A Brush with Nature: Overcoming Allergies and Finding Community
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Brush with Nature: Overcoming Allergies and Finding Community
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Swedish: A Brush with Nature: Overcoming Allergies and Finding Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-brush-with-nature-overcoming-allergies-and-finding-community/ Story Transcript: Sv: Solen sken starkt över...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-brush-with-nature-overcoming-allergies-and-finding-community
Story Transcript:
Sv: Solen sken starkt över den gröna campusen.
En: The sun shone brightly over the green campus.
Sv: I sitt lilla studentrum satt Maja Svensson vid sitt skrivbord.
En: In her small dorm room, Maja Svensson sat at her desk.
Sv: Hennes laptop var öppen och fylld med diagram på lokala växter.
En: Her laptop was open and filled with diagrams of local plants.
Sv: Hon var duktig, men ibland fylldes hon av hemlängtan.
En: She was capable, but sometimes she felt homesick.
Sv: Maja älskade växter och botaniken.
En: Maja loved plants and botany.
Sv: Hon ville imponera på sin professor med ett stort projekt.
En: She wanted to impress her professor with a big project.
Sv: Men projektet var mycket arbete.
En: But the project was a lot of work.
Sv: I fönstret stod flera krukväxter som hon studerade.
En: In the window stood several potted plants she was studying.
Sv: Denna sommardag skulle Maja fotografera växterna nära sitt dorm.
En: This summer day, Maja was going to photograph the plants near her dorm.
Sv: Hon gick ut och tog bilder på blommorna.
En: She went out and took pictures of the flowers.
Sv: Plötsligt kände hon en skarp smärta på armen.
En: Suddenly, she felt a sharp pain on her arm.
Sv: En bi hade stuckit henne.
En: A bee had stung her.
Sv: Hon visste att hon var allergisk.
En: She knew she was allergic.
Sv: Maja skyndade tillbaka till rummet.
En: Maja hurried back to her room.
Sv: Hon försökte tänka klart men kände paniken växa.
En: She tried to think clearly but felt panic growing.
Sv: Hon behövde sin EpiPen, men hon visste inte var den var.
En: She needed her EpiPen, but she didn't know where it was.
Sv: Hon öppnade alla lådor och skåp men kunde inte hitta den.
En: She opened all the drawers and cabinets but couldn't find it.
Sv: Majas andning blev tyngre.
En: Maja's breathing became heavier.
Sv: Hon satt på golvet och kämpade för att hålla sig lugn.
En: She sat on the floor, struggling to stay calm.
Sv: Skulle hon fortsätta leta eller ringa efter hjälp?
En: Should she keep looking or call for help?
Sv: En del av henne sa att hon hade ont om tid.
En: Part of her said she was running out of time.
Sv: Ett annat sa att hon ändå skulle behöva sin EpiPen först.
En: Another part said she would still need her EpiPen first.
Sv: Med sista kraften letade hon under sängen.
En: With her last bit of strength, she looked under the bed.
Sv: Där, nästan otroligt, låg EpiPennen.
En: There, almost unbelievably, was the EpiPen.
Sv: Med darrande händer injicerade hon sig själv och kände genast lättnad.
En: With trembling hands, she injected herself and immediately felt relief.
Sv: Med andan återställd ringde hon efter hjälp.
En: With her breath restored, she called for help.
Sv: När ambulansen kom, tog hon lugna andetag.
En: When the ambulance arrived, she took deep breaths.
Sv: Trots den skrämmande upplevelsen avslutade Maja sitt projekt.
En: Despite the frightening experience, Maja finished her project.
Sv: Hon skickade det till sin professor med ett kort meddelande om vad som hänt.
En: She sent it to her professor with a short message about what had happened.
Sv: Professorn var förstående och imponerad av hennes engagemang.
En: The professor was understanding and impressed with her dedication.
Sv: Efter denna erfarenhet insåg Maja att hon behövde vara mer förberedd.
En: After this experience, Maja realized she needed to be better prepared.
Sv: Hon talade med sina rumskompisar och fick deras hjälp att alltid ha en extra EpiPen till hands.
En: She talked to her roommates and got their help to always have an extra EpiPen on hand.
Sv: Hon började också lita mer på dem och skapade nya vänskaper.
En: She also began to rely more on them and formed new friendships.
Sv: Och även om hennes projekt inte blev så perfekt som hon önskat, lärde Maja sig något ännu viktigare - vikten av gemenskap och förberedelse.
En: And even though her project didn't turn out as perfectly as she had hoped, Maja learned something even more important – the importance of community and preparedness.
Vocabulary Words:
- shone: sken
- brightly: starkt
- campus: campusen
- dorm: studentrum
- diagrams: diagram
- locals: lokala
- capable: duktig
- homesick: hemlängtan
- potted plants: krukväxter
- photograph: fotografera
- sharp: skarp
- pain: smärta
- stung: stuckit
- allergic: allergisk
- hurried: skyndade
- panic: panik
- drawers: lådor
- cabinets: skåp
- breathing: andning
- struggling: kämpa
- trembling: darrande
- relief: lättnad
- ambulance: ambulansen
- frightening: skrämmande
- dedication: engagemang
- experience: erfarenhet
- prepared: förberedd
- trust: lita
- community: gemenskap
- project: projekt
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company