A Day in Dubrovnik: Tales from a Family's Restaurant Hustle
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Day in Dubrovnik: Tales from a Family's Restaurant Hustle
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Croatian: A Day in Dubrovnik: Tales from a Family's Restaurant Hustle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-in-dubrovnik-tales-from-a-familys-restaurant-hustle/ Story Transcript: Hr: Dubrovnik, stari grad....
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-in-dubrovnik-tales-from-a-familys-restaurant-hustle
Story Transcript:
Hr: Dubrovnik, stari grad.
En: Dubrovnik, the old town.
Hr: Lijepa mjesta, uske ulice, puno povijesti.
En: Beautiful places, narrow streets, full of history.
Hr: Ivana, Marko i Luka rade u malom obiteljskom restoranu.
En: Ivana, Marko, and Luka work in a small family restaurant.
Hr: Restoran je kod velikog trga.
En: The restaurant is by the large square.
Hr: Ima stare kamene zidove, male stolove i puno turista.
En: It has old stone walls, small tables, and lots of tourists.
Hr: Jednog dana, sunce sija, more plavo.
En: One day, the sun is shining, the sea is blue.
Hr: Marko priprema hranu u kuhinji.
En: Marko is preparing food in the kitchen.
Hr: Luka poslužuje goste.
En: Luka is serving the guests.
Hr: Ivana radi na blagajni.
En: Ivana is working at the cash register.
Hr: Restoran je pun ljudi.
En: The restaurant is full of people.
Hr: Gosti dolaze i odlaze.
En: Guests come and go.
Hr: Ivana i Luka su brat i sestra.
En: Ivana and Luka are brother and sister.
Hr: Marko je njihov prijatelj.
En: Marko is their friend.
Hr: Svi rade zajedno, rade naporno.
En: They all work together, they work hard.
Hr: Ali danas je poseban dan.
En: But today is a special day.
Hr: Velika skupina turista ulazi.
En: A large group of tourists enters.
Hr: Sve je gužva.
En: Everything is bustling.
Hr: Marko trči iz kuhinje, Luka nosi tanjure.
En: Marko is running from the kitchen, Luka carries plates.
Hr: Ivana broji novac.
En: Ivana is counting money.
Hr: Jedna žena priđe Ivani.
En: A woman approaches Ivana.
Hr: "Gdje je kupaonica?
En: "Where is the bathroom?"
Hr: " pita ona.
En: she asks.
Hr: Ivana se smiješi.
En: Ivana smiles.
Hr: "Desno, pa lijevo," kaže.
En: "To the right, then left," she says.
Hr: U kuhinji, Marku nestaje rajčica.
En: In the kitchen, Marko runs out of tomatoes.
Hr: "Luka, trebam rajčicu!
En: "Luka, I need tomatoes!"
Hr: " viče.
En: he shouts.
Hr: Luka trči van do tržnice.
En: Luka runs out to the marketplace.
Hr: Kupuje rajčicu i vraća se.
En: He buys tomatoes and comes back.
Hr: Marko završava jelo.
En: Marko finishes the dish.
Hr: Gosti su oduševljeni.
En: The guests are delighted.
Hr: Sve je usklađeno, harmonija.
En: Everything is coordinated, harmonious.
Hr: Kasnije popodne, svi su umorni.
En: Later in the afternoon, everyone is tired.
Hr: Restoran je prazan.
En: The restaurant is empty.
Hr: Ivana gleda oko sebe.
En: Ivana looks around.
Hr: "Danas je bio dobar dan," kaže.
En: "Today was a good day," she says.
Hr: Marko se smješka.
En: Marko smiles.
Hr: Luka klima glavom.
En: Luka nods.
Hr: "Ali sutra opet radimo," kaže Luka.
En: "But tomorrow, we work again," says Luka.
Hr: Noć pada.
En: Night falls.
Hr: Dubrovnik je tih.
En: Dubrovnik is quiet.
Hr: Restoran je zatvoren.
En: The restaurant is closed.
Hr: Ivana, Marko i Luka sjede zajedno.
En: Ivana, Marko, and Luka sit together.
Hr: Jednostavni obrok, priče i smijeh.
En: A simple meal, stories, and laughter.
Hr: Rade zajedno, ali su kao obitelj.
En: They work together, but they are like family.
Hr: Ujutro, sunce opet sija.
En: In the morning, the sun shines again.
Hr: Nova pustolovina čeka.
En: A new adventure awaits.
Hr: Možda novi gosti, novi izazovi.
En: Maybe new guests, new challenges.
Hr: Ali Ivanin, Markov i Lukin restoran je spreman.
En: But Ivana's, Marko's, and Luka's restaurant is ready.
Hr: Lijepa mjesta i dobri ljudi.
En: Beautiful places and good people.
Hr: Dubrovnik, stari grad, mali restoran.
En: Dubrovnik, the old town, a small restaurant.
Hr: Takav je život, uvijek pun iznenađenja.
En: Such is life, always full of surprises.
Vocabulary Words:
- narrow: uske
- history: povijesti
- stone: kamene
- square: trga
- walls: zidove
- serving: poslužuje
- cash register: blagajni
- guests: gosti
- brother: brat
- sister: sestra
- kitchen: kuhinje
- counting: broji
- money: novac
- bathroom: kupaonica
- smiles: smiješi
- tomatoes: rajčice
- shouts: viče
- marketplace: tržnice
- buys: kupuje
- delighted: oduševljeni
- coordinated: usklađeno
- harmonious: harmonija
- tired: umorni
- empty: prazan
- meal: obrok
- laughter: smijeh
- adventure: pustolovina
- challenges: izazovi
- beautiful: lijepa
- surprises: iznenađenja
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company