Ana's Feathered Surprise: Finding Joy in the Unexpected
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Ana's Feathered Surprise: Finding Joy in the Unexpected
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Croatian: Ana's Feathered Surprise: Finding Joy in the Unexpected Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/anas-feathered-surprise-finding-joy-in-the-unexpected/ Story Transcript: Hr: Ana je često osjećala tišinu...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/anas-feathered-surprise-finding-joy-in-the-unexpected
Story Transcript:
Hr: Ana je često osjećala tišinu u svom stanu.
En: Ana often felt the silence in her apartment.
Hr: Voljela je životinje jer su joj pružale društvo.
En: She loved animals because they provided her with companionship.
Hr: Jednog kasnog ljetnog poslijepodneva odlučila je posjetiti lokalno sirotište za životinje u malom hrvatskom selu.
En: One late summer afternoon, she decided to visit the local animal shelter in a small Croatian village.
Hr: Sirotište je bilo okruženo blagim brdima i cvjetnim vrtom, punim kasnoljetnog cvijeća.
En: The shelter was surrounded by gentle hills and a flower garden full of late summer blooms.
Hr: Ovdje su ladoleži i lavande mirisale zrak, stvarajući mirnu atmosferu.
En: The scent of marigolds and lavender filled the air, creating a peaceful atmosphere.
Hr: Sljedeće je popodne povela svog prijatelja Marka.
En: The next afternoon, she took her friend Marko with her.
Hr: Marko je bio skeptičan oko njezine ideje, ali radoznalo ju je pratio.
En: Marko was skeptical about her idea but followed her out of curiosity.
Hr: "Ana, jesi li sigurna da želiš mačku?
En: "Ana, are you sure you want a cat?"
Hr: " upitao je.
En: he asked.
Hr: Ana je klimnula i rekla: "Mačka bi mi bila idealno društvo.
En: Ana nodded and said, "A cat would be the perfect companion for me."
Hr: "Dok su hodali kroz vrt, Ana je ugledala veliko bijelo stvorenje s perjem.
En: As they walked through the garden, Ana spotted a large white creature with feathers.
Hr: Na natpisu je pisalo "Egzotična pasmina.
En: The sign read "Exotic breed."
Hr: " Nije pročitala ostatak i pretpostavila je da je to rijetka vrsta mačke.
En: She didn't read the rest and assumed it was a rare breed of cat.
Hr: Bez puno razmišljanja, Ana je odlučila uzeti to što je smatrala "mačkom" kući.
En: Without much thought, Ana decided to take what she believed was a "cat" home.
Hr: Kad su stigli kući, Ana je pustila tu "mačku" iz kutije.
En: When they got home, Ana released the "cat" from the box.
Hr: Marko se nasmijao: "Ana, to nije mačka, to je kokoš!
En: Marko laughed, "Ana, that's not a cat, it's a chicken!"
Hr: " Ana je pogledala u životinju potpuno iznenađena, ali uskoro se i sama nasmijala.
En: Ana looked at the animal completely surprised, but soon she was laughing too.
Hr: Iako nije dobila mačku koju je htjela, odlučila je zadržati kokoš.
En: Even though she didn’t get the cat she wanted, she decided to keep the chicken.
Hr: "Možda mi mala prijateljica neće praviti društvo na isti način, ali i dalje će biti zabavno," rekla je vedro.
En: "Maybe my little friend won't keep me company in the same way, but it will still be fun," she said cheerfully.
Hr: Tjedan dana kasnije, Ana je pozvala nekoliko prijatelja na večeru.
En: A week later, Ana invited a few friends over for dinner.
Hr: Kokoš, koju je nazvala Klara, izazvala je pravi kaos svojim lepršavim krilima i skakanjem po stolu.
En: The chicken, which she named Klara, caused a real commotion with its flapping wings and jumping on the table.
Hr: Život i večera postali su buran spoj smijeha i iznenađenja.
En: Life and dinner became a lively mix of laughter and surprises.
Hr: Ana je gledala kaos s osmijehom.
En: Ana watched the chaos with a smile.
Hr: U toj nepredvidivoj situaciji pronašla je radost.
En: In that unpredictable situation, she found joy.
Hr: Shvatila je da Klara, iako nije očekivano društvo, unosi veselje u njezin život.
En: She realized that Klara, although an unexpected companion, brought happiness into her life.
Hr: Naučila je cijeniti iznenađenja koja donosi život.
En: She learned to appreciate the surprises that life brings.
Hr: Kao što je ljeto polako prelazilo u jesen, Ana je pronašla novog prijatelja u svojoj pernatoj kućnoj ljubimici.
En: As summer slowly turned into autumn, Ana found a new friend in her feathery pet.
Hr: Naučila je da nije sve uvijek onako kako očekujemo, ali ponekad iznenađenja donesu najveću sreću.
En: She learned that not everything is as expected, but sometimes surprises bring the greatest happiness.
Hr: Ana je postala spremnija prihvaćati neočekivano i pronalaziti ljepotu u svakodnevnim trenucima.
En: Ana became more open to embracing the unexpected and finding beauty in everyday moments.
Vocabulary Words:
- companionship: društvo
- shelter: sirotište
- gentle hills: blaga brda
- blooms: cvijeća
- scent: mirisale
- skeptical: skeptičan
- curiosity: radoznalo
- creature: stvorenje
- rare breed: rijetka vrsta
- unexpected: neočekivano
- cheerfully: vedro
- companion: prijatelj
- commotion: kaos
- flapping: lepršavim
- unpredictable: nepredvidivoj
- joy: radost
- embracing: prihvaćati
- bloom: ladoleži
- peaceful: mirnu
- companion: društvo
- assumed: pretpostavila
- realeased: pustila
- surprised: iznenađena
- keep company: praviti društvo
- invited: pozvala
- chaos: kaos
- wing: krila
- table: stolu
- happiness: sreću
- feathery: pernatoj
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios