A Serendipitous Sunday: Morning Bakery Hunt in Paris
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Serendipitous Sunday: Morning Bakery Hunt in Paris
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: A Serendipitous Sunday: Morning Bakery Hunt in Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-serendipitous-sunday-morning-bakery-hunt-in-paris/ Story Transcript: Fr: Dans une belle matinée à...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-serendipitous-sunday-morning-bakery-hunt-in-paris
Story Transcript:
Fr: Dans une belle matinée à Paris, Sophie, Camille et Alexandre se sont levés tôt.
En: On a beautiful morning in Paris, Sophie, Camille, and Alexandre woke up early.
Fr: Ils voulaient trouver une boulangerie ouverte un dimanche matin.
En: They wanted to find a bakery open on a Sunday morning.
Fr: Tout dormait encore dans la ville lumière, les rues étaient calmes et peu de gens étaient dehors.
En: Everything was still asleep in the City of Light, the streets were calm, and few people were out.
Fr: Sophie, qui aimait beaucoup le pain frais pour le petit déjeuner, avait entraîné ses deux amis, Alexandre et Camille, dans cette aventure.
En: Sophie, who loved fresh bread for breakfast, had dragged her two friends, Alexandre and Camille, into this adventure.
Fr: "Un dimanche sans croissant n'est pas un vrai dimanche", avait-elle décrété.
En: "A Sunday without a croissant is not a real Sunday," she declared.
Fr: Camille était d'accord.
En: Camille agreed.
Fr: Alexandre aussi.
En: Alexandre did too.
Fr: Ils ont commencé leur recherche.
En: They began their search.
Fr: Les rues étaient belles, avec des bâtiments anciens aux couleurs douces.
En: The streets were beautiful, with old buildings in soft colors.
Fr: Le ciel de Paris était rose et doré avec le lever du soleil.
En: The sky in Paris was pink and golden with the sunrise.
Fr: Le sol était encore légèrement humide de la rosée du matin.
En: The ground was still slightly damp from the morning dew.
Fr: Ils ont marché longtemps, mais toutes les boulangeries étaient fermées.
En: They walked for a long time, but all the bakeries were closed.
Fr: "Peut-être que nous ne trouverons pas de boulangerie ouverte", a dit Alexandre, inquiet.
En: "Maybe we won't find an open bakery," Alexandre said, worried.
Fr: Mais Sophie et Camille ont refusé d'abandonner.
En: But Sophie and Camille refused to give up.
Fr: Finalement, après avoir parcouru de nombreuses rues et traversé plusieurs ponts, ils ont trouvé une petite boulangerie qui était ouverte.
En: Finally, after wandering through many streets and crossing several bridges, they found a small bakery that was open.
Fr: Le boulanger était un homme accueillant et chaleureux.
En: The baker was a welcoming and warm man.
Fr: "Nous sommes ravis de vous voir", a-t-il dit.
En: "We are delighted to see you," he said.
Fr: "J'espère que vous aimerez nos pâtisseries et nos pains.
En: "I hope you will enjoy our pastries and bread."
Fr: "Sophie, Alexandre et Camille ont acheté des croissants, des baguettes et des pains au chocolat.
En: Sophie, Alexandre, and Camille bought croissants, baguettes, and pain au chocolat.
Fr: Ils étaient très heureux et ont remercié le boulanger.
En: They were very happy and thanked the baker.
Fr: En rentrant chez eux dans le beau matin parisien, ils étaient ravis.
En: As they returned home in the beautiful Paris morning, they were delighted.
Fr: Ils se sont assis sur un banc au bord de la Seine, ont partagé leur pain et se sont réjouis de leur réussite.
En: They sat on a bench by the Seine, shared their bread, and rejoiced in their success.
Fr: "Ce fut une belle aventure", a déclaré Sophie.
En: "What a beautiful adventure," Sophie declared.
Fr: Alexandre et Camille sont d'accord.
En: Alexandre and Camille agreed.
Fr: Ce dimanche matin à Paris restera pour toujours dans leur mémoire.
En: This Sunday morning in Paris will forever stay in their memory.
Fr: Ils ont rêvé de fromage accompagné du pain frais qu’ils avaient trouvé tout au long de leur belle journée de dimanche.
En: They dreamed of cheese accompanied by the fresh bread they had found throughout their beautiful Sunday.
Fr: La fin.
En: The end.
Vocabulary Words:
- morning: matin
- Paris: Paris
- Sophie: Sophie
- Camille: Camille
- Alexandre: Alexandre
- bakery: boulangerie
- Sunday: dimanche
- city: ville
- light: lumière
- croissant: croissant
- adventure: aventure
- street: rue
- beautiful: belle
- building: bâtiment
- sky: ciel
- pink: rose
- golden: doré
- sunrise: lever du soleil
- happy: heureux
- bread: pain
- bench: banc
- Seine: Seine
- cheese: fromage
- fresh: frais
- success: réussite
- dream: rêve
- open: ouverte
- closed: fermée
- thank: remercier
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company