Balancing Dreams: A Journey of Study, Summer, and Self-Discovery
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Balancing Dreams: A Journey of Study, Summer, and Self-Discovery
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: Balancing Dreams: A Journey of Study, Summer, and Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/balancing-dreams-a-journey-of-study-summer-and-self-discovery/ Story Transcript: Nl: De bel ging en...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/balancing-dreams-a-journey-of-study-summer-and-self-discovery
Story Transcript:
Nl: De bel ging en leerlingen stroomden de gangen van de middelbare school binnen.
En: The bell rang and students poured into the hallways of the high school.
Nl: Sanne liep naar haar kluisje en pakte haar boeken.
En: Sanne walked to her locker and grabbed her books.
Nl: Ze was moe.
En: She was tired.
Nl: De examens waren bijna voorbij en de zomervakantie stond voor de deur.
En: The exams were nearly over and the summer vacation was just around the corner.
Nl: Maar Sanne had geen tijd om te rusten.
En: But Sanne didn't have time to rest.
Nl: Ze had plannen.
En: She had plans.
Nl: Grote plannen.
En: Big plans.
Nl: Joost kwam aanrennen.
En: Joost came running up.
Nl: "Sanne!
En: "Sanne!
Nl: Ga je mee naar het strand deze zomer?"
En: Are you coming to the beach this summer?"
Nl: vroeg hij enthousiast.
En: he asked enthusiastically.
Nl: "We kunnen schelpen zoeken, zwemmen en vuurtorens bezoeken!"
En: "We can look for shells, swim, and visit lighthouses!"
Nl: Sanne zuchtte.
En: Sanne sighed.
Nl: "Ik weet het niet, Joost.
En: "I don’t know, Joost.
Nl: Ik moet studeren.
En: I have to study.
Nl: Ik wil marinebioloog worden."
En: I want to become a marine biologist."
Nl: Joost rolde met zijn ogen.
En: Joost rolled his eyes.
Nl: "Je kunt toch ook een beetje plezier hebben?
En: "You can have a bit of fun too, can't you?
Nl: Het leven draait niet alleen om studeren."
En: Life isn't just about studying."
Nl: Sanne dacht na.
En: Sanne thought about it.
Nl: Haar ouders hadden haar altijd aangemoedigd om hard te werken.
En: Her parents had always encouraged her to work hard.
Nl: Ze hadden plannen voor haar toekomst.
En: They had plans for her future.
Nl: Ze moest slagen.
En: She had to succeed.
Nl: Maar een deel van haar wilde ook genieten van de zomer, net als Joost.
En: But a part of her also wanted to enjoy the summer, just like Joost.
Nl: Thuis aan de eettafel zei haar moeder: "We zijn trots op je, Sanne.
En: At the dinner table that evening, her mother said, "We're proud of you, Sanne.
Nl: Je doet het zo goed op school.
En: You're doing so well in school.
Nl: Wat zijn je plannen voor de vakantie?
En: What are your plans for the vacation?
Nl: Meer studeren?"
En: More studying?"
Nl: Sanne knikte aarzelend.
En: Sanne nodded hesitantly.
Nl: "Ja, maar misschien wil ik ook... naar het strand met Joost."
En: "Yes, but maybe I also want to... go to the beach with Joost."
Nl: Haar vader fronste.
En: Her father frowned.
Nl: "Je moet je concentreren, Sanne.
En: "You need to focus, Sanne.
Nl: Je hebt een helder doel."
En: You have a clear goal."
Nl: Die avond lag Sanne in bed en staarde naar het plafond.
En: That night, Sanne lay in bed staring at the ceiling.
Nl: Wat moest ze doen?
En: What should she do?
Nl: Ze wilde marinebioloog worden, maar ze wilde ook gewoon een tiener zijn.
En: She wanted to become a marine biologist, but she also just wanted to be a teenager.
Nl: Wat als ze beiden kon?
En: What if she could do both?
Nl: De volgende dag besloot Sanne.
En: The next day, Sanne made her decision.
Nl: Ze stond vroeg op en pakte haar tas.
En: She got up early and packed her bag.
Nl: Op school vertelde ze het aan Joost.
En: At school, she told Joost.
Nl: "Ik ga mee naar het strand."
En: "I'm coming to the beach."
Nl: Joost glimlachte breed.
En: Joost smiled broadly.
Nl: "Echt?
En: "Really?
Nl: Dat wordt geweldig!"
En: That's going to be amazing!"
Nl: De zomervakantie kwam en Sanne en Joost vertrokken naar de kust.
En: The summer vacation arrived and Sanne and Joost left for the coast.
Nl: Het was prachtig.
En: It was beautiful.
Nl: De zon scheen, het zand was goudkleurig en de zee blauw.
En: The sun was shining, the sand was golden, and the sea was blue.
Nl: Op een avond liepen Sanne en Joost over het strand.
En: One evening, Sanne and Joost walked along the beach.
Nl: De lucht veranderde in prachtige tinten oranje en roze.
En: The sky turned into beautiful shades of orange and pink.
Nl: Sanne zuchtte.
En: Sanne sighed.
Nl: "Ik voel me schuldig, Joost.
En: "I feel guilty, Joost.
Nl: Moet ik niet aan mijn toekomst denken?"
En: Shouldn't I be thinking about my future?"
Nl: Joost stopte en keek naar haar.
En: Joost stopped and looked at her.
Nl: "Sanne, je kunt beide doen.
En: "Sanne, you can do both.
Nl: Geniet van nu en werk hard wanneer het moet.
En: Enjoy now and work hard when you need to.
Nl: Je droom wordt niet minder waardevol omdat je ook plezier hebt."
En: Your dream doesn't become less valuable just because you're also having fun."
Nl: Sanne glimlachte.
En: Sanne smiled.
Nl: "Misschien heb je gelijk.
En: "Maybe you're right.
Nl: Misschien moet ik een balans vinden."
En: Maybe I need to find a balance."
Nl: De rest van de vakantie genoot Sanne van elke dag.
En: The rest of the vacation, Sanne enjoyed every day.
Nl: Ze zwom, ontdekte kleine zeedieren en lachte veel met Joost.
En: She swam, discovered little sea creatures, and laughed a lot with Joost.
Nl: Toen ze terugkwam, voelde ze zich verfrist en klaar om weer hard te werken.
En: When she came back, she felt refreshed and ready to work hard again.
Nl: Toen het schooljaar begon, besefte Sanne dat ze beide werelden kon combineren.
En: When the school year began, Sanne realized that she could combine both worlds.
Nl: Ze studeerde hard, maar vergat niet te leven.
En: She studied hard but didn't forget to live.
Nl: Haar droom om marinebioloog te worden was zelfs sterker geworden door de zomer aan de kust.
En: Her dream of becoming a marine biologist had even become stronger because of the summer by the coast.
Nl: Sanne leerde dat het leven niet alleen draait om doelen bereiken, maar ook om de reis ernaartoe.
En: Sanne learned that life isn’t just about achieving goals, but also about the journey towards them.
Nl: En soms is een stapje terug doen het beste wat je kunt doen, om vooruit te komen.
En: And sometimes, taking a step back is the best thing you can do to move forward.
Vocabulary Words:
- hallways: gangen
- grabbed: pakte
- tired: moe
- exams: examens
- vacation: vakantie
- plans: plannen
- enthusiastically: enthousiast
- shells: schelpen
- lighthouses: vuurtorens
- sigh: zucht
- marine biologist: marinebioloog
- encouraged: aangemoedigd
- succeed: slagen
- hesitantly: aarzelend
- frowned: fronste
- staring: staarde
- ceiling: plafond
- decision: besluit
- packed: pakte
- broadly: breed
- golden: goudkleurig
- guilty: schuldig
- shades: tinten
- balance: balans
- creatures: dieren
- refreshed: verfrist
- combining: combineren
- achieving: bereiken
- journey: reis
- step back: stapje terug
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company