A Taste of Rome: Spaghetti Mishaps in Piazza Navona
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
A Taste of Rome: Spaghetti Mishaps in Piazza Navona
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: A Taste of Rome: Spaghetti Mishaps in Piazza Navona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-taste-of-rome-spaghetti-mishaps-in-piazza-navona/ Story Transcript: It: Al tramonto, quando la...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-taste-of-rome-spaghetti-mishaps-in-piazza-navona
Story Transcript:
It: Al tramonto, quando la luce dorata rifletteva nelle acque della fontana di Piazza Navona, Giovanni mise piede per la prima volta a Roma.
En: At sunset, when the golden light reflected in the waters of the fountain in Piazza Navona, Giovanni set foot in Rome for the first time.
It: Sorrideva, sentendo l'aria leggera di primavera che lo avvolgeva.
En: He smiled, feeling the light spring air enveloping him.
It: Guardava in giro, ascoltava i suoni, i cinguettiamenti, i chiacchiericci.
En: He looked around, listened to the sounds, the chirping, the chatter.
It: La bellezza dell'antica piazza lo lasciava senza fiato.
En: The beauty of the ancient square took his breath away.
It: Un ristorante semplice ma elegante attirò la sua attenzione.
En: A simple yet elegant restaurant caught his attention.
It: Si affacciava direttamente sulla piazza, con le sue panche di legno e i tavolini ben allineati.
En: It overlooked the square directly, with its wooden benches and neatly aligned tables.
It: "La Pecora Nera", recitava l'insegna.
En: "La Pecora Nera," the sign read.
It: Giovanni aspirò l'odore delizioso di cibo che ne fuoriusciva e decise di fare un tentativo.
En: Giovanni breathed in the delicious smell of food emanating from it and decided to give it a try.
It: Mise a sedere al tavolo vicino alla finestra, dove aveva una vista perfetta della piazza.
En: He sat at a table near the window, where he had a perfect view of the square.
It: Un cameriere veloce e scattante le tenne il menù.
En: A quick and agile waiter handed him the menu.
It: Giovanni indicò con il dito gli spaghetti alla carbonara.
En: Giovanni pointed to the spaghetti alla carbonara with his finger.
It: Aveva sentito parlare molto di questo tipico piatto romano.
En: He had heard a lot about this typical Roman dish.
It: Quando il piatto gli fu servito, Giovanni notò gli sguardi di curiosità dei clienti intorno.
En: When his plate was served, Giovanni noticed the curious looks of the customers around him.
It: Preoccupato, guardò il suo piatto per vedere se qualcosa non andava.
En: Worried, he looked at his plate to see if something was wrong.
It: Sembrava delizioso.
En: It looked delicious.
It: Giovanni prese la forchetta e il cucchiaio e iniziò a mangiare.
En: Giovanni took the fork and spoon and started eating.
It: Fu allora che la sala si riempì di sussurri.
En: It was then that the room filled with whispers.
It: Notò che le persone guardavano il modo in cui mangiava, con la forchetta e il cucchiaio.
En: He noticed people watching how he ate, with the fork and spoon.
It: Iniziò a sentire le risate soffocate.
En: He started hearing stifled laughter.
It: Quando guardò di nuovo intorno, notò il cameriere che si avvicinava con un'espressione un po' divertita.
En: When he looked around again, he noticed the waiter approaching with a slightly amused expression.
It: "Signore, a Roma mangiamo gli spaghetti solo con la forchetta," disse il cameriere, cercando di essere il più delicato possibile.
En: "Sir, in Rome we only eat spaghetti with the fork," said the waiter, trying to be as delicate as possible.
It: Giovanni arrossì profondamente.
En: Giovanni blushed deeply.
It: "Mi dispiace molto, non lo sapevo", rispose, sentendosi un po' imbarazzato.
En: "I'm so sorry, I didn't know," he replied, feeling a bit embarrassed.
It: La sala tornò silenziosa quando Giovanni, arrossendo, ripose il cucchiaio e iniziò a mangiare gli spaghetti solo con la forchetta.
En: The room fell silent as Giovanni, blushing, put down the spoon and started eating the spaghetti with just the fork.
It: Naturalmente, fece un piccolo pasticcio, ma alla fine riuscì a mangiarli.
En: Of course, he made a little mess, but in the end, he managed to eat them.
It: Rideva di se stesso quando alla fine finì il piatto.
En: He laughed at himself when he finally finished the plate.
It: Aveva reso la serata di tutti più interessante con il suo piccolo errore.
En: He had made everyone's evening more interesting with his small mistake.
It: Sì, aveva fatto scalpore, ma aveva anche imparato una lezione.
En: Yes, he had caused a stir, but he had also learned a lesson.
It: Giovanni lasciò il ristorante con un sorriso sulla faccia, la luce della luna che illuminava la piazza e le risate ancora nell'aria.
En: Giovanni left the restaurant with a smile on his face, the moonlight illuminating the square and laughter still in the air.
It: Aveva imparato un importante pezzo della cultura romana in un modo davvero indimenticabile.
En: He had learned an important piece of Roman culture in a truly unforgettable way.
It: Non sarebbe stata l'unica volta che avrebbe mangiato spaghetti.
En: It wouldn't be the only time he would eat spaghetti.
It: Ma certo, quella serata a Piazza Navona, avrebbe sempre avuto un posto speciale nel suo cuore.
En: But certainly, that evening in Piazza Navona would always have a special place in his heart.
Vocabulary Words:
- At sunset: Al tramonto
- Golden: dorata
- Light: luce
- Reflected: rifletteva
- Waters: acque
- Fountain: fontana
- Square: piazza
- Set foot: mise piede
- First time: per la prima volta
- Smiled: sorrideva
- Enveloping: che lo avvolgeva
- Looked around: guardava in giro
- Listened: ascoltava
- Sounds: suoni
- Chirping: cinguettiamenti
- Chatter: chiacchiericci
- Beauty: bellezza
- Took his breath away: lo lasciava senza fiato
- Restaurant: ristorante
- Caught his attention: attirò la sua attenzione
- Overlooked: si affacciava
- Wooden benches: panche di legno
- Neatly aligned: ben allineati
- Tables: tavolini
- Delicious smell: odore delizioso
- Emanating: che ne fuoriusciva
- Decided: decise
- Try: tentativo
- View: vista
- Quick: veloce
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company