A Rendezvous in Karaköy: A Story of Friendship and Decisions

17 de jun. de 2024 · 18m 11s
A Rendezvous in Karaköy: A Story of Friendship and Decisions
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

14m 34s

Descripción

Fluent Fiction - Turkish: A Rendezvous in Karaköy: A Story of Friendship and Decisions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-rendezvous-in-karakoy-a-story-of-friendship-and-decisions/ Story Transcript: Tr: Ahmet ve Elif,...

mostra más
Fluent Fiction - Turkish: A Rendezvous in Karaköy: A Story of Friendship and Decisions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-rendezvous-in-karakoy-a-story-of-friendship-and-decisions

Story Transcript:

Tr: Ahmet ve Elif, İstanbul’un kalbinde bulunan Karaköy’de buluştu.
En: Ahmet and Elif met in Karaköy, located in the heart of Istanbul.

Tr: Tarihi bir kafede oturdular.
En: They sat down at a historic café.

Tr: Ahmet’in elinde bir fincan sıcak Türk çayı vardı.
En: Ahmet had a cup of hot Turkish tea in his hand.

Tr: Elif, masadaki şekeri çaya ekledi.
En: Elif added sugar to the tea on the table.

Tr: Ahmet, 'Bu kafe çok güzel, değil mi?' dedi.
En: Ahmet said, "This café is very beautiful, isn't it?"

Tr: Elif, 'Evet, buranın atmosferi harika,' diye cevap verdi.
En: Elif replied, "Yes, the atmosphere here is wonderful."

Tr: Kafeden dışarıyı izlediler.
En: They watched outside from the café.

Tr: Karaköy’ün dar sokakları, eski binalar ve sanat galerileri dikkatlerini çekti.
En: The narrow streets of Karaköy, the old buildings, and the art galleries caught their attention.

Tr: Birkaç turist fotoğraf çekiyordu.
En: A few tourists were taking pictures.

Tr: Ahmet ve Elif, sessizce çaylarını yudumladılar.
En: Ahmet and Elif sipped their tea quietly.

Tr: Bir süre sonra Ahmet, 'Elif, seni uzun zamandır görmedim. Nasılsın?' diye sordu.
En: After a while, Ahmet asked, "Elif, I haven't seen you in a long time. How have you been?"

Tr: Elif, 'İyiyim, biraz meşguldüm. İşler yoğundu,' dedi.
En: Elif replied, "I'm fine, just a bit busy. Work has been hectic."

Tr: Ahmet gülümsedi. 'Buranın geçmişi çok ilginç,' dedi. 'Bu kafe, Osmanlı döneminden kalma.'
En: Ahmet smiled. "The history of this place is very interesting," he said. "This café dates back to the Ottoman period."

Tr: Elif de gülümsedi. 'Sahi mi? Gerçekten çok etkileyici,' dedi.
En: Elif also smiled. "Really? That's very impressive," she said.

Tr: Ahmet kafeden dışarı bakarak, 'Burası hayat dolu. Her köşesinde bir hikaye var,' diye ekledi.
En: Looking outside the café, Ahmet added, "This place is full of life. Every corner has a story."

Tr: Birkaç dakikalık sessizlikten sonra Elif, 'Ahmet, bu sabah önemli bir haber aldım,' dedi.
En: After a few minutes of silence, Elif said, "Ahmet, I received important news this morning."

Tr: Ahmet merakla baktı. 'Ne haberi?' diye sordu.
En: Ahmet looked at her curiously. "What news?" he asked.

Tr: Elif, 'Yeni bir iş teklifi aldım. Yurt dışında. Kabul edip etmemek konusunda kararsızım,' dedi.
En: Elif said, "I received a new job offer. Abroad. I'm undecided about whether to accept it or not."

Tr: Ahmet, 'Bu harika bir fırsat, Elif. Ama senin kararın önemli,' dedi.
En: Ahmet replied, "This is a great opportunity, Elif. But your decision is important."

Tr: Elif düşündü. Bir yudum çay aldı. 'Bu kararı vermek zor,' dedi.
En: Elif thought for a moment. She took a sip of tea. "This decision is tough," she said.

Tr: Ahmet başıyla onayladı. 'Elbette zor. Ama ne olursa olsun, yanında olacağım,' dedi.
En: Ahmet nodded in agreement. "Of course, it's tough. But no matter what, I will be there for you," he said.

Tr: Elif gülümsedi. 'Teşekkür ederim, Ahmet. Senin desteğin benim için çok değerli,' dedi.
En: Elif smiled. "Thank you, Ahmet. Your support means a lot to me," she said.

Tr: İkisi de çaylarını bitirdi.
En: They both finished their tea.

Tr: Ahmet, 'Hadi biraz gezelim. Belki düşündüğünden daha net karar verebilirsin,' dedi.
En: Ahmet said, "Let's take a walk. Maybe you can think more clearly."

Tr: Elif, 'Tamam, güzel bir fikir,' dedi.
En: Elif replied, "Okay, sounds like a good idea."

Tr: Beraber kafeden çıktılar.
En: They left the café together.

Tr: Dar sokaklarda yürüdüler.
En: They walked through the narrow streets.

Tr: Ahmet ve Elif, bu tarihi semtin her köşesinde yeni bir duygu buldu.
En: Ahmet and Elif found new emotions in every corner of this historic neighborhood.

Tr: Ahmet, 'Elif, hayat bazen bilinmezliklerle dolu olabilir ama her zaman bir çıkış yolu vardır,' dedi.
En: Ahmet said, "Elif, life can sometimes be full of uncertainties, but there is always a way out."

Tr: Elif, 'Haklısın, Ahmet. Burada olmak, kafamı toparlamama yardımcı oldu,' dedi.
En: Elif said, "You're right, Ahmet. Being here has helped clear my mind."

Tr: Güneş batarken, Karaköy’ün ışıkları ile semt bir tablo gibi oldu.
En: As the sun set, the lights of Karaköy turned the neighborhood into a picture.

Tr: Ahmet ve Elif, sonunda bir banka oturdu.
En: Ahmet and Elif finally sat on a bench.

Tr: Gökyüzünü izlediler.
En: They watched the sky.

Tr: Elif, 'Kararımı verdim,' dedi.
En: Elif said, "I've made my decision."

Tr: Ahmet, 'Ve nedir kararın?' diye sordu.
En: Ahmet asked, "And what is your decision?"

Tr: Elif, 'Bu işi kabul edeceğim. Ama sık sık geri geleceğim. Karaköy’ü ve seni unutamam,' dedi.
En: Elif said, "I will accept this job. But I will come back often. I can't forget Karaköy and you."

Tr: Ahmet gülümsedi. 'Seni her zaman burada bekliyor olacağım, Elif,' dedi.
En: Ahmet smiled. "I will always be here waiting for you, Elif," he said.

Tr: Elif’in gözleri doldu ama mutlu hissetti.
En: Elif's eyes welled up but she felt happy.

Tr: Böylece Ahmet ve Elif, onların dostluklarının her zaman güçlü olduğunu anladı.
En: Thus, Ahmet and Elif realized that their friendship would always be strong.

Tr: İkisi de geleceğe biraz daha umutlu baktı.
En: Both looked to the future with a bit more hope.


Vocabulary Words:
  • historic: tarihi
  • added: ekledi
  • atmosphere: atmosferi
  • narrow: dar
  • hectic: yoğundu
  • period: dönem
  • impressive: etkileyici
  • curiously: merakla
  • offered: teklifi
  • undecided: kararsız
  • opportunity: fırsat
  • sipped: yudumladı
  • uncertainties: bilinmezlikler
  • support: destek
  • streets: sokaklar
  • buildings: binalar
  • galleries: galerileri
  • silence: sessizlik
  • decision: karar
  • hectic: yoğundu
  • interesting: ilginç
  • dated back: kalma
  • life: hayat
  • corner: köşe
  • story: hikaye
  • tough: zor
  • walked: yürüdüler
  • emotions: duygu
  • picture: tablo
  • bench: banka
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca