Transcrito

Balancing Dreams: Mei's Harvest and Study Dilemma

15 de sep. de 2024 · 12m 39s
Balancing Dreams: Mei's Harvest and Study Dilemma
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

9m 27s

Descripción

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Balancing Dreams: Mei's Harvest and Study Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/balancing-dreams-meis-harvest-and-study-dilemma/ Story Transcript: Zh: 稻田在秋天的阳光下闪闪发光,金色的稻穗随微风轻轻摇曳。 En: The rice fields...

mostra más
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Balancing Dreams: Mei's Harvest and Study Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/balancing-dreams-meis-harvest-and-study-dilemma

Story Transcript:

Zh: 稻田在秋天的阳光下闪闪发光,金色的稻穗随微风轻轻摇曳。
En: The rice fields shimmered under the autumn sun, with golden rice ears gently swaying in the breeze.

Zh: 空气中弥漫着丰收的泥土气息。
En: The air was filled with the earthy scent of harvest.

Zh: 学校里热闹非凡,灯笼高高挂起,学生们正在忙碌地为中秋节庆典做准备。
En: The school was bustling with activity, with lanterns hung high as students busily prepared for the Mid-Autumn Festival.

Zh: 梅是一个农村学生,她的心和家里的稻田息息相关。
En: Mei was a rural student whose heart was closely connected to her family's rice fields.

Zh: 她知道收获的重要性,也知道学习同样重要。
En: She understood the importance of both the harvest and her studies.

Zh: 她的同学李伟性格活泼,总梦想着有一天能去城市生活。
En: Her classmate Li Wei was energetic and dreamed of living in the city one day.

Zh: 在这个中秋节,梅感到特别的压力。
En: This Mid-Autumn Festival, Mei felt particularly pressured.

Zh: 她想要好好学习,但是家里的稻田也需要她的帮助。
En: She wanted to focus on her studies, but her family's rice fields also needed her help.

Zh: 她的心犹豫不决。这时,她决定向老师请教,并与家人商量如何处理这些责任。
En: Torn between these responsibilities, she decided to ask her teacher for advice and discuss with her family how to handle them.

Zh: 老师告诉梅,平衡是关键。
En: The teacher told Mei that balance was key.

Zh: 家人也支持她相互兼顾,告诉她务必利用好时间。
En: Her family supported her in managing both responsibilities and stressed the importance of good time management.

Zh: 于是,梅决定分配自己的时间,一边学习一边帮忙收获稻谷。
En: Mei decided to allocate her time to both studying and helping with the rice harvest.

Zh: 节日当天,学校里挤满了人。
En: On the day of the festival, the school was crowded.

Zh: 梅在灯笼下站稳,准备发表演讲。
En: Mei stood confidently under the lanterns, ready to give her speech.

Zh: 她的声音虽小,但自信且坚定。
En: Her voice was soft yet confident and firm.

Zh: 她讲述了自己的梦想,将家乡传统与现代创新结合。
En: She spoke about her dreams, combining traditional aspects of her hometown with modern innovations.

Zh: 她的发言启发了很多同学,包括李伟。李伟开始思考自己的梦想,同时也看到了家乡的价值。
En: Her speech inspired many of her classmates, including Li Wei, who began to rethink his own dreams and appreciate the value of his hometown.

Zh: 最后,梅顺利完成了学习任务和收获工作。
En: In the end, Mei successfully completed both her studies and her harvest duties.

Zh: 学校表扬了她的勤奋和努力,并邀请她在地区学生会议上发表见解。
En: The school praised her diligence and effort and invited her to share her insights at a regional student conference.

Zh: 此时,梅感到更有信心,不再纠结于内心的矛盾。
En: At that moment, Mei felt more confident and was no longer troubled by her internal conflicts.

Zh: 她意识到将农村生活与现代观念结合的重要性。
En: She realized the importance of integrating rural life with modern perspectives.

Zh: 她还激励其他人去发现和欣赏传统中的潜力。
En: She also encouraged others to discover and appreciate the potential within traditions.

Zh: 故事在金黄的稻田和欢快的节日气氛中圆满结束。
En: The story concluded with the golden rice fields and the joyful atmosphere of the festival.


Vocabulary Words:
  • shimmered: 闪闪发光
  • gentle: 轻轻
  • breeze: 微风
  • scent: 气息
  • harvest: 丰收
  • bustling: 热闹非凡
  • lanterns: 灯笼
  • prepare: 准备
  • rural: 农村
  • connected: 相关
  • pressured: 压力
  • torn: 犹豫不决
  • advice: 请教
  • balance: 平衡
  • manage: 兼顾
  • allocate: 分配
  • confident: 自信
  • firm: 坚定
  • innovations: 创新
  • inspired: 启发
  • diligence: 勤奋
  • insights: 见解
  • conflicts: 矛盾
  • integrating: 结合
  • perspectives: 观念
  • encouraged: 激励
  • discover: 发现
  • appreciate: 欣赏
  • potential: 潜力
  • concluded: 结束
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca