A Night of Surprises: Embracing New Tastes and Memorable Moments in Paris
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Night of Surprises: Embracing New Tastes and Memorable Moments in Paris
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: A Night of Surprises: Embracing New Tastes and Memorable Moments in Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-night-of-surprises-embracing-new-tastes-and-memorable-moments-in-paris/ Story Transcript: Fr: A...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-night-of-surprises-embracing-new-tastes-and-memorable-moments-in-paris
Story Transcript:
Fr: A Paris, la nuit est douce.
En: In Paris, the night is gentle.
Fr: Sophie et Pierre, deux amis d'enfance, sont assis dans un restaurant chic près de la Seine.
En: Sophie and Pierre, two childhood friends, are sitting in a chic restaurant near the Seine.
Fr: Aujourd'hui, Pierre a une mission : lui faire découvrir la cuisine française.
En: Today, Pierre has a mission: to introduce her to French cuisine.
Fr: Pierre est nerveux.
En: Pierre is nervous.
Fr: Sa sueur goutte sur le menu.
En: His sweat drips onto the menu.
Fr: La serveuse sourit et s'approche.
En: The waitress smiles and approaches.
Fr: "Qu'est-ce qu'on prend ?
En: "What can I get you?"
Fr: " demande-t-elle avec une douceur agréable.
En: she asks with a pleasant sweetness.
Fr: Pierre déglutit.
En: Pierre swallows.
Fr: "Les escargots, s'il vous plaît," dit-il, la gorge serrée.
En: "The snails, please," he says, his throat tight.
Fr: C'est une faute, une grosse.
En: It's a mistake, a big one.
Fr: Pierre ne mange pas d'escargots.
En: Pierre doesn't eat snails.
Fr: Il voulait des éclairs au chocolat.
En: He wanted chocolate éclairs.
Fr: Mais il est trop embarrassé pour prendre de l'air et se corriger.
En: But he's too embarrassed to take a breath and correct himself.
Fr: Sophie, habituée à son côté maladroit, s'étouffe de rire.
En: Sophie, accustomed to his clumsy side, laughs uncontrollably.
Fr: Pierre cligne des yeux et rougit, l'air mortifié.
En: Pierre blinks and blushes, looking mortified.
Fr: Les escargots arrivent.
En: The snails arrive.
Fr: Ils sont verts et glissants, avec une odeur forte qui fait tourner l'estomac de Pierre.
En: They are green and slippery, with a strong smell that turns Pierre's stomach.
Fr: Sophie continue de rire.
En: Sophie continues to laugh.
Fr: "Allez, Pierre," l'encourage-t-elle.
En: "Come on, Pierre," she encourages him.
Fr: "Goute un peu.
En: "Take a bite."
Fr: " L'écho de son rire se répercute dans le restaurant.
En: The echo of her laughter reverberates in the restaurant.
Fr: Pierre prend une profonde respiration.
En: Pierre takes a deep breath.
Fr: Il prend une fourchette et en choisit un.
En: He picks up a fork and chooses one.
Fr: Lentement, il l'amène à sa bouche et prend une petite bouchée.
En: Slowly, he brings it to his mouth and takes a small bite.
Fr: C'est salé et savoureux.
En: It's salty and flavorful.
Fr: C'est différent, certes, mais ce n'est pas mauvais comme il s'y attendait.
En: It's different, for sure, but not as bad as he expected.
Fr: Pierre sourit pour la première fois de la soirée.
En: Pierre smiles for the first time that evening.
Fr: "Tu sais quoi ?
En: "You know what?"
Fr: " dit-il, " les escargots, c'est pas si mal.
En: he says, "snails aren't so bad."
Fr: "Riant tous les deux, ils passent leur soirée à essayer de manger les escargots.
En: Laughing together, they spend their evening trying to eat the snails.
Fr: Le son de leur rire résonne dans le restaurant de Paris.
En: The sound of their laughter resonates in the Paris restaurant.
Fr: Enfin, Sophie regarde Pierre avec un sourire.
En: Finally, Sophie looks at Pierre with a smile.
Fr: "Tu sais, Pierre, ce n'était pas ce à quoi je m'attendais, mais c'était une belle surprise.
En: "You know, Pierre, it wasn't what I expected, but it was a pleasant surprise."
Fr: "Pierre sourit et pense que cette soirée n'aurait pas pu se passer mieux.
En: Pierre smiles and thinks that this evening couldn't have gone better.
Fr: Ce qu'il craignait le plus s'est transformé en une soirée mémorable.
En: What he feared the most turned into a memorable night.
Fr: A la fin de leur dîner, Pierre ressent un sentiment de satisfaction.
En: At the end of their dinner, Pierre feels a sense of satisfaction.
Fr: Il a essayé quelque chose de nouveau et il a découvert qu'il l'appréciait.
En: He tried something new and discovered that he liked it.
Fr: Et surtout, il a passé une merveilleuse soirée avec son amie Sophie à Paris.
En: And most importantly, he had a wonderful evening with his friend Sophie in Paris.
Fr: C'est ainsi que, ce soir, dans un chic restaurant de Paris, Pierre a appris qu'un moment d'embarras peut se transformer en une mémorable histoire à raconter.
En: That's how, tonight, in a chic Paris restaurant, Pierre learned that a moment of embarrassment can turn into a memorable story to tell.
Fr: Il a aussi découvert qu'il aimait les escargots, chose qu'il n'aurait jamais pensé possible.
En: He also discovered that he liked snails, something he never thought possible.
Fr: La soirée se termine sur une note positive et Pierre et Sophie quittent le restaurant en riant et en échangeant des souvenirs.
En: The evening ends on a positive note, and Pierre and Sophie leave the restaurant laughing and exchanging memories.
Fr: Une belle soirée, une belle surprise… et une belle leçon pour Pierre.
En: A beautiful evening, a pleasant surprise... and a valuable lesson for Pierre.
Vocabulary Words:
- Paris: Paris
- night: nuit
- gentle: douce
- Sophie: Sophie
- Pierre: Pierre
- childhood: enfance
- friends: amis
- sitting: assis
- restaurant: restaurant
- Seine: Seine
- mission: mission
- introduce: faire découvrir
- cuisine: cuisine
- nervous: nerveux
- sweat: sueur
- menu: menu
- waitress: serveuse
- smiles: sourit
- approaches: s'approche
- get: prendre
- asks: demande
- pleasant sweetness: douceur agréable
- swallows: déglutit
- snails: escargots
- throat: gorge
- tight: serrée
- mistake: faute
- big: grosse
- eat: manger
- wanted: voulait
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios