Amsterdam Adventures: A Selfie, a Canal Rescue, and an Unlikely Friendship
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Amsterdam Adventures: A Selfie, a Canal Rescue, and an Unlikely Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: Amsterdam Adventures: A Selfie, a Canal Rescue, and an Unlikely Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/amsterdam-adventures-a-selfie-a-canal-rescue-and-an-unlikely-friendship/ Story Transcript: Nl: Op een...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/amsterdam-adventures-a-selfie-a-canal-rescue-and-an-unlikely-friendship
Story Transcript:
Nl: Op een mooie zomerdag in Amsterdam, was er een meisje genaamd Anne.
En: On a beautiful summer day in Amsterdam, there was a girl named Anne.
Nl: Anne hield van selfies.
En: Anne loved taking selfies.
Nl: Ze was altijd op zoek naar het perfecte plaatje.
En: She was always looking for the perfect shot.
Nl: Die dag was ze op haar fiets, op zoek naar een mooie windmolen om te fotograferen.
En: That day, she was on her bike, searching for a beautiful windmill to photograph.
Nl: Thijs, een goede vriend van Anne, was ook in de stad.
En: Thijs, a good friend of Anne's, was also in the city.
Nl: Hij was op bezoek bij zijn oma, die in de buurt woonde.
En: He was visiting his grandmother, who lived nearby.
Nl: Thijs hield van buiten zijn en was altijd klaar voor een nieuw avontuur.
En: Thijs loved being outdoors and was always ready for a new adventure.
Nl: Terwijl Anne door de smalle straatjes van de Jordaan fietste, zag ze een prachtige windmolen.
En: As Anne cycled through the narrow streets of the Jordaan, she spotted a beautiful windmill.
Nl: Ze kon niet wachten om hem op de foto te zetten.
En: She couldn't wait to capture it in a photo.
Nl: Ze haalde haar telefoon uit haar zak, hield hem omhoog en klikte op de camera.
En: She took her phone out of her pocket, held it up, and clicked on the camera.
Nl: Maar o jee, in haar enthousiasme was ze even vergeten dat ze op haar fiets zat.
En: But oh dear, in her excitement, she momentarily forgot that she was on her bike.
Nl: Plotseling verloor Anne haar evenwicht.
En: Suddenly, Anne lost her balance.
Nl: Met een grote plons, viel ze in de gracht.
En: With a big splash, she fell into the canal.
Nl: Ze kon niet zwemmen en was erg bang.
En: She couldn't swim and was very scared.
Nl: Ondertussen liep Thijs in de buurt toen hij het geschreeuw hoorde.
En: Meanwhile, Thijs was nearby when he heard the shouting.
Nl: Hij keek op en zag Anne in het water.
En: He looked up and saw Anne in the water.
Nl: Zonder na te denken sprong Thijs de gracht in om Anne te redden.
En: Without hesitation, Thijs jumped into the canal to rescue Anne.
Nl: Maar de gracht was dieper dan Thijs had gedacht.
En: But the canal was deeper than Thijs had anticipated.
Nl: Hij probeerde met alle macht naar de kant te zwemmen, maar zijn schoenen waren zwaar en hij kwam niet vooruit.
En: He tried his best to swim to the edge, but his shoes were heavy, and he couldn't make progress.
Nl: Nu zat ook Thijs vast in de gracht.
En: Now Thijs was also stuck in the canal.
Nl: Gelukkig waren er veel mensen die dit zagen gebeuren.
En: Fortunately, many people saw this happening.
Nl: Een aardige man met een boot was in de buurt.
En: A kind man with a boat was nearby.
Nl: Hij voer snel naar Anne en Thijs toe.
En: He quickly sailed towards Anne and Thijs.
Nl: Hij hielp hen uit het water en bracht ze veilig aan wal.
En: He helped them out of the water and brought them safely to shore.
Nl: Anne en Thijs waren erg dankbaar.
En: Anne and Thijs were very grateful.
Nl: Ze waren geschrokken, maar ook blij dat ze door de aardige man gered waren.
En: They were frightened, but also relieved that they had been saved by the kind man.
Nl: Van het voorval maakten ze een selfie met de man en de windmolen op de achtergrond, maar dit keer veilig op de kant.
En: They took a selfie with the man and the windmill in the background, but this time safely on dry land.
Nl: Van die dag leerden ze een hele belangrijke les.
En: From that day on, they learned a very important lesson.
Nl: Voortaan maakten ze nog steeds selfies, maar ze keken altijd goed uit waar ze liepen of fietsten.
En: They still took selfies, but they always paid attention to where they were walking or cycling.
Nl: En als ze naar een windmolen wilden, namen ze voortaan de boot.
En: And if they wanted to go to a windmill, they would take a boat from now on.
Nl: Zo kwam er een bevredigend einde aan hun grote avontuur en leerden ze een belangrijke les.
En: Thus, their great adventure came to a satisfying end, and they learned an important lesson.
Nl: Vanaf die dag waren Anne, Thijs en de aardige man met de boot de beste vrienden.
En: From that day on, Anne, Thijs, and the kind man with the boat became the best of friends.
Vocabulary Words:
- Amsterdam: Amsterdam
- Amsterdam: Amsterdam
- Anne: Anne
- Thijs: Thijs
- Anne: Anne
- selfies: selfies
- Anne: Anne
- Thijs: Thijs
- Anne: Anne
- bike: fiets
- windmill: windmolen
- Anne: Anne
- phone: telefoon
- camera: camera
- bike: fiets
- Anne: Anne
- balance: evenwicht
- canal: gracht
- swim: zwemmen
- Thijs: Thijs
- nearby: in de buurt
- rescue: redden
- canal: gracht
- canal: gracht
- boat: boot
- water: water
- shore: wal
- Anne: Anne
- Thijs: Thijs
- boat: boot
- friends: vrienden
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company