BBQ Surprise: An Unplanned Evening of Joy

22 de feb. de 2024 · 13m 18s
BBQ Surprise: An Unplanned Evening of Joy
Capítulos

01 · Main Story

1m 37s

02 · Vocabulary Words

10m 20s

Descripción

Fluent Fiction - Afrikaans: BBQ Surprise: An Unplanned Evening of Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bbq-surprise-an-unplanned-evening-of-joy/ Story Transcript: Af: Jaco het uitgekyk na 'n aand...

mostra más
Fluent Fiction - Afrikaans: BBQ Surprise: An Unplanned Evening of Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bbq-surprise-an-unplanned-evening-of-joy

Story Transcript:

Af: Jaco het uitgekyk na 'n aand van sjarme en verfynde eetgenot.
En: Jaco was looking forward to an evening of charm and refined dining pleasure.

Af: Met sy nuwe hemp netjies ingesteek en 'n ruiker blomme in die hand, stap hy trots Die Kameeldrift Hotel binne.
En: With his new shirt neatly tucked in and a bouquet of flowers in hand, he proudly walked into Die Kameeldrift Hotel.

Af: Langs hom was Suzie, sy beste vriendin, met haar lag wat vonkel soos 'n vars stroompie.
En: Beside him was Suzie, his best friend, her laughter sparkling like a fresh stream.

Af: Pieter, sy ou skoolmaat, was ook daar om die spesiale aand saam met hulle te geniet.
En: Pieter, his old schoolmate, was also there to enjoy the special evening with them.

Af: Maar toe Jaco by die ontvangs instap, is hy dadelik deurmekaar.
En: But when Jaco walked into the reception area, he was immediately confused.

Af: In plaas van die sagte klaviermusiek en skitterende kandelare wat hy verwag het, het hy by die deur ingekom op 'n gesellige lawaai.
En: Instead of the soft piano music and dazzling chandeliers he expected, he entered to a lively noise.

Af: Mans met velskoene en hoede het om vure gestaan en 'n rokerige aroma van vleis het in die lug gehang.
En: Men with leather shoes and hats were standing around fires and a smoky aroma of meat hung in the air.

Af: Jaco het na die ontvangsdame gestap en met toenemende tappel die bespreking bevestig.
En: Jaco approached the receptionist and confirmed the reservation with increasing confidence.

Af: "Jaco Smith, ek het 'n tafel geboek vir van-aand se ete," sê hy selfversekerd.
En: "Jaco Smith, I booked a table for tonight's dinner," he said assuredly.

Af: Die dame het deur die boeke geblaai en toe saggies gesê, "Meneer, jou bespreking is vir die buitebraai in die parkeerterrein, nie die binnenshuise restaurant nie.
En: The lady flipped through the books and then softly said, "Sir, your reservation is for the outdoor barbecue in the parking lot, not the indoor restaurant."

Af: "Suzie het begin giggel.
En: Suzie started giggling.

Af: Pieter het oor Jaco se skouer geloer en met 'n skalkse glimlag gesê, "Klink vir my na 'n avontuur.
En: Pieter peeked over Jaco's shoulder and with a sly smile said, "Sounds like an adventure to me.

Af: Kom ons geniet dit!
En: Let's enjoy it!"

Af: "Sonder enige ander keuse het die drie vriende hulle na die parkeerterrein begeef, waar 'n groot, vriendelike skare hulle ingewag het.
En: With no other choice, the three friends made their way to the parking lot, where a large, friendly crowd was eagerly awaiting them.

Af: Langs blink roosters is daar rooivleis en tjoppies gebraai, terwyl tafels vol slaaie en bykosse in rye opgestel was.
En: Alongside gleaming grills, there were steaks and chops sizzling, while tables filled with salads and side dishes were lined up.

Af: Jaco het sy beste glimlag opgesit en die situasie aanvaar.
En: Jaco put on his best smile and accepted the situation.

Af: Die aand wat as 'n mislukking begin het, het vinnig ontaard in 'n aand van plesier.
En: The evening that started as a disappointment quickly turned into a night of pleasure.

Af: Jaco, Suzie, en Pieter het saam met nuwe vriende gelag, geëet, en selfs gedans op die musiek van 'n kitaarspeler wat spontaan besluit het om die atmosfeer te verhit.
En: Jaco, Suzie, and Pieter laughed, ate, and even danced with new friends to the music of a guitarist who spontaneously decided to heat up the atmosphere.

Af: Teen die einde van die aand het Jaco teruggekyk en gesien hoe die sterre oor die parkeerterrein twinkel.
En: By the end of the evening, Jaco looked back and saw the stars twinkling over the parking lot.

Af: Hy het besef dat die beste herinneringe dikwels onverwags kom.
En: He realized that the best memories often come unexpectedly.

Af: Alhoewel dit nie die aand was wat hy beplan het nie, was dit 'n aand wat hy nooit sou vergeet nie.
En: Although it wasn't the evening he had planned, it was an evening he would never forget.

Af: En met sy arm om Suzie, en Pieter wat 'n laaste stukkie vleis van die rooster af gebaar, het hy geweet dat avonture dikwels op die mees onverwagte plekke wag.
En: And with his arm around Suzie and Pieter gesturing for one last piece of meat off the grill, he knew that adventures often await in the most unexpected places.


Vocabulary Words:
  • charm: sjarme
  • refined: verfynd
  • pleasure: eetgenot
  • neatly: netjies
  • bouquet: ruiker
  • sparkling: vonkel
  • stream: stroompie
  • booking: bespreking
  • reservation: bespreking
  • receptionist: ontvangsdame
  • reservation: bespreking
  • barbecue: braai
  • reservation: bespreking
  • giggling: giggel
  • rooster: rooster
  • grills: roosters
  • sizzling: gebraai
  • gleaming: blink
  • atmosphere: atmosfeer
  • twinkling: twinkel
  • memories: herinneringe
  • unexpectedly: onverwags
  • gesturing: gebaar
  • await: wag
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca