A Proposal Under Winter's Glow in the Cape Winelands
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Proposal Under Winter's Glow in the Cape Winelands
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Afrikaans: A Proposal Under Winter's Glow in the Cape Winelands Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-proposal-under-winters-glow-in-the-cape-winelands/ Story Transcript: Af: Die son het dowwerig...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-proposal-under-winters-glow-in-the-cape-winelands
Story Transcript:
Af: Die son het dowwerig oor die vrugbare wingerde van die Kaapse Wynlande geskyn.
En: The sun shone dimly over the fertile vineyards of the Cape Winelands.
Af: Pieter en Mariska het in 'n klein wynplaas-huisie ingetrek.
En: Pieter and Mariska had moved into a small cottage on a wine farm.
Af: Die lug was koud, en 'n dun laag ryp het oor die wingerdblaartjies gelê.
En: The air was cold, and a thin layer of frost lay on the vineyard leaves.
Af: Binne was dit warm, waar 'n klipkaggel rustig gebrand het.
En: Inside it was warm, with a stone fireplace burning peacefully.
Af: Pieter het diep asemgehaal.
En: Pieter took a deep breath.
Af: Hy het die ring in sy sak gevoel.
En: He felt the ring in his pocket.
Af: Dit was 'n pragtige diamant, iets wat hy vir weke probeer wegsteek het.
En: It was a beautiful diamond, something he had been trying to hide for weeks.
Af: Hy het geweet dat hy reg moes kies wanneer om voor te stel.
En: He knew he had to choose the right moment to propose.
Af: Sy hande was effens klam van die senuwees.
En: His hands were slightly clammy from nerves.
Af: Mariska het nie 'n idee gehad nie.
En: Mariska had no idea.
Af: "Hier is so mooi," het Mariska gesê terwyl sy na die venster gestap het.
En: "It's so beautiful here," Mariska said as she walked to the window.
Af: "Ek kan nie glo hoe rustig dit is nie.
En: "I can't believe how peaceful it is."
Af: ""Ek is bly jy hou daarvan," het Pieter geantwoord met 'n glimlag.
En: "I'm glad you like it," Pieter replied with a smile.
Af: Hy het geweet hierdie naweek was belangrik.
En: He knew this weekend was important.
Af: Hy wou seker maak dat Mariska altyd hierdie oomblik sou onthou.
En: He wanted to make sure Mariska would always remember this moment.
Af: Die middag het hulle vir 'n wynproe gegaan.
En: In the afternoon, they went for a wine tasting.
Af: Die wingerde het gestrek so ver as wat die oog kon sien.
En: The vineyards stretched as far as the eye could see.
Af: Die wynmaker het hulle verskillende wynsoorte laat proe, en elke slukkie was 'n avontuur vir Mariska.
En: The winemaker let them taste different wines, and each sip was an adventure for Mariska.
Af: Haar oë het geblink met opwinding.
En: Her eyes sparkled with excitement.
Af: "Pieter, hierdie is ongelooflik!
En: "Pieter, this is incredible!
Af: Dankie dat jy dit vir ons gereël het," het sy gesê en sy het sy hand gevat.
En: Thank you for arranging this for us," she said as she took his hand.
Af: Haar aanraking het hom gerusgestel.
En: Her touch reassured him.
Af: Toe die son begin sak, het die hemel 'n briljante oranje en pienk geword.
En: As the sun began to set, the sky turned a brilliant orange and pink.
Af: Pieter het geweet dit was die regte tyd.
En: Pieter knew it was the right time.
Af: Sy hart het vinniger geklop, maar hy het moed gevat.
En: His heart beat faster, but he gathered his courage.
Af: "Kom ons stap 'n bietjie," het hy voorgestel en hulle is na 'n stil hoekie van die wingerde.
En: "Let's take a walk," he suggested, and they went to a quiet corner of the vineyards.
Af: Hy het gebuk en die ring uitgehaal.
En: He knelt down and took out the ring.
Af: "Mariska," het hy gesê met 'n breë glimlag.
En: "Mariska," he said with a broad smile.
Af: "Ek het jou lief meer as wat woorde ooit kan sê.
En: "I love you more than words can ever say.
Af: Sal jy met my trou?
En: Will you marry me?"
Af: "Mariska het haar hande voor haar mond gehou en trane het oor haar wange begin rol.
En: Mariska held her hands to her mouth, and tears began to roll down her cheeks.
Af: "Ja, ja!
En: "Yes, yes!
Af: Natuurlik sal ek!
En: Of course, I will!"
Af: "Pieter het die ring aan haar vinger gesit en hulle het mekaar omhels.
En: Pieter put the ring on her finger, and they embraced.
Af: Hulle het geweet hulle was in daardie oomblik die gelukkigste mense in die wêreld.
En: They knew in that moment that they were the happiest people in the world.
Af: Terug in die wynplaas-huisie het hulle 'n glas wyn gejaar om te vier.
En: Back in the cottage, they toasted with a glass of wine to celebrate.
Af: Hulle het by die kaggel gesit, die warmte van die vuur en hul liefde gevier.
En: They sat by the fireplace, celebrating the warmth of the fire and their love.
Af: Van daardie dag af het Pieter geweet dat sy liefde vir Mariska sterker as ooit was.
En: From that day on, Pieter knew that his love for Mariska was stronger than ever.
Af: Hy was meer selfversekerd, meer gerus, en hy kon nie wag vir die avontuur wat voorlê nie.
En: He was more confident, more at ease, and he couldn't wait for the adventure ahead.
Af: Die wynlande het sy spel voltooi, en die winterkoue het net die warmte van hul harte beklemtoon.
En: The winelands had woven their spell, and the winter cold only emphasized the warmth of their hearts.
Af: En so het Pieter en Mariska hul lewe saam begin, in die skoonheid van die Kaapse Wynlande, met die herinnering aan 'n pragtige wintersonsondergang en 'n liefde wat vir ewig sou duur.
En: And so, Pieter and Mariska began their life together in the beauty of the Cape Winelands, with the memory of a beautiful winter sunset and a love that would last forever.
Vocabulary Words:
- fertile: vrugbare
- cottage: huisie
- vineyard: wingerd
- frost: ryp
- fireplace: kaggel
- dimly: dowerig
- shone: geskyn
- thin layer: dun laag
- leaves: blaartjies
- diamond: diamant
- nerves: senuwees
- window: venster
- arrange: reël
- adventure: avontuur
- sparkled: geblink
- reassured: gerusgestel
- brilliant: briljante
- gathered: samengevat
- courage: moed
- knelt: gebuk
- broad: breë
- tears: trane
- embraced: omhels
- confident: selfversekerd
- emphasized: beklemtoon
- beauty: skoonheid
- memory: herinnering
- sunset: sonsondergang
- celebrate: vier
- adventure ahead: avontuur wat voorlê
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios