A Christmas Wish and the Squirrel's Ornament Chase
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Christmas Wish and the Squirrel's Ornament Chase
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Polish: A Christmas Wish and the Squirrel's Ornament Chase Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-28-23-34-01-pl Story Transcript: Pl: W zasnutym śniegiem mieście stał...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-28-23-34-01-pl
Story Transcript:
Pl: W zasnutym śniegiem mieście stał stary sierociniec.
En: In a snow-covered city stood an old orphanage.
Pl: W środku panowała ciepła atmosfera, mieszanka zapachu świeżo pieczonego piernika i szeleszczących światełek, które delikatnie migały na oknach.
En: Inside, there was a warm atmosphere, a mix of the scent of freshly baked gingerbread and rustling lights that gently twinkled on the windows.
Pl: Był to czas przedświątecznych przygotowań.
En: It was a time of pre-Christmas preparations.
Pl: Aniela, mała dziewczynka o bujnej wyobraźni, miała jedno marzenie.
En: Aniela, a little girl with a vivid imagination, had one dream.
Pl: Pragnęła, aby tegoroczne święta przyciągnęły do sierocińca cudowną rodzinę.
En: She wished that this year's holidays would bring a wonderful family to the orphanage.
Pl: Wiedziała, że choinka musi wyglądać idealnie.
En: She knew the Christmas tree had to look perfect.
Pl: Z pomocą przyszedł jej Marek, najlepszy przyjaciel, oraz Zofia, dziewczynka o wielkim sercu.
En: Helping her was Marek, her best friend, and Zofia, a girl with a big heart.
Pl: Pewnego dnia, gdy dekorowali choinkę, coś nieoczekiwanego się zdarzyło.
En: One day, as they were decorating the tree, something unexpected happened.
Pl: Skoczna wiewiórka, przyciągnięta błyskiem bombek, wpadła przez otwarte okno.
En: A lively squirrel, attracted by the shine of the ornaments, jumped in through the open window.
Pl: Przebiegała szybko przez pokój, a Aniela krzyknęła: "Nie!
En: It ran quickly through the room, and Aniela shouted, "No!
Pl: Nasza bombka!".
En: Our ornament!"
Pl: Zwierzątko zabrało najpiękniejszą ozdobę, a dzieci rzuciły się w pościg.
En: The little animal took the most beautiful decoration, and the children gave chase.
Pl: Wyścig trwał przez korytarze sierocińca.
En: The chase went through the orphanage corridors.
Pl: Marek zgubił kapcie, a Zofia nie przestawała się chichotać, widząc, jak wiewiórka zgrabnie umyka.
En: Marek lost his slippers, and Zofia couldn't stop giggling, seeing how the squirrel deftly dodged them.
Pl: Aniela jednak nie chciała się poddać.
En: However, Aniela did not want to give up.
Pl: Musieli odzyskać ozdobę!
En: They had to recover the ornament!
Pl: Przemyślawszy sytuację, Aniela zatrzymała się i nakreśliła plan.
En: Thinking it over, Aniela stopped and devised a plan.
Pl: "Musimy działać razem", powiedziała.
En: "We must act together," she said.
Pl: "Marek, idź po orzechy z kuchni, a Zofia pomóż mi zbudować małą pułapkę".
En: "Marek, go get some nuts from the kitchen, and Zofia, help me build a small trap."
Pl: Wszyscy wzięli się do pracy.
En: They all got to work.
Pl: Pułapka była gotowa w ciągu kilku minut.
En: The trap was ready in a few minutes.
Pl: Umieścili w niej świeże orzechy i cicho czekali.
En: They placed fresh nuts in it and waited quietly.
Pl: Wkrótce pojawiła się wiewiórka, wpadając na zapach smakołyków.
En: Soon, the squirrel appeared, drawn by the smell of the treats.
Pl: Ostrożnie weszła do pułapki i Aniela delikatnie zamknęła jej wyjście.
En: It cautiously entered the trap, and Aniela gently closed its exit.
Pl: Z uśmiechem otworzyła pułapkę, a Marek szybko odzyskał bombkę.
En: Smiling, she opened the trap, and Marek quickly retrieved the ornament.
Pl: "Udało się!
En: "We did it!"
Pl: ", zawołała Zofia, gdy doczekała się radosnego wybuchu zachwytu od pozostałych dzieci.
En: shouted Zofia, as she awaited the joyful burst of excitement from the other children.
Pl: Razem udekorowali choinkę, która teraz była jeszcze piękniejsza, a atmosfera w sierocińcu była pełna radości i ciepła.
En: Together, they decorated the Christmas tree, which now looked even more beautiful, and the atmosphere in the orphanage was full of joy and warmth.
Pl: Gdy nadeszli świąteczni goście, wszyscy podziwiali niesamowitą choinkę.
En: When the holiday guests arrived, everyone admired the amazing Christmas tree.
Pl: Nowa rodzina była oczarowana atmosferą stworzoną przez dzieci.
En: A new family was enchanted by the atmosphere created by the children.
Pl: Aniela, Marek i Zofia nauczyli się, że współpraca i radość są prawdziwym sercem rodziny, a perfekcja tkwi w małych, wesołych chwilach.
En: Aniela, Marek, and Zofia learned that cooperation and joy are the true heart of a family, and perfection lies in small, joyful moments.
Vocabulary Words:
- orphanage: sierociniec
- atmosphere: atmosfera
- rustling: szeleszczących
- preparations: przygotowań
- vivid: bujnej
- imagination: wyobraźni
- wonderful: cudowną
- ornament: ozdobę
- shouted: krzyknęła
- unexpected: nieoczekiwanego
- squirrel: wiewiórka
- dodged: umyka
- devised: nakreśliła
- trap: pułapkę
- retrieve: odzyskał
- twinkled: migały
- chase: pościg
- corridors: korytarze
- slippers: kapcie
- giggling: chichotać
- cooperation: współpraca
- family: rodziny
- enchanted: oczarowana
- heart: sercem
- perfection: perfekcja
- joyful: wesołych
- burst: wybuch
- decorating: dekorowali
- freshly: świeżo
- escaped: wpadając
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios