Achieving Croissant Elegance: Pierre's Story
![Achieving Croissant Elegance: Pierre's Story](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/66b4931ed9b3d02a33a8b5c6e97a7566.jpg)
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: Achieving Croissant Elegance: Pierre's Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/achieving-croissant-elegance-pierres-story/ Story Transcript: Fr: Dans les rues animées de Paris, se promenait...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
https://www.fluentfiction.org/achieving-croissant-elegance-pierres-story/
Story Transcript:
Fr: Dans les rues animées de Paris, se promenait un homme du nom de Pierre.
En: In the bustling streets of Paris, walked a man named Pierre.
Fr: C'était un homme élégant avec des cheveux gris soigneusement coiffés et une moustache taillée avec précision.
En: He was an elegant man with neatly combed gray hair and a neatly trimmed mustache.
Fr: Ce matin-là, Pierre décida de se rendre à un brunch dans le quartier chic de la ville.
En: That morning, Pierre decided to go to a brunch in the chic part of town.
Fr: Il entra dans un café pittoresque situé au coin d'une rue pavée et s'assit à une table près de la fenêtre.
En: He walked into a quaint cafe on the corner of a cobbled street and sat down at a table by the window.
Fr: Pierre était connu pour son amour des croissants français.
En: Pierre was known for his love of French croissants.
Fr: Il se dit : "Aujourd'hui, je vais manger mon croissant avec élégance, sans la moindre miette sur mon visage !"
En: He says to himself: "Today, I'm going to eat my croissant with elegance, without the slightest crumb on my face!"
Fr: Le serveur arriva avec un plateau rempli de délicieux croissants frais sortis du four.
En: The waiter arrived with a tray filled with delicious croissants fresh from the oven.
Fr: Pierre prit un croissant avec grâce et leva délicatement le pain feuilleté à sa bouche.
En: Pierre gracefully took a croissant and delicately lifted the puff pastry to his mouth.
Fr: Il mordilla doucement et savoura chaque instant.
En: He bit gently and savored every moment.
Fr: Mais à sa grande surprise, dès qu'il croqua dans le croissant, des miettes jaillirent de tous les côtés.
En: But to his surprise, as soon as he bit into the croissant, crumbs flew all over the place.
Fr: Elles volèrent dans les airs comme des petits oiseaux affamés.
En: They flew through the air like hungry little birds.
Fr: Pierre tenta de les chasser avec grâce, mais sans succès.
En: Pierre tried to drive them away with grace, but without success.
Fr: Les miettes se retrouvèrent sur son élégante chemise blanche et même sur son nez.
En: The crumbs ended up on his elegant white shirt and even on his nose.
Fr: Les autres clients du café se mirent à rire discrètement.
En: The other cafe patrons began to laugh quietly.
Fr: Pierre, un peu embarrassé, essaya de continuer à manger tout en gardant son calme.
En: Pierre, a little embarrassed, tried to continue eating while keeping his calm.
Fr: Il prenait chaque bouchée avec attention, mais les miettes semblaient avoir une vie propre, se collant à son visage plutôt qu'à sa bouche.
En: He took each bite carefully, but the crumbs seemed to have a life of their own, sticking to his face rather than his mouth.
Fr: Il se souvint alors d'un truc que sa grand-mère lui avait enseigné dans son enfance.
En: He then remembered something his grandmother had taught him as a child.
Fr: Elle disait toujours : "Pour manger un croissant avec élégance, il faut utiliser une serviette en tissu et l'enrouler autour de votre croissant pour attraper les miettes."
En: She always said, "To eat a croissant elegantly, you have to use a cloth napkin and wrap it around your croissant to catch the crumbs."
Fr: Pierre chercha autour de lui et trouva une petite serviette en tissu blanc sur la table d'à côté.
En: Pierre looked around and found a small white cloth napkin on the next table.
Fr: Il prit la serviette et l'enroula habilement autour de son croissant.
En: He took the napkin and wrapped it neatly around his croissant.
Fr: Il mordit dedans avec résolution, sûr que cette fois-ci, il parviendrait à éviter les miettes désobéissantes.
En: He bit into it resolutely, sure that this time he would manage to avoid the disobedient crumbs.
Fr: Mais à sa grande surprise, une avalanche de miettes jaillit de la serviette, lui tapissant le menton et les joues.
En: But to her surprise, an avalanche of crumbs spurted from the towel, coating her chin and cheeks.
Fr: Les clients du café éclatèrent cette fois-ci de rire.
En: The cafe customers burst out laughing this time.
Fr: Pierre était si déterminé à manger son croissant avec élégance qu'il ne pouvait pas accepter d'être vaincu par les miettes.
En: Pierre was so determined to eat his croissant elegantly that he couldn't accept being defeated by the crumbs.
Fr: Il se leva de sa chaise et marcha vers le buffet.
En: He got up from his chair and walked over to the sideboard.
Fr: Il trouva un couteau à beurre et revint à sa table avec une idée en tête.
En: He found a butter knife and returned to his table with an idea in mind.
Fr: Il prit le couteau et coupa son croissant en petits morceaux.
En: He took the knife and cut his croissant into small pieces.
Fr: Avec une précision chirurgicale, il prit chaque bouchée avec le couteau, évitant les miettes à chaque fois.
En: With surgical precision, he took each bite with the knife, dodging the crumbs each time.
Fr: Les clients du café regardaient, impressionnés par la détermination de Pierre.
En: The cafe patrons watched, impressed by Pierre's determination.
Fr: Finalement, Pierre termina son croissant sans la moindre trace de miettes sur son visage.
En: Finally, Pierre finished his croissant without the slightest trace of crumbs on his face.
Fr: Les clients applaudirent joyeusement, admirant son élégance et sa persévérance.
En: Customers cheered happily, admiring her elegance and perseverance.
Fr: Pierre sourit, humble et reconnaissant.
En: Pierre smiled, humbled and grateful.
Fr: À partir de ce jour-là, Pierre devint célèbre dans tout Paris en tant qu'homme qui mangeait des croissants avec élégance.
En: From that day on, Pierre became famous throughout Paris as a man who ate croissants with elegance.
Fr: Les chefs des cafés les plus chics de la ville lui demandaient de venir et de faire des démonstrations de sa technique unique pour éviter les miettes.
En: The chefs of the city's fanciest cafés would ask him to come and demonstrate his unique technique for avoiding crumbs.
Fr: Pierre était ravi d'être le héros des croissants de la ville.
En: Pierre was thrilled to be the hero of the town's croissants.
Fr: Et maintenant, lorsque Pierre se rendait à un brunch chic à Paris, il savourait chaque bouchée de son croissant avec élégance, sans se préoccuper des miettes.
En: And now, when Pierre went to a chic brunch in Paris, he savored every bite of his croissant with elegance, without worrying about the crumbs.
Fr: Il avait résolu le conflit central de son histoire et avait prouvé que rien n'était impossible pour celui qui était déterminé à atteindre l'élégance, une miette à la fois.
En: He had resolved the central conflict of his story and had proven that nothing was impossible for those who were determined to achieve elegance, one crumb at a time.
Vocabulary Words:
- In: Dans
- the: les
- streets: rues
- of: de
- Paris: Paris
- walked: se promenait
- a: un
- man: homme
- named: du nom de
- Pierre: Pierre
- He: C'était
- was: était
- an: un
- elegant: élégant
- with: avec
- neatly: soigneusement
- combed: coiffés
- gray: gris
- hair: cheveux
- and: et
- trimmed: taillée
- mustache: moustache
- That: Ce
- morning: matin
- decided: décida
- to: de
- go: se rendre
- brunch: brunch
- in: dans
- the: le
- chic: chic
- part: quartier
- town: ville
- walked: entra
- into: dans
- quaint: pittoresque
- cafe: café
- on: au coin d'une rue
- corner: pavée
- cobbled: et s'assit
- street: à une table
- sat: près de la fenêtre
- down: Pierre
- at: était connu
- table: pour son amour
- window: des croissants français
- known: Il se dit
- for: "Aujourd'hui
- his: je vais manger
- love: croissant avec élégance
- of: sans la moindre
- French: miette sur mon visage !"
- croissants: Le serveur arriva
- He: avec un plateau rempli
- says: de délicieux croissants
- himself: Pierre prit un croissant
- Today: avec grâce
- I'm: et leva délicatement
- to: le pain feuilleté à sa bouche
- eat: Il mordilla doucement
- my: et savoura chaque instant
- with: Mais à sa grande surprise
- elegance: dès qu'il croqua
- without: dans le croissant
- slightest: des miettes jaillirent
- crumb: de tous les côtés
- on: Elles volèrent dans les airs
- face: comme des petits oiseaux
- The: Pierre tenta de les chasser
- waiter: avec grâce
- arrived: mais sans succès
- tray: Les miettes se retrouvèrent
- filled: sur son élégante chemise blanche
- delicious: et même sur son nez
- fresh: Les autres clients du café
- from: se mirent à rire discrètement
- gracefully: essaya de continuer à manger
- took: tout en gardant son calme
- puff: Il prenait chaque bouchée avec attention
- pastry: mais les miettes semblaient avoir une vie propre
- mouth: se collant à son visage plutôt qu'à sa bouche
- bit: Il se souvint alors d'un truc
- gently: que sa grand-mère lui avait enseigné
- and: dans son enfance. Elle disait toujours
- savored: Pour manger un croissant avec élégance
- every: il faut utiliser une serviette en tissu
- moment: et l'enrouler autour de votre croissant pour attraper les miettes
- But: Pierre chercha autour de lui
- to: et trouva une petite serviette en tissu blanc sur la table d'à côté
- his: Il prit la serviette et l'enroula habilement autour de son croissant
- surprise: Il mordit dedans avec résolution
- as: sûr que cette fois-ci
- soon: il parviendrait à éviter les miettes
- bit: Mais à sa grande surprise
- into: une avalanche de m
Información
Autor | FluentFiction.org |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company