Weathering the Storm: A Tale of Love and Resilience
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Weathering the Storm: A Tale of Love and Resilience
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Finnish: Weathering the Storm: A Tale of Love and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/weathering-the-storm-a-tale-of-love-and-resilience/ Story Transcript: Fi: Pimeän maan uumenissa, metallihyllyjen...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/weathering-the-storm-a-tale-of-love-and-resilience
Story Transcript:
Fi: Pimeän maan uumenissa, metallihyllyjen katveessa oli turvapaikka.
En: Deep within the dark earth, amongst the shadows of metal shelves, there was a refuge.
Fi: Maailman meteli ja myrskytuulten huuto eivät kantautuneet tänne, maanalaiseen bunkkeriin, missä Aino, Lauri ja Sirkka olivat kerääntyneet.
En: The noise of the world and the howling storm winds did not reach this underground bunker where Aino, Lauri, and Sirkka had gathered.
Fi: Kesä olisi voinut olla leppoisaa aikaa, mutta uhkaava myrsky oli kylvänyt levottomuutta.
En: Summer could have been an easy time, but the looming storm had sown unrest.
Fi: Aino, perheen sydämenä, katseli listaa tarvitsemistaan tarvikkeista.
En: Aino, the heart of the family, looked over a list of necessary supplies.
Fi: Hän halusi varmistaa, että olisi tarpeeksi ruokaa ja vettä.
En: She wanted to ensure there was enough food and water.
Fi: Hänen selviytymisvaistonsa olivat heränneet, mutta Lauri ei ollut aivan vakuuttunut.
En: Her survival instincts were heightened, but Lauri wasn’t entirely convinced.
Fi: "Ei myrskyt yleensä näin voimakkaita ole," Lauri sanoi pyyhältäen kulhoillaan.
En: "Storms aren't usually this strong," Lauri said, bustling about with his bowls.
Fi: Hän katsoi Ainoa epäilevästi.
En: He looked at Aino skeptically.
Fi: "Eikö riittäisi, mitä meillä jo on?"
En: "Isn't what we have already enough?"
Fi: Aino ei kuitenkaan antanut periksi.
En: Aino, however, didn’t give in.
Fi: Hän tiesi, että myrskystä ei ollut apua väitellä.
En: She knew there was no point in arguing with the storm.
Fi: Aino päätti hankkia lisää tarvikkeita.
En: She decided to gather more supplies.
Fi: Käänsi hän katseensa Sirkkaan, joka oli aina valmis auttamaan ja oppimaan uutta.
En: She turned her gaze to Sirkka, who was always ready to help and eager to learn.
Fi: Sirkka nyökkäsi innokkaasti ja he lähtivät yhdessä kylän kauppaan.
En: Sirkka nodded enthusiastically, and together they went to the village store.
Fi: Kun he palasivat, bunkkeri alkoi täyttyä hyllyrivien täyttymyksestä.
En: When they returned, the bunker began to fill with rows of stocked shelves.
Fi: Sitten, eräänä iltana, taivas tummeni nopeammin kuin kukaan odotti.
En: Then, one evening, the sky darkened faster than anyone had expected.
Fi: Lauri vilkaisi ulos ikkunasta ja hänen sydämensä hakkasi.
En: Lauri glanced out the window, and his heart pounded.
Fi: Myrsky oli tosiaan lähellä.
En: The storm was indeed near.
Fi: Hän tarttui muutamiin tarvikkeisiin, mitä ehti ja juoksi bunkkeriin Ainon ja Sirkan luo.
En: He grabbed a few supplies he could reach and ran to the bunker to join Aino and Sirkka.
Fi: Kun myrsky ulvoi bunkkerin yläpuolella, he istuivat yhdessä, kolmen hengen joukko lähellä toisiaan.
En: As the storm raged above the bunker, the three huddled closely together.
Fi: Aino tunsi olonsa rauhalliseksi, sillä hän tiesi, että he olivat turvassa.
En: Aino felt calm, knowing they were safe.
Fi: Lauri katsoi Ainoa hellästi ja sanoi: "Sinä teit oikein, Aino.
En: Lauri looked at Aino tenderly and said, "You did the right thing, Aino.
Fi: Ilman sinua emme olisi valmiita."
En: Without you, we wouldn’t have been prepared."
Fi: Sirkka, vaikka nuori, ymmärsi hetken merkityksen.
En: Sirkka, though young, understood the significance of the moment.
Fi: Hän hymyili valon kajossa, joka tuntui nyt lämpimämmältä kuin koskaan ennen.
En: She smiled in the glow, which felt warmer than ever before.
Fi: He jakoivat rauhoittavan hiljaisuuden hetkittäin, kun myrsky pauhasi ympärillä.
En: They shared moments of calming silence as the storm roared around them.
Fi: Näinkin suuri ja voimaton luonnonvoima oli kuin etäinen muisto, bunkkerin suojamuurien ulkopuolella.
En: Such a grand and formidable force of nature seemed like a distant memory beyond the protective walls of the bunker.
Fi: Kun myrsky hiljalleen laantui, he tiesivät, että yhdessä he kestivät senkin.
En: As the storm gradually subsided, they knew that together they had weathered it.
Fi: Laurille myrsky ei ollut enää pelkkä ilmiö, vaan muistutus siitä, ettei mikään voi korvata läheisten viisautta ja yhteistyötä.
En: For Lauri, the storm was no longer just a phenomenon but a reminder that nothing could replace the wisdom and collaboration of loved ones.
Fi: He löysivät yksinkertaisen onnen toistensa seurassa, ja kiireinen pelko vaihtui kiitollisuuteen Ainon kaukonäöstä.
En: They found simple happiness in each other's company, and the immediate fear transformed into gratitude for Aino's foresight.
Fi: Myrsky oli tullut ja mennyt, mutta Aino, Lauri ja Sirkka tiesivät, että heidän varmuutensa ja yhteytensä oli kestävä kuin bunkkerin seinät itse.
En: The storm had come and gone, but Aino, Lauri, and Sirkka knew their certainty and connection were as enduring as the bunker walls themselves.
Vocabulary Words:
- refuge: turvapaikka
- howling: huuto
- underground: maanalaiseen
- bunker: bunkkeriin
- gathered: kerääntyneet
- looming: uhkaava
- unrest: levottomuutta
- instincts: vaistonsa
- skeptically: epäilevästi
- supplies: tarvikkeita
- eager: innokkaasti
- darkened: tummeni
- huddled: jätti
- raged: pauhasi
- tenderly: hellästi
- glow: kajossa
- formidable: voimaton
- subsided: laantui
- weathered: kestäneet
- phenomenon: ilmiö
- gratitude: kiitollisuuteen
- foresight: kaukonäöstä
- enduring: kestävä
- shadows: katveessa
- meteli: noise
- sown: kylvänyt
- persuaded: vakuuttunut
- whispered: kuiskasi
- comradeship: kumppanuus
- irreplaceable: korvata
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company