A Family's Unforgettable Spring Day by the Scenic West Lake
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Family's Unforgettable Spring Day by the Scenic West Lake
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: A Family's Unforgettable Spring Day by the Scenic West Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-familys-unforgettable-spring-day-by-the-scenic-west-lake/ Story Transcript: Zh: 在一个温暖的春天周末,太阳高高挂在西湖的天空上,天空湛蓝如洗。 En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-familys-unforgettable-spring-day-by-the-scenic-west-lake
Story Transcript:
Zh: 在一个温暖的春天周末,太阳高高挂在西湖的天空上,天空湛蓝如洗。
En: On a warm spring weekend, the sun hung high above West Lake, the sky was as blue as could be.
Zh: 西湖边的柳树抽出了新芽,湖水清澈见底。
En: The willow trees around West Lake sprouted new buds, and the water was clear and transparent.
Zh: 李明和妻子刘娜,以及儿子张伟,一起决定去西湖郊游。
En: Li Ming, his wife Liu Na, and their son Zhang Wei decided to go for a picnic at West Lake.
Zh: 李明开着车,他们一路欢声笑语。
En: Li Ming drove the car, and they laughed and chatted along the way.
Zh: 不一会儿,就到了西湖。
En: Soon, they arrived at West Lake.
Zh: 他们找了个树下的凉亭,铺上毯子,放下食物。
En: They found a gazebo under a tree, laid out a blanket, and set down their food.
Zh: 春风拂面,令人心旷神怡。
En: The spring breeze brushed their faces, making them feel refreshed and joyful.
Zh: “小伟,来看这里!”刘娜指着湖面说,“这里有好多漂亮的小船。”
En: "Xiaowei, look over here!" Liu Na pointed to the lake, "There are so many beautiful little boats here."
Zh: “妈妈,我可以坐船吗?”张伟兴奋地问。
En: "Mom, can I take a boat ride?" Zhang Wei asked excitedly.
Zh: 当然可以,李明和刘娜带着张伟去了租船的地方。
En: Of course, Li Ming and Liu Na took Zhang Wei to the boat rental place.
Zh: 他们租了一艘小船,李明小心翼翼地划开船。
En: They rented a small boat, and Li Ming carefully rowed away from the shore.
Zh: 张伟兴奋地拿起小网子,准备打捞湖里的鱼。
En: Zhang Wei excitedly picked up a small net, ready to scoop fish from the lake.
Zh: 小船行驶在湖面上,泛起层层涟漪。
En: The boat moved across the water, creating ripples.
Zh: “小伟,你看那边有很多鸳鸯。”刘娜指着不远处说。
En: "Xiaowei, look over there, there are many mandarin ducks," Liu Na pointed to a spot not far away.
Zh: “真的!好漂亮!”张伟欢呼道。
En: "Really! So beautiful!" Zhang Wei exclaimed in delight.
Zh: 他们在湖上划了一会儿船,享受了美丽的景色。
En: They rowed the boat on the lake for a while, enjoying the beautiful scenery.
Zh: 然后,他们回到湖边,准备野餐。
En: Then, they returned to the shore and prepared for their picnic.
Zh: 李明打开了餐篮,里面有三明治,水果和果汁。
En: Li Ming opened the picnic basket, which contained sandwiches, fruits, and juice.
Zh: 张伟尤其喜欢妈妈做的草莓三明治。
En: Zhang Wei particularly enjoyed the strawberry sandwich made by his mother.
Zh: 吃过野餐后,他们决定去湖边散步。
En: After the picnic, they decided to take a walk by the lake.
Zh: 沿着湖边的小道,三个人边走边聊。
En: Along the lakeside path, the three of them walked and chatted.
Zh: 李明讲了很多关于西湖的故事,有传说中的白蛇传,也有历史人物的故事。
En: Li Ming told many stories about West Lake, including the legendary tale of "The Legend of the White Snake" and historical figures' stories.
Zh: 张伟听得入迷,不时提出一些问题。
En: Zhang Wei listened intently, occasionally asking questions.
Zh: 突然,张伟看到前方有一处花坛,里面种满了五彩缤纷的花朵。
En: Suddenly, Zhang Wei saw a flower bed ahead, filled with colorful flowers.
Zh: 他奔跑过去,停在一朵黄色的大花前,开心地说:“爸爸,妈妈,这花真漂亮!”
En: He ran over and stopped in front of a large yellow flower, happily saying, "Dad, Mom, this flower is so beautiful!"
Zh: 李明和刘娜走过去,看着张伟开心的样子,也不由得露出了微笑。
En: Li Ming and Liu Na walked over, looking at Zhang Wei’s happy face, and couldn't help but smile.
Zh: 刘娜温柔地摸了摸儿子的头,说:“是啊,西湖的花真美。”
En: Liu Na gently patted her son’s head and said, “Yes, the flowers at West Lake are truly beautiful.”
Zh: 不远处传来了欢快的音乐声。
En: In the distance, joyful music could be heard.
Zh: 原来是有一群人在湖边跳舞。
En: It turned out that there was a group of people dancing by the lake.
Zh: 李明提议:“我们也去看看吧。”
En: Li Ming suggested, "Let's go take a look too."
Zh: 三个人于是走过去,融入了欢快的人群中。
En: So, the three of them walked over and joined the cheerful crowd.
Zh: 天色渐渐暗了下来,湖边的灯光亮了起来。
En: As the sky gradually darkened, the lights along the lake came on.
Zh: 李明、刘娜和张伟依依不舍地准备回家。
En: Li Ming, Liu Na, and Zhang Wei reluctantly prepared to go home.
Zh: 他们收拾好东西,上了车。
En: They packed up their things and got into the car.
Zh: “今天真是美好的一天。”刘娜坐在车上,轻声说道。
En: "Today was truly a wonderful day," Liu Na said softly as she sat in the car.
Zh: “是啊,我学到了好多。”张伟笑着回应。
En: "Yes, I learned so much," Zhang Wei responded with a smile.
Zh: 李明也感叹道:“西湖真是个神奇的地方,让我们全家都度过了一个难忘的周末。”
En: Li Ming also sighed, "West Lake is truly a magical place; it gave our family an unforgettable weekend."
Zh: 车子慢慢驶离西湖,三个人带着一天的美好回忆,满载而归。
En: The car slowly drove away from West Lake, carrying the beautiful memories of the day.
Zh: 春天的风温暖地吹过车窗外,仿佛在诉说西湖的美丽故事。
En: The warm spring breeze blew outside the car window, as if telling the beautiful story of West Lake.
Vocabulary Words:
- warm: 温暖
- weekend: 周末
- sprouted: 抽出
- transparent: 清澈见底
- gazebo: 凉亭
- blanket: 毯子
- breeze: 春风
- refreshed: 心旷神怡
- rowed: 划
- ripples: 涟漪
- mandarin ducks: 鸳鸯
- strawberry: 草莓
- scenery: 景色
- legends: 传说
- historical figures: 历史人物
- bed: 花坛
- path: 小道
- cheerful: 欢快
- remarkable: 神奇
- unforgettable: 难忘
- memories: 回忆
- refreshing: 舒爽
- legendary tale: 传说
- chatted: 欢声笑语
- picnic: 野餐
- boats: 船
- sandwich: 三明治
- juice: 果汁
- dancing: 跳舞
- returned: 回
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company