A Delightful Mix-Up: The Joyful Day at Ben Thanh Market
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Delightful Mix-Up: The Joyful Day at Ben Thanh Market
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Vietnamese: A Delightful Mix-Up: The Joyful Day at Ben Thanh Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-delightful-mix-up-the-joyful-day-at-ben-thanh-market/ Story Transcript: Vi: Đang vào ngày...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-delightful-mix-up-the-joyful-day-at-ben-thanh-market
Story Transcript:
Vi: Đang vào ngày trời nắng đẹp, Anh và Hoa quyết định đi chợ Bến Thành để mua đồ về nấu ăn.
En: On a sunny day, Anh and Hoa decided to go to Ben Thanh Market to buy ingredients for cooking.
Vi: Chợ Bến Thành sống động, người bán hàng thì tấp nập, hàng hóa thì tràn đầy.
En: The market was vibrant, bustling with vendors, and overflowing with goods.
Vi: Anh nhìn thấy một giỏ đầy những quả mà Anh chưa bao giờ thấy.
En: Anh noticed a basket full of fruits he had never seen before.
Vi: Anh nghĩ: "Chắc đây là loại rau mới.
En: He thought, "This must be a new kind of vegetable."
Vi: " Anh hào hứng, hỏi người bán giá rồi quyết định mua luôn.
En: Excitedly, he asked the vendor for the price and decided to buy it.
Vi: Hoa chẳng biết chuyện gì xảy ra, chỉ thấy Anh mua một giỏ đầy quả lạ.
En: Hoa, unaware of what was happening, just saw Anh buying a basket full of strange fruits.
Vi: Khi cả hai đi tới chỗ ngồi nghỉ, Hoa ngạc nhiên: "Anh mua gì vậy?
En: When they reached a resting spot, Hoa was surprised: "What did you buy?
Vi: Đây không phải rau, đây là trái cây lạ mà!
En: These aren’t vegetables, these are exotic fruits!"
Vi: " Anh cười bẽn lẽn: "Ồ, Anh không biết.
En: Anh blushed and replied, "Oh, I didn't know.
Vi: Anh nghĩ là rau.
En: I thought they were vegetables."
Vi: "Hoa bật cười và gợi ý: "Hay chúng ta ăn thử xem thế nào.
En: Hoa burst out laughing and suggested, "How about we try them?"
Vi: " Cả hai bắt đầu ăn thử từng loại quả.
En: Both started sampling each type of fruit.
Vi: Mọi người xung quanh bắt đầu chú ý.
En: People around them began to take notice.
Vi: Một bà cụ bán trái cây gần đó tiến tới: "Mấy đứa muốn thử thêm không?
En: An elderly fruit seller nearby approached them: "Would you like to try some more?
Vi: Bà có một ít trái cây ngon.
En: I have some delicious fruits."
Vi: "Anh cười và đồng ý.
En: Anh smiled and agreed.
Vi: Chẳng mấy chốc, một đám đông đã tề tựu quanh Anh và Hoa.
En: Soon, a crowd gathered around Anh and Hoa.
Vi: Mọi người tham gia vào việc nếm thử trái cây.
En: Everyone joined in the fruit tasting.
Vi: Tiếng cười nói, tiếng khen ngợi trái cây vang lên khắp nơi.
En: Laughter and compliments about the fruits echoed everywhere.
Vi: Những người bán hàng khác cũng tham gia, mang thêm trái cây mới ra để nếm thử.
En: Other vendors also joined, bringing out new fruits to taste.
Vi: Một người bán kẹo nói: "Các cháu làm chợ vui hẳn lên!
En: A candy seller said, "You kids have livened up the market!"
Vi: " Một bác trung niên thì bảo: "Đây là lần đầu tiên tôi thấy mọi người vui vẻ thế này.
En: A middle-aged man commented, "This is the first time I've seen everyone so happy."
Vi: "Cuối cùng, khi trời đã bắt đầu nhá nhem, mọi người bắt đầu tan rã.
En: Finally, as dusk began to fall, people started to disperse.
Vi: Anh và Hoa cảm thấy hạnh phúc vì đã mang lại niềm vui cho mọi người.
En: Anh and Hoa felt happy for bringing joy to everyone.
Vi: Hoa nhìn Anh, cười: "Đôi khi, những sai lầm nhỏ cũng có thể tạo ra niềm vui lớn.
En: Hoa looked at Anh, smiling: "Sometimes, small mistakes can create great joy."
Vi: " Anh gật đầu, đồng ý: "Đúng vậy.
En: Anh nodded in agreement, "That's true.
Vi: Cảm ơn Hoa đã ủng hộ Anh.
En: Thank you, Hoa, for supporting me."
Vi: "Câu chuyện về sự nhầm lẫn đầy thú vị của Anh và Hoa tại chợ Bến Thành sẽ mãi là kỷ niệm đáng nhớ trong lòng mọi người.
En: The story of Anh and Hoa’s amusing mix-up at Ben Thanh Market would forever be a memorable experience for everyone.
Vi: Và ai ai cũng nhớ buổi chiều đầy vui vẻ và những trái cây ngon.
En: And all would remember the joyful afternoon and the delicious fruits.
Vocabulary Words:
- sunny: trời nắng
- ingredients: nguyên liệu
- vibrant: sống động
- bustling: tấp nập
- vendor: người bán hàng
- overflowing: tràn đầy
- strange: lạ
- exotic: kỳ lạ
- blushed: cười bẽn lẽn
- sample: ăn thử
- elderly: bà cụ
- delicious: ngon
- crowd: đám đông
- gathered: tề tựu
- tasting: nếm thử
- compliments: khen ngợi
- echoed: vang lên
- disperse: tan rã
- joy: niềm vui
- amusing: thú vị
- mix-up: nhầm lẫn
- memorable: đáng nhớ
- mistakes: sai lầm
- supporting: ủng hộ
- uncommon: chưa bao giờ thấy
- try: thử
- market: chợ
- resting: ngồi nghỉ
- approached: tiến tới
- commented: thì bảo
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company