A Day at the Market: Sacrifices and Strength in Amsterdam
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Day at the Market: Sacrifices and Strength in Amsterdam
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: A Day at the Market: Sacrifices and Strength in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-at-the-market-sacrifices-and-strength-in-amsterdam/ Story Transcript: Nl: Op een zonnige...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-at-the-market-sacrifices-and-strength-in-amsterdam
Story Transcript:
Nl: Op een zonnige zomerdag wandelde Femke door de drukke markt van Amsterdam.
En: On a sunny summer day, Femke walked through the busy market of Amsterdam.
Nl: De geur van versgebakken brood en rijpe tomaten vulde de lucht.
En: The scent of freshly baked bread and ripe tomatoes filled the air.
Nl: Kleurige kraampjes stonden overal, en mensen liepen kriskras door elkaar.
En: Colorful stalls stood everywhere, and people were moving haphazardly through the crowd.
Nl: Femke, een vastberaden 16-jarige, liep langs de stalletjes.
En: Femke, a determined 16-year-old, walked past the stalls.
Nl: Ze had een doel voor ogen: genoeg eten en spullen kopen voor haar broertjes en zusjes in het weeshuis.
En: She had a purpose: to buy enough food and supplies for her little brothers and sisters at the orphanage.
Nl: Femkes hart klopte wat sneller dan normaal.
En: Femke's heart beat a bit faster than usual.
Nl: Ze had niet veel geld bij zich en moest zorgvuldig kiezen.
En: She didn't have much money with her and had to choose carefully.
Nl: Haar ogen gleden over de prijzen van het verse fruit.
En: Her eyes scanned the prices of the fresh fruit.
Nl: "Te duur," mompelde ze tegen zichzelf.
En: "Too expensive," she mumbled to herself.
Nl: Ze moest slim zijn.
En: She had to be smart.
Nl: Ze liep verder naar een kraampje met groenten.
En: She moved on to a stall with vegetables.
Nl: "Hoeveel kosten deze aardappelen?"
En: "How much are these potatoes?"
Nl: vroeg Femke.
En: Femke asked.
Nl: "Drie euro per kilo," antwoordde de verkoper.
En: "Three euros per kilo," the vendor replied.
Nl: Femke rekende snel in haar hoofd.
En: Femke quickly calculated in her head.
Nl: Ze had slechts twintig euro.
En: She had only twenty euros.
Nl: Ze kocht maar een halve kilo.
En: She bought just half a kilo.
Nl: "Dat moet genoeg zijn voor een paar dagen," dacht ze.
En: "That should be enough for a few days," she thought.
Nl: Femke liep door naar de kaaswinkel.
En: Femke walked on to the cheese shop.
Nl: Haar broertjes en zusjes hielden van kaas.
En: Her brothers and sisters loved cheese.
Nl: Maar de prijs deed haar twijfelen.
En: But the price made her hesitate.
Nl: Ze aarzelde, maar besloot toch een klein stuk te kopen.
En: She hesitated but decided to buy a small piece anyway.
Nl: "Ze verdienen ook iets lekkers," fluisterde ze.
En: "They deserve something tasty too," she whispered.
Nl: Bij de kraam met droogwaren moest ze nog een moeilijke beslissing nemen.
En: At the dry goods stall, she had to make another tough decision.
Nl: De goedkopere producten zagen er niet erg vers uit.
En: The cheaper products didn't look very fresh.
Nl: De betere producten kostten meer.
En: The better products cost more.
Nl: Ze wist dat de kinderen gezonde en voedzame maaltijden nodig hadden.
En: She knew the children needed healthy and nutritious meals.
Nl: Ze koos de betere producten, ondanks de hogere prijs.
En: She chose the better products despite the higher price.
Nl: "Ik zal wel iets anders besparen," dacht ze.
En: "I'll save somewhere else," she thought.
Nl: Femke voelde zich angstig.
En: Femke felt anxious.
Nl: Ze keek naar de rest van haar geld.
En: She checked her remaining money.
Nl: Zou dit genoeg zijn?
En: Would it be enough?
Nl: Ze liep langs een snoepkraam.
En: She walked past a candy stall.
Nl: Haar hart deed een sprongetje.
En: Her heart skipped a beat.
Nl: Wat zou ze graag snoepjes kopen voor haar broertjes en zusjes.
En: How she would love to buy candies for her brothers and sisters.
Nl: Ze zag hun lachende gezichten voor zich.
En: She imagined their smiling faces.
Nl: Ze stak haar hand in haar zak.
En: She reached into her pocket.
Nl: Maar toen dacht ze aan de noodzakelijke spullen die ze nog moest kopen.
En: But then she thought of the necessary items she still had to buy.
Nl: Haar hand trilde even, maar ze stapte weg van de kraam.
En: Her hand trembled for a moment, but she walked away from the stall.
Nl: Met moeite kocht ze rijst, brood en melk.
En: With difficulty, she bought rice, bread, and milk.
Nl: Toen ze aan het einde van de markt kwam, keek ze in haar tas.
En: When she reached the end of the market, she looked into her bag.
Nl: Ze had geen cent meer over, maar alles wat ze kocht was belangrijk.
En: She had no money left, but everything she had bought was important.
Nl: Trots en een tikkeltje opgelucht liep ze terug naar het weeshuis.
En: Proud and slightly relieved, she walked back to the orphanage.
Nl: Toen ze het weeshuis binnenkwam, renden haar broertjes en zusjes op haar af.
En: When she entered the orphanage, her brothers and sisters ran up to her.
Nl: Ze vroegen naar snoepjes, maar Femke glimlachte.
En: They asked for candies, but Femke smiled.
Nl: "Vandaag geen snoep," zei ze zacht.
En: "No candy today," she said softly.
Nl: "Maar wel lekkere en voedzame maaltijden voor de hele week."
En: "But delicious and nutritious meals for the whole week."
Nl: Die avond, toen de kinderen sliepen, voelde Femke zich sterker.
En: That evening, when the children were asleep, Femke felt stronger.
Nl: Ze had de juiste keuzes gemaakt.
En: She had made the right choices.
Nl: Ze had geleerd om opofferingen te maken voor het grotere goed.
En: She had learned to make sacrifices for the greater good.
Nl: Met een lichte glimlach viel ze in slaap, tevreden met de wetenschap dat ze voor een week had gezorgd voor het weeshuis.
En: With a light smile, she fell asleep, satisfied with the knowledge that she had taken care of the orphanage for a week.
Nl: En zo leerde Femke dat zelfs de moeilijkste beslissingen ons sterker kunnen maken.
En: And so, Femke learned that even the toughest decisions can make us stronger.
Nl: Het vertrouwen dat ze in zichzelf kreeg, zou haar nog lange tijd begeleiden.
En: The confidence she gained in herself would guide her for a long time to come.
Vocabulary Words:
- sunny: zonnige
- busy: drukke
- scent: geur
- freshly: versgebakken
- ripe: rijpe
- stalls: kraampjes
- haphazardly: kriskras
- purpose: doel
- supplies: spullen
- orphange: weeshuis
- determine: vastberaden
- choose: kiezen
- expensive: duur
- vendor: verkoper
- calculate: rekenen
- kilogram: kilo
- hesitate: aarzelen
- nutritious: voedzame
- better: betere
- higher: hogere
- anxious: angstig
- necessary: noodzakelijke
- tremble: trilde
- difficulty: moeite
- remaining: overgebleven
- proud: trots
- relieved: opgelucht
- sacrifice: opofferingen
- confident: vertrouwen
- toughest: moeilijkste
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company