Apocalypse Under Orange Skies: A Tale of Hope and Survival
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Apocalypse Under Orange Skies: A Tale of Hope and Survival
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Apocalypse Under Orange Skies: A Tale of Hope and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/apocalypse-under-orange-skies-a-tale-of-hope-and-survival/ Story Transcript: Sk: Pod krvavými oranžovými...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/apocalypse-under-orange-skies-a-tale-of-hope-and-survival
Story Transcript:
Sk: Pod krvavými oranžovými oblakmi sa svet zdá byť prázdny.
En: Under the bloody orange clouds, the world seems empty.
Sk: Vietor fúka chladne po zemi pokrytej sušenými lístkami.
En: The wind blows coldly over the ground covered with dried leaves.
Sk: Všetko okolo je tiché, len stará nemocnica priťahuje tých, čo prežili.
En: Everything around is silent, only the old hospital attracts those who have survived.
Sk: V tejto nemocnici teraz žije kedysi uznávaný lekár Juraj.
En: In this hospital now lives a once-respected doctor, Juraj.
Sk: Stará podlaha škrípe a vzduch je preniknutý zmesou hniloby a vlhkosti.
En: The old floor creaks, and the air is permeated with a mixture of rot and dampness.
Sk: Juraj bol kedysi plný nádeje.
En: Juraj was once full of hope.
Sk: Svet mu dával zmysel, pomáhal ľuďom.
En: The world made sense to him; he helped people.
Sk: Ale všetko sa zmenilo.
En: But everything changed.
Sk: Po apokalypse stratil vieru v ľudstvo.
En: After the apocalypse, he lost faith in humanity.
Sk: Aby prežil, sústredil sa len na seba.
En: To survive, he focused only on himself.
Sk: Až do teraz.
En: Until now.
Sk: Záhadná choroba postihla jeho malú komunitu.
En: A mysterious disease has afflicted his small community.
Sk: Mučí ich horúčka, slabosť a beznádej.
En: They suffer from fever, weakness, and hopelessness.
Sk: Martina, odvážna a tvrdohlavá, je ochotná urobiť čokoľvek, aby ochránila ich skupinu.
En: Martina, brave and stubborn, is willing to do anything to protect their group.
Sk: Každý deň hľadá potraviny, lieky, čokoľvek, čo by im pomohlo prežiť.
En: Every day she searches for food, medicine, anything that would help them survive.
Sk: Verí Jurajovi, aj keď on už sám stratil vieru.
En: She trusts Juraj, even though he himself has lost faith.
Sk: Spolu bojovali mnoho týždňov, ale ich zásoby sa míňajú.
En: Together, they've fought for many weeks, but their supplies are dwindling.
Sk: V tom všetkom napätí prichádza Viktor.
En: Amidst all this tension, Viktor arrives.
Sk: Viktor je tulák, ale má niečo, čo nikto iný nemá – vedomosti.
En: Viktor is a wanderer but has something no one else has – knowledge.
Sk: Tvrdí, že môže pomôcť, že má prístup k liekom.
En: He claims he can help, that he has access to medicines.
Sk: Juraj nevie, či mu môže veriť.
En: Juraj doesn't know if he can trust him.
Sk: Cíti, že Viktor niečo skrýva.
En: He feels that Viktor is hiding something.
Sk: Ale iná možnosť nie je.
En: But there is no other option.
Sk: Musí sa rozhodnúť.
En: He has to decide.
Sk: "Neboj sa, Juraj.
En: "Don't worry, Juraj.
Sk: Mám zdroje.
En: I have resources.
Sk: Viem, kde nájsť pomoc," presviedča Viktor.
En: I know where to find help," Viktor persuades.
Sk: Ale Juraj je opatrný.
En: But Juraj is cautious.
Sk: "Prečo by si nám pomáhal?
En: "Why would you help us?
Sk: Čo z toho máš ty?
En: What do you gain from this?"
Sk: " pýta sa Juraj s nedôverou.
En: he asks Juraj with distrust.
Sk: Čas však tlačí.
En: However, time is pressing.
Sk: Choroba sa šíri a Jurajovi nezostáva veľa možností.
En: The disease spreads, and Juraj is running out of options.
Sk: V týchto mrazivých dňoch Halloween už nie je časom radosti.
En: In these freezing days, Halloween is no longer a time of joy.
Sk: Je časom strachu a nevedomosti.
En: It is a time of fear and ignorance.
Sk: Kvapky dažďa padajú na staré okenné tabule, zatiaľ čo Juraj rozmýšľa.
En: Raindrops fall on the old window panes while Juraj thinks.
Sk: Musí dôverovať Viktorovi, riskuje, aby získal lieky, ktoré ich môžu zachrániť.
En: He must trust Viktor, risking to obtain the medicine that can save them.
Sk: Pri jednej z potýčok s rivalnou skupinou, ktorá tiež chce lieky, sa Juraj ocitne pred dilemou.
En: During one of the skirmishes with a rival group, which also wants the medicine, Juraj faces a dilemma.
Sk: Martina je zranená a Viktor v nebezpečenstve.
En: Martina is injured, and Viktor is in danger.
Sk: Rýchlo koná.
En: He acts quickly.
Sk: Všimne si, že Viktor drží niečo cenné.
En: He notices that Viktor is holding something valuable.
Sk: Môže to byť to, čo potrebujú.
En: It could be what they need.
Sk: Vyberie si.
En: He makes a choice.
Sk: Juraj pomáha Viktorovi a vďaka tomu získava vzácnu zlúčeninu liekov.
En: Juraj helps Viktor, and in doing so, acquires a rare compound of medicines.
Sk: Je to dlhý a namáhavý proces.
En: It is a long and arduous process.
Sk: Ale Juraj použije všetko svoje vedomosti, aby pripravil protijed.
En: But Juraj uses all his knowledge to prepare an antidote.
Sk: Nakoniec však nájde riešenie.
En: Finally, he finds a solution.
Sk: Choroba ustupuje, komunita opäť verí.
En: The disease recedes, and the community believes again.
Sk: Ale radosť je zmiešaná s bolesťou.
En: But joy is mixed with pain.
Sk: Obete zostanú v ich srdciach naveky.
En: The victims remain in their hearts forever.
Sk: Juraj získa niečo nečakané – vieru v ľudí.
En: Juraj gains something unexpected – faith in people.
Sk: Starý svet sa nevráti, ale v tomto novom svete je nádej.
En: The old world will not return, but in this new world, there is hope.
Sk: V chladných dňoch jesene, pod oranžovým nebom, si Juraj, Martina a Viktor uvedomujú, že spolu sú silnejší.
En: In the cold days of autumn, under the orange sky, Juraj, Martina, and Viktor realize that together they are stronger.
Sk: A že aj uprostred spáleného sveta, kde všetko vyzerá beznádejne, môže byť svetlý bod.
En: And that even in the midst of a burnt world, where everything seems hopeless, there can be a bright spot.
Vocabulary Words:
- creaks: škrípe
- permeated: preníkajúci
- rot: hniloba
- dampness: vlhkosť
- afflicted: postihla
- fever: horúčka
- weakness: slabosť
- hopelessness: beznádej
- stubborn: tvrdohlavá
- dwindling: míňajú
- wanderer: tulák
- persuades: presviedča
- cautious: opatrný
- distrust: nedôvera
- pressing: tlačí
- ignorance: nevedomosť
- panes: tabule
- skirmishes: potýčky
- dilemma: dilema
- valuable: cenné
- acquires: získava
- compound: zlúčenina
- arduous: namáhavý
- antidote: protijed
- recedes: ustupuje
- victims: obete
- forever: navždy
- unexpected: nečakané
- amidst: uprostred
- burnt: spálený
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company