A Taste of Barcelona: Friendship, Laughter, and Esqueixada
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Taste of Barcelona: Friendship, Laughter, and Esqueixada
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: A Taste of Barcelona: Friendship, Laughter, and Esqueixada Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-taste-of-barcelona-friendship-laughter-and-esqueixada/ Story Transcript: Ca: La ciutat de Barcelona bullia...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-taste-of-barcelona-friendship-laughter-and-esqueixada
Story Transcript:
Ca: La ciutat de Barcelona bullia amb la seva vibració habitual aquell capvespre.
En: The city of Barcelona buzzed with its usual vibrancy that evening.
Ca: Entre la gentada de la Rambla, tres amics, Marta, Jordi i Laia, es van trobar en un bar de tapes.
En: Amongst the crowd on La Rambla, three friends, Marta, Jordi, and Laia, met at a tapas bar.
Ca: Què els hi va portar allà?
En: What brought them there?
Ca: Una aposta, una competició amistosa.
En: A bet, a friendly competition.
Ca: Dins el bar, olor de canelons, patates bravas i pernil flotava a l'aire.
En: Inside the bar, the smell of cannelloni, bravas potatoes, and ham floated in the air.
Ca: Musica de fons, taules de fusta i riuades de converses i rialles omplien l'espai.
En: Background music, wooden tables, and bursts of conversation and laughter filled the space.
Ca: Van seure a la barra, somrient, entusiasmats i una mica nerviosos.
En: They sat at the bar, smiling, excited, and a little nervous.
Ca: Al seu davant, un plat a punt per ser degustat: "esqueixada", un deliciós aperitiu català.
En: In front of them, a plate ready to be tasted: "esqueixada," a delicious Catalan appetizer.
Ca: "M'estic preparant", va dir Marta, mullant els llavis mentre mirava fixament l’esqueixada.
En: "I'm getting ready," said Marta, wetting her lips as she gazed intently at the "esqueixada."
Ca: "Ei, no tinguis por", va bromejar Jordi, mirant-la amb un somriure burló.
En: "Hey, don't be afraid," Jordi joked, looking at her with a mocking smile.
Ca: "Laia i jo no et jutjarem massa.
En: "Laia and I won't judge you too much."
Ca: "Laia va riure mentre girava un tros de pa a les mans.
En: Laia laughed as she turned a piece of bread in her hands.
Ca: "Senzillament, no puc esperar", va dir.
En: "I just can't wait," she said.
Ca: Marta va agafar una forquilla i, amb un somriure decidit, va pronunciar amb claredat: "Esqueixada".
En: Marta grabbed a fork and, with a determined smile, said clearly: "Esqueixada."
Ca: No hi va haver ensopegada, no hi va haver dubte.
En: There was no stumbling, no doubt.
Ca: Clar i cru.
En: Clear and crisp.
Ca: El bar va quedar en silenci, la música que abans semblava tan alta, ara semblava suau.
En: The bar fell silent, the music that had seemed so loud before now seemed soft.
Ca: Jordi i Laia van aplaudir, riure.
En: Jordi and Laia clapped, laughing.
Ca: Va haver-hi un crit de "visca" d'alguns locals al bar, seguit d'aplaudiments.
En: There was a cry of "bravo" from some locals at the bar, followed by applause.
Ca: Després, Jordi i Laia també van provar, esforçant-se amb la pronunciació.
En: Then, Jordi and Laia also tried, struggling with the pronunciation.
Ca: Tothom al bar va riure i aplaudir, el somriure als llavis.
En: Everyone in the bar laughed and clapped, with smiles on their faces.
Ca: Tots tres van acabar la nit degustant l'esqueixada, rient i celebrant la vida i l'amistat en aquesta petita part del món.
En: All three ended the night savoring the "esqueixada," laughing, and celebrating life and friendship in this small part of the world.
Ca: La història va acabar amb una conclusió satisfactòria del conflicte central: l'amistat i el bon temps sempre guanyen.
En: The story concluded with a satisfying resolution to the central conflict: friendship and good times always win.
Ca: A l'aire hi flotava una sensació de calor i alegria.
En: There was a sense of warmth and joy in the air.
Ca: Aquesta era una nit que sempre recordarien, una simple però significativa aventura a Barcelona.
En: This was a night they would always remember, a simple but meaningful adventure in Barcelona.
Ca: La vida, al cap i a la fi, es tracta de petits moments com aquest, on el més important és riure i gaudir junts.
En: Life, in the end, is about moments like this, where the most important thing is to laugh and enjoy together.
Ca: L'importància de l'amistat, la joia de compartir i l'amor per la vida es resumien en aquests petits moments.
En: The importance of friendship, the joy of sharing, and the love for life were summed up in these small moments.
Ca: I aquesta és la bellesa d'una simple història que s'escriu a Barcelona.
En: And that is the beauty of a simple story written in Barcelona.
Vocabulary Words:
- The city: La ciutat
- Barcelona: Barcelona
- evening: capvespre
- crowd: gentada
- friends: amics
- Marta: Marta
- Jordi: Jordi
- Laia: Laia
- tapas bar: bar de tapes
- bet: aposta
- friendly competition: competició amistosa
- inside: dins
- smell: olor
- cannelloni: canelons
- bravas potatoes: patates bravas
- ham: pernil
- air: a l'aire
- Background music: Musica de fons
- wooden tables: taules de fusta
- bursts of conversation: riuades de converses
- laughter: rialles
- space: espai
- smiling: somrient
- excited: entusiasmats
- a little nervous: una mica nerviosos
- plate: plat
- tasted: degustat
- delicious: deliciós
- Catalan appetizer: aperitiu català
- getting ready: m'estic preparant
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company