan has spotted colorful ceramic pots, and Gwion is excited about a jar of farmhouse jam.
Cy: Ers amser hir, maen nhw'n crwydro o stondin i stondin, gan drafod y crefftau a'r paentiadau.
En: For a long time, they wander from stand to stand, discussing the crafts and paintings.
Cy: Yn sydyn, mae Carys yn sylwi ar bluen addurnol.
En: Suddenly, Carys notices a decorative feather.
Cy: "Mae'n edrych yn unigryw iawn.
En: "It looks very unique.
Cy: Hoffwn i brynu hon," meddai hi wrth y gwerthwr cyfeillgar.
En: I’d like to buy this," she says to the friendly vendor.
Cy: "Siŵr o fod," atebodd y gwerthwr gyda gwên fawr.
En: "Sure thing," the vendor replies with a big smile.
Cy: Mae'r triawd yn parhau i syrffio drwy'r farchnad, gan fwynhau'r cwtsh cartrefol sy'n llenwi'r awyr.
En: The trio continues browsing through the market, enjoying the cozy atmosphere that fills the air.
Cy: Yn gwisgo'u dannedd disglair, mae'r tri yn penderfynu prynnu gwahanol eitemau i'w hatgoffa am eu diwrnod hyfryd.
En: Wearing bright smiles, the three decide to buy different items to remind them of their wonderful day.
Cy: Dylan yn prynnu'r cylch ar gyfer Carys, Gwion yn prynnu potel o jam, a Carys yn codi'r bluen ddrud.
En: Dylan buys the ring for Carys, Gwion buys a jar of jam, and Carys picks up the elegant feather.
Cy: Wrth i'r haul fachlud, maen nhw'n eistedd wrth fainc ac yn edrych ar eu pryniannau.
En: As the sun sets, they sit on a bench and look at their purchases.
Cy: "Roedd heddiw'n wych," meddai Dylan.
En: "Today was great," says Dylan.
Cy: "Cafodd ni amser anhygoel yng Nghaerdydd.
En: "We had an amazing time in Cardiff."
Cy: "Ac felly, gyda chalonnau llawn llawenydd a llogellau'n llawn eitemau unigryw, maen nhw'n teithio'n ôl adre, gan wybod bod y diwrnod hwn yn cael ei gofio am byth.
En: And so, with hearts full of joy and pockets full of unique items, they head back home, knowing that this day will be remembered forever.
Vocabulary Words:
- shining: disgleirio
- busy: prysur
- filled: llawn
- drawing: tynnu
- desk: desg
- jewelry: gemwaith
- lovely: hardd
- casually: hamddenol
- exploring: archwilio
- vendor: gwerthwr
- warm: cynnes
- wonderful: hyfryd
- wander: crwydro
- discussing: trafod
- crafts: crefftau
- paintings: paentiadau
- decorative: addurnol
- feather: pluen
- reply: ateb
- cozy: cartrefol
- bright: disglair
- smiles: gwên
- remind: atgoffa
- purchases: pryniannau
- amazing: anhygoel
- joy: llawenydd
- forever: am byth
- ring: cylch
- farmhouse: maesog
- sunset: fachlud
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company