Transcrito

Barcelona Serendipity: Rediscovering Love and Independence

29 de jun. de 2024 · 18m 3s
Barcelona Serendipity: Rediscovering Love and Independence
Capítulos

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

14m 11s

Descripción

Fluent Fiction - Spanish: Barcelona Serendipity: Rediscovering Love and Independence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/barcelona-serendipity-rediscovering-love-and-independence/ Story Transcript: Es: Era un día caluroso de verano en...

mostra más
Fluent Fiction - Spanish: Barcelona Serendipity: Rediscovering Love and Independence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/barcelona-serendipity-rediscovering-love-and-independence

Story Transcript:

Es: Era un día caluroso de verano en Barcelona.
En: It was a hot summer day in Barcelona.

Es: El mercado de La Boqueria vibraba de energía.
En: The La Boqueria market buzzed with energy.

Es: Los colores brillantes de las frutas y verduras llenaban el espacio.
En: The bright colors of the fruits and vegetables filled the space.

Es: Los aromas de mariscos frescos y especias exóticas flotaban en el aire, mientras los vendedores pronunciaban sus ofertas con entusiasmo.
En: The aromas of fresh seafood and exotic spices floated in the air, while the vendors enthusiastically called out their offers.

Es: Entre la multitud, Marina caminaba con paso decidido.
En: Among the crowd, Marina walked with a determined step.

Es: Marina había llegado a Barcelona hace poco, buscando un nuevo comienzo.
En: Marina had recently arrived in Barcelona, seeking a new beginning.

Es: Después de una ruptura dolorosa, decidió que era momento de encontrar su independencia.
En: After a painful breakup, she decided it was time to find her independence.

Es: Este mercado era su lugar favorito.
En: This market was her favorite spot.

Es: Aquí se sentía viva, envuelta en la energía de la ciudad.
En: Here, she felt alive, wrapped in the city's energy.

Es: Mientras exploraba, escuchó una voz familiar.
En: While exploring, she heard a familiar voice.

Es: "¡Marina!"
En: "Marina!"

Es: giró la cabeza y vio a Javier, un viejo amigo del colegio.
En: She turned her head and saw Javier, an old school friend.

Es: No podían creerlo.
En: They couldn’t believe it.

Es: ¿Qué hacía él allí?
En: What was he doing there?

Es: Resultaba que Javier, ahora fotógrafo, estaba de visita en Barcelona.
En: It turned out that Javier, now a photographer, was visiting Barcelona.

Es: Con él estaba Luna, su hermana menor.
En: With him was Luna, his younger sister.

Es: Luna, una joven llena de vida y pasión, viajaba por Europa en sus vacaciones de verano.
En: Luna, a young woman full of life and passion, was traveling around Europe on her summer vacation.

Es: Los tres decidieron explorar el mercado juntos.
En: The three decided to explore the market together.

Es: Rieron y recordaron viejos tiempos mientras probaban tapas y compraban frutas.
En: They laughed and reminisced about old times while tasting tapas and buying fruits.

Es: A medida que avanzaba el día, Marina notó algo.
En: As the day went on, Marina noticed something.

Es: Sus viejos sentimientos por Javier empezaron a resurgir.
En: Her old feelings for Javier began to resurface.

Es: Sentía una mezcla de alegría y confusión.
En: She felt a mix of joy and confusion.

Es: Había venido a esta ciudad para encontrarse a sí misma, no para revivir el pasado.
En: She had come to this city to find herself, not to relive the past.

Es: Javier notó la preocupación en el rostro de Marina y decidió hablar a solas con ella.
En: Javier noticed the worry on Marina's face and decided to talk to her alone.

Es: Se sentaron en un café cercano, los sonidos del mercado como telón de fondo.
En: They sat in a nearby café, with the sounds of the market as a backdrop.

Es: "Marina," empezó Javier, "sé que esto es inesperado.
En: "Marina," Javier began, "I know this is unexpected.

Es: Nunca imaginé encontrarte aquí."
En: I never imagined I’d find you here."

Es: Marina suspiró.
En: Marina sighed.

Es: "Javier, es complicado.
En: "Javier, it's complicated.

Es: Me mudo aquí para comenzar de nuevo, para ser independiente."
En: I moved here to start anew, to be independent."

Es: Javier asintió.
En: Javier nodded.

Es: "Entiendo.
En: "I understand.

Es: Pero nunca dejé de pensar en ti.
En: But I never stopped thinking about you.

Es: ¿Podríamos... intentar algo?"
En: Could we... try something?"

Es: Marina pensó por un momento.
En: Marina thought for a moment.

Es: "Javier, te aprecio mucho.
En: "Javier, I care about you a lot.

Es: Pero necesito este tiempo para mí.
En: But I need this time for myself.

Es: No quiero perderme en una relación sin antes encontrarme a mí misma."
En: I don't want to get lost in a relationship before finding myself first."

Es: Javier le tomó la mano.
En: Javier took her hand.

Es: "Marina, respeto eso.
En: "Marina, I respect that.

Es: Quiero que seas feliz, ya sea conmigo o sin mí.
En: I want you to be happy, whether with me or without me.

Es: Podemos seguir siendo amigos, apoyándonos mutuamente."
En: We can stay friends, supporting each other."

Es: Marina sonrió, sintiendo una calma interna.
En: Marina smiled, feeling an inner calm.

Es: "Gracias, Javier.
En: "Thank you, Javier.

Es: Me gustaría eso."
En: I would like that."

Es: El resto del día lo pasaron disfrutando del mercado con Luna.
En: They spent the rest of the day enjoying the market with Luna.

Es: Marina sintió un peso levantarse de sus hombros.
En: Marina felt a weight lift off her shoulders.

Es: Había tomado una decisión importante y se mantenía fiel a sí misma.
En: She had made an important decision and stayed true to herself.

Es: Cuando el sol comenzó a ponerse, los tres amigos se despidieron en la entrada del mercado.
En: When the sun began to set, the three friends said goodbye at the market's entrance.

Es: Marina observó cómo Javier y Luna se alejaban.
En: Marina watched as Javier and Luna walked away.

Es: Sentía una nueva confianza en su camino.
En: She felt a new confidence in her path.

Es: Estaba en paz con su elección.
En: She was at peace with her choice.

Es: Barcelona le había dado un nuevo capítulo lleno de posibilidades.
En: Barcelona had given her a new chapter full of possibilities.

Es: Y aunque aún no sabía exactamente qué le deparaba el futuro, estaba segura de una cosa: estaba lista para enfrentarlo con fuerza y determinación.
En: And although she didn't yet know exactly what the future held, she was sure of one thing: she was ready to face it with strength and determination.


Vocabulary Words:
  • the crowd: la multitud
  • the breakup: la ruptura
  • the aromas: los aromas
  • the seafood: los mariscos
  • the vendors: los vendedores
  • the offer: la oferta
  • the beginning: el comienzo
  • the past: el pasado
  • the independence: la independencia
  • the energy: la energía
  • to seek: buscar
  • the decision: la decisión
  • the background: el telón de fondo
  • to support: apoyar
  • to feel: sentir
  • to float: flotar
  • to resurface: resurgir
  • the path: el camino
  • to explore: explorar
  • the confidence: la confianza
  • to taste: probar
  • the weight: el peso
  • alive: vivo
  • the chapter: el capítulo
  • to turn (one’s head): girar (la cabeza)
  • to laugh: reír
  • the feeling: el sentimiento
  • to appreciate: apreciar
  • the possibility: la posibilidad
  • the market: el mercado
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca