Barcelona's Market Magic: A Culinary Journey of Friendship
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Barcelona's Market Magic: A Culinary Journey of Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Barcelona's Market Magic: A Culinary Journey of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/barcelonas-market-magic-a-culinary-journey-of-friendship/ Story Transcript: Ca: Saps aquell dia que el...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/barcelonas-market-magic-a-culinary-journey-of-friendship
Story Transcript:
Ca: Saps aquell dia que el sol brilla tant que sembla que balla sobre els edificis?
En: Do you know that day when the sun shines so brightly that it seems to dance over the buildings?
Ca: Bé, era un dia així.
En: Well, it was one of those days.
Ca: Núria i Jordi caminaven cap al Mercat de Sant Josep de la Boqueria.
En: Núria and Jordi were walking to the Mercat de Sant Josep de la Boqueria.
Ca: "Jordi, tenim tot a la llista?
En: "Jordi, do we have everything on the list?"
Ca: " va preguntar la Núria.
En: Núria asked.
Ca: "Si, Núria.
En: "Yes, Núria.
Ca: Ho tenim tot!
En: We have everything!"
Ca: " va respondre en Jordi, somrient.
En: Jordi replied, smiling.
Ca: El mercat estava ple de gent.
En: The market was bustling with people.
Ca: Olors fresques de fruita i verdures omplien l'aire.
En: Fresh scents of fruit and vegetables filled the air.
Ca: Els colors eren vius: vermells de tomates, grocs de pebrots, verds d'enciam.
En: The colors were vibrant: reds of tomatoes, yellows of peppers, greens of lettuce.
Ca: "Comencem amb les verdures," va dir la Núria.
En: "Let's start with the vegetables," Núria said.
Ca: Van anar a una parada on un pagès venia hortalisses.
En: They went to a stand where a farmer was selling produce.
Ca: La Núria va triar unes cebes dolces i uns pebrots.
En: Núria picked out some sweet onions and peppers.
Ca: "Per favor, dos quilos de cebes i un quilo de pebrots," va dir la Núria.
En: "Two kilos of onions and one kilo of peppers, please," Núria said.
Ca: En Jordi va somriure, veient com la Núria parlava amb el venedor.
En: Jordi smiled, watching Núria talk to the vendor.
Ca: Després, van anar a la parada dels peixos.
En: Then, they went to the fish stand.
Ca: "Necessitem bacallà," va dir Jordi.
En: "We need cod," Jordi said.
Ca: La peixatera els va donar un tros de bacallà fresc.
En: The fishmonger gave them a fresh piece of cod.
Ca: "Perfecte per fer esqueixada," va dir la peixatera.
En: "Perfect for making esqueixada," the fishmonger said.
Ca: "Gràcies!
En: "Thank you!"
Ca: " va dir Jordi.
En: Jordi said.
Ca: Van somriure tots dos.
En: They both smiled.
Ca: Van continuar comprant.
En: They continued shopping.
Ca: A cada parada, trobaven tots els ingredients per preparar un àpat tradicional català.
En: At each stand, they found all the ingredients to prepare a traditional Catalan meal.
Ca: L'última parada era la de fruita.
En: The last stop was the fruit stand.
Ca: Allà, van comprar taronges i figues.
En: There, they bought oranges and figs.
Ca: El cistell era ple i els dos amics estaven contents.
En: The basket was full and the two friends were happy.
Ca: "Estic emocionat per cuinar aquesta nit," va dir la Núria.
En: "I'm excited to cook tonight," Núria said.
Ca: "M'agrada cuinar amb tu," va dir Jordi amb un guiny a l'ull.
En: "I love cooking with you," Jordi said with a wink.
Ca: Finalment, van tornar a casa.
En: Finally, they returned home.
Ca: La cuina estava plena de les aromes del mercat.
En: The kitchen was filled with the aromas of the market.
Ca: Els dos van començar a preparar l’àpat amb grans somriures.
En: The two began preparing the meal with big smiles.
Ca: La Núria va tallar les verdures mentre en Jordi preparava el bacallà.
En: Núria chopped the vegetables while Jordi prepared the cod.
Ca: Quan el sol es va colgar, l’àpat estava llest.
En: When the sun set, the meal was ready.
Ca: Van seure a taula, orgullosos del que havien preparat.
En: They sat at the table, proud of what they had prepared.
Ca: L’ambient era càlid, com una abraçada.
En: The atmosphere was warm, like a hug.
Ca: Núria va aixecar el seu got de vi.
En: Núria raised her glass of wine.
Ca: "Salud!
En: "Cheers!"
Ca: " va dir.
En: she said.
Ca: "A la nostra amistat i a la bona cuina!
En: "To our friendship and good cooking!"
Ca: ""Salud!
En: "Cheers!"
Ca: " va repetir en Jordi.
En: Jordi repeated.
Ca: I van brindar, sabent que aquell àpat era més que menjar.
En: And they toasted, knowing that this meal was more than food.
Ca: Era una celebració de la seva amistat, del mercat màgic, i de la cuina catalana.
En: It was a celebration of their friendship, the magical market, and Catalan cuisine.
Ca: I així, amb el cor ple i l’estómac content, la Nit va continuar amb rialles i històries compartides.
En: And so, with hearts full and stomachs content, the night continued with laughter and shared stories.
Ca: La tradició continuava amb passió i amor.
En: The tradition continued with passion and love.
Vocabulary Words:
- brightly: tant
- buildings: edificis
- bustling: ple
- vibrant: vius
- scents: olors
- stand: parada
- produce: hortalisses
- vendor: venedor
- cod: bacallà
- fishmonger: peixatera
- shopping: comprant
- ingredients: ingredients
- traditional: tradicional
- meal: àpat
- figs: figues
- basket: cistell
- excited: emocionat
- wink: guiny
- aromas: aromes
- chopped: tallar
- prepared: preparar
- atmosphere: ambient
- hug: abraçada
- raised: aixecar
- cheers: salud
- celebration: celebració
- cuisine: cuina
- hearts: cor
- content: content
- laughter: rialles
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company