16 NOV. 2024 · Fluent Fiction - Dutch: A Secret Windmill and an Unexpected Lesson in Bravery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-16-23-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: Het was een frisse herfstdag.
En: It was a crisp autumn day.
Nl: De bladeren lagen als een tapijt over het pad bij de Kinderdijk.
En: The leaves lay like a carpet over the path near Kinderdijk.
Nl: De lucht rook naar natte aarde en de wind fluisterde zachtjes door de bomen.
En: The air smelled of wet earth, and the wind whispered softly through the trees.
Nl: Sven, Lotte, en Jeroen stonden naast hun klasgenoten, allemaal in dikke jassen, met rode neuzen van de kou.
En: Sven, Lotte, and Jeroen stood alongside their classmates, all in thick coats, with red noses from the cold.
Nl: Ze waren op een schooluitje naar de beroemde windmolens.
En: They were on a school trip to the famous windmills.
Nl: Sven voelde zijn hart sneller kloppen.
En: Sven felt his heart beat faster.
Nl: Er was een verborgen windmolen waarvan hij zijn klasgenoten wilde vertellen.
En: There was a hidden windmill he wanted to tell his classmates about.
Nl: Hij wilde laten zien dat hij dapper was, maar de leraren hielden iedereen goed in de gaten.
En: He wanted to show that he was brave, but the teachers were keeping a close eye on everyone.
Nl: Hij keek naar Lotte.
En: He looked at Lotte.
Nl: Zij was altijd rustig en nadenkend.
En: She was always calm and thoughtful.
Nl: Misschien zou ze met hem meegaan?
En: Maybe she would go with him?
Nl: "Kom, we kunnen die geheime windmolen vinden," zei Sven zachtjes tegen Lotte.
En: "Come on, we can find that secret windmill," Sven said softly to Lotte.
Nl: Haar ogen flikkerden van nieuwsgierigheid, maar ook een beetje van zorgen.
En: Her eyes flickered with curiosity, but also a bit with worry.
Nl: "Ben je zeker?
En: "Are you sure?
Nl: Wat als we gepakt worden?"
En: What if we get caught?"
Nl: vroeg ze.
En: she asked.
Nl: Maar haar stem verraadde dat ze geïnteresseerd was.
En: But her voice betrayed that she was interested.
Nl: "Ik weet precies waar het is.
En: "I know exactly where it is.
Nl: We zijn zo terug," beloofde Sven.
En: We'll be right back," Sven promised.
Nl: Ondertussen hoorde Jeroen hun gefluister.
En: Meanwhile, Jeroen heard their whispering.
Nl: Hij stond altijd te popelen om Sven te overtreffen.
En: He was always eager to outdo Sven.
Nl: Zonder Sven of Lotte het te laten merken, volgde hij hen toen ze stilletjes de groep verlieten.
En: Without Sven or Lotte noticing, he followed them as they quietly left the group.
Nl: De molens stonden statig tegen de achtergrond van kleurrijke bomen.
En: The mills stood stately against the backdrop of colorful trees.
Nl: Ze liepen voorzichtig tussen de andere bezoekers door, en Sven leidde Lotte langs het pad.
En: They walked carefully among the other visitors, and Sven led Lotte along the path.
Nl: Na een tijdje bereikten ze een kleine windmolen, verborgen achter een rij hoge struiken.
En: After a while, they reached a small windmill, hidden behind a row of tall bushes.
Nl: Ze stopten om de windmolen van dichtbij te bekijken.
En: They stopped to take a closer look at the windmill.
Nl: De oude houten wieken kraakten zacht in de wind.
En: The old wooden blades creaked softly in the wind.
Nl: Het was alsof de molen alleen voor hen draaide.
En: It was as if the mill was turning just for them.
Nl: "Wow," fluisterde Lotte bewonderend.
En: "Wow," Lotte whispered admiringly.
Nl: "Dit is echt bijzonder, Sven."
En: "This is really special, Sven."
Nl: Plotseling verscheen Jeroen uit de struiken.
En: Suddenly, Jeroen appeared from the bushes.
Nl: "Ik had jullie wel door," zei hij zelfvoldaan.
En: "I figured you out," he said smugly.
Nl: "Laten we het avontuurlijk maken.
En: "Let's make it adventurous.
Nl: We kunnen naar boven klimmen!"
En: We can climb to the top!"
Nl: Sven aarzelde.
En: Sven hesitated.
Nl: Het klonk spannend, maar ook gevaarlijk zonder toezicht.
En: It sounded exciting, but also dangerous without supervision.
Nl: Lotte trok zachtjes aan zijn mouw.
En: Lotte gently pulled on his sleeve.
Nl: "Ik weet niet of dat een goed idee is, Sven," fluisterde ze bezorgd.
En: "I don't know if that’s a good idea, Sven," she whispered worriedly.
Nl: Toen hoorden ze de roep van hun leraar in de verte.
En: Then they heard the call of their teacher in the distance.
Nl: "We moeten terug," stelde Sven vast, terwijl hij de juiste keuze overpeinsde.
En: "We have to go back," Sven concluded, as he pondered the right choice.
Nl: De roep van hun leraar werd dringender.
En: Their teacher's call became more urgent.
Nl: De beslissing lag nu bij hem.
En: The decision was now up to him.
Nl: "Nee, we gaan niet naar boven," besloot Sven uiteindelijk.
En: "No, we're not going to climb," Sven decided finally.
Nl: "Laten we teruggaan, Lotte."
En: "Let's go back, Lotte."
Nl: Jeroen rolde met zijn ogen, maar volgde hen toch.
En: Jeroen rolled his eyes but followed them nonetheless.
Nl: Bij terugkomst keken hun medeleerlingen en de leraar hen vragend aan.
En: Upon returning, their classmates and the teacher looked at them questioningly.
Nl: "Waar waren jullie?"
En: "Where were you?"
Nl: vroeg de leraar streng.
En: the teacher asked sternly.
Nl: Sven verzamelde zijn moed en vertelde de waarheid.
En: Sven gathered his courage and told the truth.
Nl: "We hebben een verborgen windmolen bekeken.
En: "We looked at a hidden windmill.
Nl: Het spijt ons dat we weggingen zonder het te zeggen."
En: We're sorry for leaving without saying anything."
Nl: Hij voelde zijn wangen gloeien, maar hij stond rechtop.
En: He felt his cheeks flush, but he stood upright.
Nl: De leraar zuchtte, maar glimlachte ook.
En: The teacher sighed but also smiled.
Nl: "Ik waardeer jullie eerlijkheid.
En: "I appreciate your honesty.
Nl: Volgende keer, blijf dichterbij."
En: Next time, stay closer."
Nl: Sven voelde een last van zijn schouders vallen.
En: Sven felt a weight fall from his shoulders.
Nl: Ondanks het feit dat hij niet de gevaarlijke held van het avontuur was geworden, leek Lotte zijn moed te waarderen.
En: Even though he hadn't become the daring hero of the adventure, it seemed Lotte appreciated his courage.
Nl: Jeroen bleef stil, misschien onder de indruk van Svens eerlijkheid.
En: Jeroen remained silent, perhaps impressed by Sven's honesty.
Nl: Op de weg terug naar huis, omringd door de prachtige herfstkleuren, wist Sven dat hij iets geleerd had.
En: On the way home, surrounded by the beautiful autumn colors, Sven knew he had learned something.
Nl: Dapperheid hoefde niet altijd iets gevaarlijks te betekenen.
En: Bravery didn't always have to mean something dangerous.
Nl: Eerlijkheid kon ook indruk maken.
En: Honesty could also make an impression.
Nl: En dat was een les om niet te vergeten.
En: And that was a lesson not to forget.
Vocabulary Words:
- crisp: frisse
- carpet: tapijt
- whispered: fluisterde
- hidden: verborgen
- brave: dapper
- curiosity: nieuwsgierigheid
- flickered: flikkerden
- smugly: zelfvoldaan
- supervision: toezicht
- hesitated: aarzelde
- urgent: dringender
- sternly: streng
- cheeks: wangen
- flush: gloeien
- upright: rechtop
- appreciate: waardeer
- adventure: avontuur
- pondered: overpeinsde
- admiringly: bewonderend
- creaked: kraakten
- blades: wieken
- eager: popelen
- outdo: overtreffen
- backdrop: achtergrond
- carefully: voorzichtig
- stood stately: stonden statig
- bushes: struiken
- pondered: overpeinsde
- gathered: verzamelde
- honesty: eerlijkheid