Autumn in Tallinn: A Historic Walk Turns to Friendship
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Autumn in Tallinn: A Historic Walk Turns to Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Estonian: Autumn in Tallinn: A Historic Walk Turns to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/autumn-in-tallinn-a-historic-walk-turns-to-friendship/ Story Transcript: Et: Tallinna vanalinn oli täis...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-in-tallinn-a-historic-walk-turns-to-friendship
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinn oli täis sügiseseid värve ja külma õhku.
En: Tallinna old town was filled with autumn colors and chilly air.
Et: Kõnniteed kaunistasid kuldsed lehed ja natuke eemal seisid väärikad keskaegsed hooned.
En: The sidewalks were adorned with golden leaves, and a little further away stood majestic medieval buildings.
Et: Ain vaatas ringi, imetledes kogu seda ilu ja vanade kivimüüride jõudu.
En: Ain looked around, admiring all the beauty and the strength of the ancient stone walls.
Et: Tema kõrval oli Leila, kohalik giid, kes tundis vanalinna kui oma peopesa.
En: Beside him was Leila, a local guide who knew the old town like the back of her hand.
Et: "Näete, see kirik on pärit 13. sajandist," ütles Leila, osutades kõrgele tornile.
En: "See, this church is from the 13th century," said Leila, pointing to the high tower.
Et: Ain silmad läksid põnevusest särama.
En: Ain's eyes lit up with excitement.
Et: Ta armastas ajalugu ja igasugust võimalust uudistada vanu paiku.
En: He loved history and any opportunity to explore old places.
Et: "Aitäh, Leila.
En: "Thank you, Leila.
Et: Ma olen sellest kirikust nii palju lugenud," vastas Ain, ja nad jätkasid rahulikku jalutuskäiku.
En: I've read so much about this church," replied Ain, and they continued their leisurely walk.
Et: Järsud kivitrepiastmed viisid üles torni poole.
En: Steep stone steps led up towards the tower.
Et: Ain tundis äkki, et iga samm muutus raskemaks.
En: Ain suddenly felt each step becoming harder.
Et: Külm higi tekkis tema laubale ja süda hakkas pahandama.
En: Cold sweat formed on his forehead, and his heart began to race.
Et: Ta tundis, et midagi ei ole korras, aga ei tahtnud tuuri katkestada.
En: He sensed something was wrong but did not want to interrupt the tour.
Et: Leila märkas, et Ain jäi aina sagedamini seisma.
En: Leila noticed that Ain was stopping more frequently.
Et: "Kas kõik on korras?"
En: "Is everything alright?"
Et: küsis ta murelikult.
En: she asked worriedly.
Et: Ain noogutas, kuigi teadis endas, et tippu jõudmine on muutumas aina väljakutsuvamaks.
En: Ain nodded, although he knew internally that reaching the top was becoming more challenging.
Et: Kui nad jõudsid lõpuks torni tippu, võttis Ain peadpööritav vaade hingetuks.
En: When they finally reached the top of the tower, the dizzying view took Ain's breath away.
Et: Kuid tema rõõm ei kestnud kaua.
En: However, his joy did not last long.
Et: Pea hakkas ringi käima, jalad nõtkusid ja enne kui Leila jõudis midagi teha, langes Ain kokku.
En: His head began to spin, his legs buckled, and before Leila could do anything, Ain collapsed.
Et: "Ei!"
En: "No!"
Et: hüüdis Leila, põlvili Aini juures.
En: shouted Leila, kneeling by Ain.
Et: Ta mäletas esmaabitunde ja kiiresti pani need teadmised käiku.
En: She remembered her first aid lessons and quickly put that knowledge to use.
Et: Tema hirm selliste olukordade ees hakkas kaduma, asendudes keskendumise ja rahuga.
En: Her fear of such situations began to fade, replaced by focus and calm.
Et: "Palun, keegi abi!"
En: "Please, someone help!"
Et: hõikas Leila ülevalt alla, kiirustades helistama kiirabisse.
En: Leila shouted downwards, hurrying to call an ambulance.
Et: Ta toetas Aini, kuni abikäed jõudsid kohale.
En: She supported Ain until help arrived.
Et: Leila tundis tema hingamist normaliseerumas ja kergendust teadmisega, et Ain on tema hoole all.
En: Leila felt his breathing normalize, and relief washed over her knowing that Ain was in her care.
Et: Varsti viisid meedikud Aini lähimasse haiglasse.
En: Soon, medics took Ain to the nearest hospital.
Et: Leila ei lahkunud tema kõrvalt ja hoidis tema kätt, andes rahustavat tuge.
En: Leila didn't leave his side and held his hand, providing comforting support.
Et: Haiglas oodates rääkisid nad elust.
En: While waiting in the hospital, they talked about life.
Et: Ain tunnistas, et kartis jääda ilma Tallinna kogemusest, kuid sai väärtuslikuma õppetunni - teinekord tuleb kuulata oma keha.
En: Ain admitted he feared missing out on the Tallinn experience but gained a more valuable lesson - sometimes you must listen to your body.
Et: Samal ajal mõistis Leila, et võib sellistes olukordades rahulikult hakkama saada ja isegi, et võib ootamatutel hetkedel leida uusi sõpru.
En: Meanwhile, Leila realized she could handle such situations calmly and even that unexpected moments could lead to making new friends.
Et: Pidev vestlus Ainiga aitas neid mõlemat ja tund hakkas kaduma.
En: Their continuous conversation helped both of them, and the hour began to disappear.
Et: Pärast haiglas olemist, kui Ain oli stabiilses seisundis, tänas ta Leilat südamest.
En: After staying at the hospital, when Ain was in stable condition, he thanked Leila from the bottom of his heart.
Et: Nad lahkusid haiglast, teades, et edasi on nad sõbrad, kel südames osake Tallinna ajaloost ja veel rohkem lugusid, mis ootasid avastamist.
En: They left the hospital, knowing that going forward, they were friends, with a piece of Tallinn's history in their hearts and many more stories waiting to be discovered.
Vocabulary Words:
- chilly: külma
- adorned: kaunistasid
- majestic: väärikad
- ancient: vanade
- medieval: keskaegsed
- leisurely: rahulikku
- steep: järsud
- sensed: tundis
- interrupt: katkestada
- dizzying: peadpööritav
- buckle: nõtkusid
- collapsed: langes kokku
- kneeling: põlvili
- ambulance: kiirabisse
- calm: rahuga
- normalize: normaliseerumas
- medics: meedikud
- stable: stabiilses
- fear: kartis
- valuable: väärtuslikuma
- unfamiliar: võõras
- admitted: tunnistas
- comforting: rahustavat
- unexpected: ootamatutel
- breathing: hingamist
- valuable: väärtuslikuma
- continuous: pidev
- support: toetama
- explore: uudistada
- strength: jõudu
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company