Unlocking Hidden Treasures: An Adventure in Chapada Diamantina
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unlocking Hidden Treasures: An Adventure in Chapada Diamantina
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unlocking Hidden Treasures: An Adventure in Chapada Diamantina Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-hidden-treasures-an-adventure-in-chapada-diamantina/ Story Transcript: Pt: Era um dia ensolarado...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-hidden-treasures-an-adventure-in-chapada-diamantina
Story Transcript:
Pt: Era um dia ensolarado no Parque Nacional da Chapada Diamantina.
En: It was a sunny day in Chapada Diamantina National Park.
Pt: As montanhas, vales e cachoeiras brilhavam com a luz do sol.
En: The mountains, valleys, and waterfalls glistened in the sunlight.
Pt: Aparecida estava animada para explorar as cavernas com seus amigos Joaquim e Letícia.
En: Aparecida was excited to explore the caves with her friends Joaquim and Letícia.
Pt: Eles começaram a caminhar cedo.
En: They started walking early.
Pt: O ar estava fresco, e o cheiro de terra molhada enchia o ar.
En: The air was fresh, and the smell of wet earth filled the air.
Pt: Joaquim levava uma lanterna e Letícia carregava uma mochila com lanches e água.
En: Joaquim carried a flashlight and Letícia carried a backpack with snacks and water.
Pt: Aparecida estava com seu caderno de esboços, pronta para desenhar qualquer coisa interessante.
En: Aparecida had her sketchbook, ready to draw anything interesting.
Pt: Depois de uma hora de caminhada, chegaram à entrada de uma grande caverna.
En: After an hour of walking, they arrived at the entrance of a large cave.
Pt: As pedras eram enormes e a entrada era escura e misteriosa.
En: The rocks were enormous, and the entrance was dark and mysterious.
Pt: Joaquim ligou a lanterna e eles começaram a descer.
En: Joaquim turned on the flashlight, and they began to descend.
Pt: Dentro da caverna, as paredes estavam cobertas de musgo.
En: Inside the cave, the walls were covered with moss.
Pt: O som de gotas de água ecoava ao redor.
En: The sound of dripping water echoed around.
Pt: Letícia apontou para um túnel à esquerda.
En: Letícia pointed to a tunnel on the left.
Pt: "Vamos por aqui!
En: "Let's go this way!"
Pt: ", ela disse animada.
En: she said excitedly.
Pt: No fundo do túnel, Aparecida notou algo brilhante no chão.
En: At the end of the tunnel, Aparecida noticed something shiny on the ground.
Pt: Ela se abaixou e viu um baú de madeira pequeno.
En: She knelt down and saw a small wooden chest.
Pt: Estava trancado, mas parecia velho e frágil.
En: It was locked but looked old and fragile.
Pt: Joaquim encontrou uma pedra pontuda e começou a bater na fechadura até que ela quebrou.
En: Joaquim found a sharp stone and started hitting the lock until it broke.
Pt: Dentro do baú, havia papéis antigos.
En: Inside the chest, there were old papers.
Pt: Aparecida pegou um deles e começou a ler.
En: Aparecida picked one up and began to read.
Pt: Seus olhos se arregalaram quando reconheceu os nomes.
En: Her eyes widened when she recognized the names.
Pt: Esses documentos eram da família dela!
En: These documents were from her family!
Pt: Havia cartas e mapas antigos que falavam sobre uma fortuna escondida.
En: There were letters and old maps speaking of a hidden fortune.
Pt: "Isso pode mudar tudo!
En: "This could change everything!"
Pt: ", disse Aparecida, sua voz tremendo de emoção.
En: said Aparecida, her voice trembling with excitement.
Pt: Joaquim e Letícia se aproximaram e olharam os documentos.
En: Joaquim and Letícia came closer and looked at the documents.
Pt: "Seu avô escondeu isso aqui?
En: "Your grandfather hid this here?"
Pt: ", perguntou Letícia.
En: Letícia asked.
Pt: "Sim", disse Aparecida.
En: "Yes," said Aparecida.
Pt: "Eu ouvi histórias, mas nunca acreditei.
En: "I had heard stories, but I never believed them.
Pt: Agora entendo que é verdade!"
En: Now I understand that it's true!"
Pt: Eles voltaram para a superfície e foram direto para a casa de Aparecida.
En: They went back to the surface and headed straight to Aparecida's house.
Pt: Ela mostrou os documentos para seus pais, que ficaram surpresos.
En: She showed the documents to her parents, who were surprised.
Pt: Explicaram que seu avô havia escondido os papéis para proteger a família.
En: They explained that her grandfather had hidden the papers to protect the family.
Pt: Com os mapas, a família de Aparecida encontrou o local onde estava a fortuna.
En: With the maps, Aparecida's family found the location of the fortune.
Pt: Era uma grande quantidade de moedas antigas e joias.
En: It was a large quantity of old coins and jewels.
Pt: A vida deles mudou para melhor.
En: Their lives changed for the better.
Pt: Eles puderam restaurar a casa da família e ajudar a comunidade local.
En: They were able to restore the family home and help the local community.
Pt: Aparecida nunca se esqueceu daquele dia na caverna.
En: Aparecida never forgot that day in the cave.
Pt: Foi o começo de uma nova vida para sua família, uma vida cheia de descobertas e aventuras.
En: It was the beginning of a new life for her family, a life full of discoveries and adventures.
Pt: E tudo graças à curiosidade e à coragem de explorar o desconhecido.
En: And it was all thanks to the curiosity and courage to explore the unknown.
Pt: O Parque Nacional da Chapada Diamantina continuou a ser um lugar especial para Aparecida, Joaquim e Letícia.
En: Chapada Diamantina National Park continued to be a special place for Aparecida, Joaquim, and Letícia.
Pt: Eles sempre voltavam para explorar mais e lembrar do segredo que transformou suas vidas para sempre.
En: They always returned to explore more and remember the secret that transformed their lives forever.
Vocabulary Words:
- sunny: ensolarado
- to glisten: brilhar
- backpack: mochila
- flashlight: lanterna
- sketchbook: caderno de esboços
- entrance: entrada
- mysterious: misteriosa
- enormous: enormes
- moss: musgo
- dripping: gotas
- to kneel: se abaixar
- tiny: pequeno
- chest: baú
- lock: fechadura
- sharp: pontuda
- papers: papéis
- to widen: se arregalar
- hidden: escondida
- to tremble: tremendo
- explain: explicar
- to protect: proteger
- fortune: fortuna
- coins: moedas
- jewels: joias
- to restore: restaurar
- community: comunidade
- to explore: explorar
- to transform: transformar
- curiosity: curiosidade
- courage: coragem
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company