3' grezzi Ep. 195 All'anima della roccia!

17 de jul. de 2021 · 3m
3' grezzi Ep. 195 All'anima della roccia!
Descripción

E se anche le rocce avessero un'anima? D'altra parte non riusciamo a capire dove risieda l'anima nemmeno negli esseri umani. LINK http://blog.practicalethics.ox.ac.uk/2021/07/what-if-stones-have-souls/ TESTO TRASCRITTO (ENGLISH TRANSLATION below) Ma secondo voi...

mostra más
E se anche le rocce avessero un'anima? D'altra parte non riusciamo a capire dove risieda l'anima nemmeno negli esseri umani.

LINK
http://blog.practicalethics.ox.ac.uk/2021/07/what-if-stones-have-souls/

TESTO TRASCRITTO (ENGLISH TRANSLATION below)
Ma secondo voi le rocce hanno un'anima? Questa è la questione che si pone 'Practical Ethics', questioni di etica pratica. È una newsletter pubblicata dalla University of Oxford e si pone diversi problemi di natura appunto etico-filosofica, e quella che si pone nel numero dell'8 luglio di quest'anno è appunto (firmata da Charles Foster) e s'intitola 'What is stones have souls?', e se le pietre avessero un'anima? È un'analisi molto interessante, non per quanto riguarda la possibilità che le rocce abbiano o meno un'anima, ma perché riflette su come noi esseri umani ci poniamo rispetto al mondo che ci circonda. Anche quando ascriviamo ad altri esseri viventi, non umani, come gli animali o le piante, dei diritti, ad esempio non vogliamo trattare male, non vogliamo che si trattino male gli animali e quasi dappertutto nel mondo ci sono leggi che proteggono gli animali dai maltrattamenti. Questo signor Charles Foster riflette sul fatto che noi lo facciamo, sì, ma non per amore incondizionato degli animali ma perché pensiamo che gli animali, soprattutto i mammiferi, soprattutto quelli più vicini a noi, abbiano dei sentimenti, e non tanto dei sentimenti, abbiano una sensibilità o una coscienza simile a noi esseri umani, quindi noi trasferiamo su di loro quello che pensiamo, ci immedesimiamo potrebbe essere il dolore se fossimo noi a provarlo. Allo stesso modo, quando ci sono delle leggi che proteggono i boschi, che proteggono gli alberi, non lo facciamo in modo diciamo, privo di interesse, pensando semplicemente al benessere degli alberi, lo facciamo perché gli alberi servono a noi esseri umani perché ci aiutano con l'ossigeno e ci aiutano a disperdere i gas tossici eccetera, quindi quando proteggiamo gli animali, quando proteggiamo le piante, lo facciamo sempre però in modo egoistico, pensando che sia una cosa buona per noi. E allora questo signore si pone la domanda: noi non sappiamo effettivamente se un cane abbia la coscienza, non sappiamo nemmeno cosa sia la coscienza, non sappiamo nemmeno cos'è l'anima, e non sappiamo nemmeno se, non riusciamo neanche a definire in modo univoco cosa sia l'anima e cosa sia la coscienza in noi esseri umani. Ecco allora, non potrebbe darsi che anche quello che, esseri che noi consideriamo privi di anima, ripeto pur non sapendo cosa sia l'anima, non è possibile che anche loro questa anima ce l'abbiano? Ad esempio, le pietre: e se le pietre e le rocce anche loro avessero un'anima?

ENGLISH TRANSLATION
Hey, do you think rocks have a soul? This is the question that 'Practical Ethics' poses. It is a newsletter published by the University of Oxford and it poses several problems of an ethical-philosophical nature, and the one that arises in the 8th of July issue of this year is actually (signed by Charles Foster) is entitled 'What if stones have souls?’ It is a very interesting analysis, not so much in regards to whether rocks have a soul, but because it reflects on how we humans place ourselves in relation to the world around us. Even when we attribute rights to other living beings, non-human, such as animals or plants, for example we do not want animals to be treated badly and almost everywhere in the world there are laws that protect animals from mistreatment. . This Mr. Charles Foster reflects on the fact that we do it, yes, but not out of unconditional love for animals but because we think that animals, especially mammals, especially those closest to us, have feelings, well not so much feelings, that have a sensibility or a conscience similar to us human beings, so we transfer what we think to them, we identify with what could be the pain if we were to feel it. In the same way, when there are laws that protect the forests, that protect the trees, we don't do it, how can I say it, disinterestedly, simply thinking about the well-being of the trees, we do it because the trees are useful to us human beings because they help us with oxygen and help us disperse toxic gases etc., so when we protect animals, when we protect plants, we always do it in a selfish way, thinking that it is good for us. So, this gentleman asks himself the question: we don't actually know if a dog has consciousness, we don't even know what consciousness is, we don't even know what a soul is, and we don't even know if, we can't even unequivocally define what soul and what consciousness mean in us human beings. Well then, couldn't it be then that even beings that we consider soulless, as I said, even though I do not know what exactly is a soul, is it not possible that they too have a soul? For example, stones: what if stones and rocks also had a soul?
mostra menos
Información
Autor M. Cristina Marras
Organización M. Cristina Marras
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca