Portada del podcast

Dragoman Transcreation

  • Organizing a Hybrid Meeting – Behind the Curtain

    25 ABR. 2024 · The article discusses the importance of effective management for hybrid meetings, which combine onsite and online participation, emphasizing the need for constant team communication, reliable internet, and proper equipment setup. It recommends using Zoom's advanced features to facilitate smoother interactions and maintain engagement among participants. The piece also notes that these practices are trusted by prominent organizations like the UN and EU and offers further assistance for those interested in organizing hybrid meetings.
    Escuchado 3m 10s
  • Navigating the Future: The Indispensable Role of Translators in Dragoman's AI-Enhanced Workflow

    16 ENE. 2024 · In the AI-driven era, the translation industry is evolving rapidly. Dragoman stands at the forefront of this evolution, integrating advanced AI tools with the unparalleled expertise of human translators, copy-editors and proofreaders.
    Escuchado 3m 54s
  • Hybrid meetings: Best practises

    10 DIC. 2023 · A hybrid meeting involves both online and onsite participants. Use seperate computers for audio, video, presentations and languages. Do not rely on just one computer to connect your meeting room to an online audience. The post Hybrid meetings: Best practises appeared first on Dragoman Language Solutions.
    Escuchado 4m 59s
  • What is a certified translation?

    18 SEP. 2023 · Dragoman offices can provide certified, notarized and apostilled translations in many regions and languages of the world. However, many government and private institutions prefer the translations to be performed or reviewed by translators holding either an ITI or CIOL certification.
    Escuchado 5m 8s
  • Interpreting at the UN Week

    6 SEP. 2023 · The United Nations General Assembly (UNGA) opens every year on the third Tuesday of September. If you are attending or organizing an event in New York during the UN week, make sure to book your interpreters and interpreting equipment well on advance.
    Escuchado 1m 55s
  • Translation for Dummies

    27 ENE. 2023 · Whenever I tell people that I’m a translator, I always get ‘oh how they envy me’ because my job is so easy. There will always be something that you’ve yet to learn, and there will always be that one thing that no matter what you do, goes right over your head (I’m looking right at ya, finance).
    Escuchado 4m 32s
  • I Am Professional, But Am I Detached?

    21 NOV. 2022 · Every now and then, we receive a translation content that sends us down the emotional roller-coaster. Like I said, a good professional is to be able to detach from the content and simply do their job.
    Escuchado 2m 5s
  • Four Tips for Navigating the Immigration Process

    26 OCT. 2022 · Immigrating to a new country is a major undertaking. You’ll have to go through an extensive legal process in order to earn the right to work and live in the country of your choice. These tips will help you overcome common obstacles for new immigrants. Dragoman Language Solutions offers expert translation services tailored to your needs at every step of your immigration journey.
    Escuchado 3m 49s
  • How to add sign language interpreters to Zoom

    16 OCT. 2022 · In September 2022, Zoom released a new update for sign language interpretation. It is possible to assign multiple sign language interpreters during the same Zoom meeting. Watch our YouTube tutorial to understand how to enable sign language interpretation on Zoom, make it default option and assign interpreters.
    Escuchado 3m 3s
  • How Dragoman Localizes Your Website Content

    6 OCT. 2022 · In the post-pandemic world, going digital goes beyond country borders. A big part of expanding a business internationally is to ensure that you are understood other markets and cultures. Website localization includes many levels of adaptation from content and graphics to navigation and compatibility. In this post, I will focus on content transcreation, which [...]
    Escuchado 7m 58s

Únete al Supporters Club de "Dragoman Transcreation"

Empieza a apoyar este podcast y forma parte de su comunidad.

These podcasts are for everyone who want to improve their spoken and written English. It will benefit business communicators, students, academics as well as translators and interpreters. We are experimenting...

mostra más
These podcasts are for everyone who want to improve their spoken and written English. It will benefit business communicators, students, academics as well as translators and interpreters. We are experimenting with voices, ideas, AI and having lots of fun. Please share our posts and help us reach a greater audience.
mostra menos
Contactos
Información

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca