Awakening in Nyhavn: A Lesson in Embracing Mistakes
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Awakening in Nyhavn: A Lesson in Embracing Mistakes
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Danish: Awakening in Nyhavn: A Lesson in Embracing Mistakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/awakening-in-nyhavn-a-lesson-in-embracing-mistakes/ Story Transcript: Da: Det var en tidlig morgen...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/awakening-in-nyhavn-a-lesson-in-embracing-mistakes
Story Transcript:
Da: Det var en tidlig morgen i København. Byen vågnede lige så langsomt, som solen begyndte at stige på himlen. Menneskene på vej, cyklerne på gaden, sporvognene der kørte, fuglene som sang; de var alle vidner til byens opvågning.
En: It was an early morning in Copenhagen. The city was slowly waking up as the sun began to rise in the sky. The people on their way, the bicycles on the street, the trams running, the birds singing; they were all witnesses to the city's awakening.
Da: Lars, en ung og energisk forretningsmand, boede i denne by. Han forberedte sig til et forretningsmøde med hans chef. Han tog sin jakke på, greb tasken og gik ud af sin lejlighed i Nyhavn, med dens farverige facader og gamle både. Han gik hurtigt og tankefuldt mod kontoret, mens han drak sin varme morgenkaffe.
En: Lars, a young and energetic businessman, lived in this city. He was getting ready for a business meeting with his boss. Putting on his jacket, grabbing his bag, he walked out of his apartment in Nyhavn, with its colorful facades and old boats. He walked quickly and thoughtfully towards the office, sipping his hot morning coffee.
Da: Kontoret lå inde i city, bygget af glas og stål, som en fæstning i skylines. Dagens møde var vigtigt. Hans chef, Bjørn, ville være der. En fremtrædende og krævende person, var Bjørn altid bekymret for detaljer.
En: The office was located in the city center, built of glass and steel, like a fortress in the skyline. The meeting that day was important. His boss, Bjørn, would be there. A prominent and demanding person, Bjørn was always concerned with details.
Da: Da Lars ankom til mødet, følte han nervøsiteten. Han blev siddende med sin kaffe i hånden, da Bjørn gik ind i lokalet. Det blev meget stille. Folk ventede. Det var tid til at begynde.
En: As Lars arrived at the meeting, he felt nervous. He sat there with his coffee in hand as Bjørn entered the room. It became very quiet. People waited. It was time to begin.
Da: Lars rejste sig for at præsentere. Nervøs og ivrig, begyndte han at tale hurtigt. Han gesticulerede med hænderne, og - oh nej! - han spildte sin varme kaffe.
En: Lars stood up to present. Nervous and eager, he started talking fast. Gesturing with his hands, and - oh no! - he spilled his hot coffee.
Da: Kaffen fløj ud og ramte Bjørn. Bjørn skreg og hoppede op, prøvende at tørre kaffen af sin jakke. De andre i rummet gispede. Lars blev plettet rød i ansigtet.
En: The coffee flew out and hit Bjørn. Bjørn yelled and jumped up, trying to wipe the coffee off his jacket. The others in the room gasped. Lars turned red in the face.
Da: "Åh, nej! Undskyld, Bjørn! Det var et uheld", sagde Lars hurtigt. Men skaden var sket. Bjørn var vred og de andre var chokerede.
En: "Oh no! I'm sorry, Bjørn! It was an accident," Lars quickly said. But the damage was done. Bjørn was angry and the others were shocked.
Da: Efter mødet blev Lars kaldt ind på Bjørns kontor. Han frygtede det værste. Men til hans overraskelse var Bjørn ikke vred. I stedet sagde Bjørn: "Lars, vi laver alle fejl. Men det er vigtigt at lære af dem. Holder du dine hænder for fulde, mister du fokus."
En: After the meeting, Lars was called into Bjørn's office. He feared the worst. But to his surprise, Bjørn wasn't mad. Instead, Bjørn said, "Lars, we all make mistakes. But it's important to learn from them. If you hold on with both hands full, you lose focus."
Da: Det var en lektie, Lars aldrig ville glemme. Han lærte at være opmærksom på detaljerne og fokusere. Fra den dag gik han hver morgen til kontoret uden kaffe i hånden. Han fokuserede på sit arbejde. Og han lærte: nogle gange kan en lille fejl føre til en stor sejr, hvis man er klar til at lære af den.
En: It was a lesson Lars would never forget. He learned to pay attention to details and focus. From that day on, he went to the office every morning without coffee in hand. He focused on his work. And he learned: sometimes a small mistake can lead to a big win if you are willing to learn from it.
Da: Historien om Lars, kaffen og Bjørn er en påmindelse om at tage vores fejltagelser som læringsmuligheder, ligegyldigt hvor ubehagelige de måtte synes i øjeblikket. Lars brugte sin fejltagelse til at skabe en ny vane, der forbedrede hans arbejde. Og det er det, der virkelig tæller.
En: The story of Lars, the coffee, and Bjørn is a reminder to take our mistakes as learning opportunities, no matter how uncomfortable they may seem in the moment. Lars used his mistake to create a new habit that improved his work. And that's what really matters.
Vocabulary Words:
- morning: morgen
- Copenhagen: København
- city: by
- witnesses: vidner
- Lars: Lars
- businessman: forretningsmand
- boss: chef
- meeting: møde
- jacket: jakke
- apartment: lejlighed
- office: kontor
- glass: glas
- steel: stål
- fortress: fæstning
- skyline: skyline
- nervous: nervøs
- coffee: kaffe
- accident: uheld
- lesson: lektie
- details: detaljer
- focus: fokus
- mistake: fejl
- anger: vred
- shocked: chokerede
- surprise: overraskelse
- courage: mod
- habit: vane
- improved: forbedret
- uncomfortable: ubehagelige
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios