Beach Day Surprise: A Tale of Friendship and Bravery at Jūrmala
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Beach Day Surprise: A Tale of Friendship and Bravery at Jūrmala
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Latvian: Beach Day Surprise: A Tale of Friendship and Bravery at Jūrmala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beach-day-surprise-a-tale-of-friendship-and-bravery-at-jurmala/ Story Transcript: Lv: Saulainā dienā,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beach-day-surprise-a-tale-of-friendship-and-bravery-at-jurmala
Story Transcript:
Lv: Saulainā dienā, Jūrmalas pludmalē, Janis, Līga un Dace nolēma doties pastaigā.
En: On a sunny day at Jūrmala beach, Janis, Līga, and Dace decided to go for a walk.
Lv: Viņi priecājās par siltajām smiltīm un viļņu šalkoņu.
En: They delighted in the warm sand and the sound of the waves.
Lv: Janis nesa piknika grozu, Līga nesa dvieļus, un Dace turēja saulessargu.
En: Janis carried a picnic basket, Līga carried towels, and Dace held an umbrella.
Lv: Viņi atrada labu vietu, kur apgulties.
En: They found a good spot to lie down.
Lv: Dace uzklāja dvieļus, un viņi visi apsēdās.
En: Dace spread out the towels, and they all sat down.
Lv: "Cik skaista diena!
En: "What a beautiful day!"
Lv: " teica Līga.
En: said Līga.
Lv: "Te ir tik mierīgi," piekrita Janis.
En: "It's so peaceful here," agreed Janis.
Lv: Pēkšņi Dace iekliedzās.
En: Suddenly, Dace screamed.
Lv: Viņai bija uzkāpis bites dzēliens uz kājas.
En: She had been stung on the leg by a bee.
Lv: "Āi!
En: "Ouch!
Lv: Tas sāp!
En: That hurts!"
Lv: " viņa sacīja, sķiedamas asaras no acīm.
En: she said, tears streaming from her eyes.
Lv: Janis un Līga tūlīt metās palīgā.
En: Janis and Līga immediately rushed to help.
Lv: Viņi redzēja, ka Dacei kāja pietūka.
En: They saw that Dace's leg was swelling.
Lv: "Man ir alerģija pret bitēm," Dace teica ar baiļu pilnu balsi.
En: "I'm allergic to bees," Dace said, her voice full of fear.
Lv: Līga ātri izņēma telefonu, lai sazvanītu ārstu.
En: Līga quickly took out her phone to call a doctor.
Lv: Janis centās atrast pirmās palīdzības komplektu.
En: Janis tried to find a first-aid kit.
Lv: "Turies, Dace," teica Janis.
En: "Hang in there, Dace," said Janis.
Lv: "Mēs atradīsim palīdzību.
En: "We'll find help."
Lv: " Pēc pāris minūtēm viņi atrada ārstu uz pludmales un pastāstīja par Daces stāvokli.
En: After a few minutes, they found a doctor on the beach and explained Dace's situation.
Lv: Ārsts ātri reaģēja un ievadīja Dacei zāles.
En: The doctor reacted quickly and administered medicine to Dace.
Lv: "Šeit, šis palīdzēs," viņš teica, iedodot injekciju.
En: "Here, this will help," he said, giving her an injection.
Lv: Dace sāka elpot vieglāk, un viņas pietūkums sāk stāvēt.
En: Dace began to breathe more easily, and her swelling started to subside.
Lv: Viņa teica paldies ārstam un aplika rokas apkārt Janim un Līgai.
En: She thanked the doctor and put her arms around Janis and Līga.
Lv: "Paldies, draugi," teica Dace ar vājām smaidu.
En: "Thank you, friends," said Dace with a faint smile.
Lv: "Es patiešām nobijos.
En: "I was really scared.
Lv: Bet tagad viss būs kārtībā.
En: But now everything will be alright."
Lv: "Janis un Līga apskāva Daci, sajūtot atvieglojumu.
En: Janis and Līga hugged Dace, feeling relieved.
Lv: Visi trīs palika kopā vēl kādu laiku, baudot sauli un jūras vēsmu, tagad ar vēl vairāk rūpēm vienam par otru.
En: The three of them stayed together a bit longer, enjoying the sun and the sea breeze, now with even more care for each other.
Lv: Viņi zināja, ka draudzība un atbalsts ir neizsīkstošs spēks jebkuros grūtos brīžos.
En: They knew that friendship and support are an inexhaustible strength in any tough moments.
Lv: Un tā, vairāk piesardzīgi, bet ar smaidu, viņi turpināja savu dienu pie skaistās Jūrmalas pludmales.
En: And so, more cautious but with a smile, they continued their day at the beautiful Jūrmala beach.
Vocabulary Words:
- sunny: saulainā
- beach: pludmalē
- decided: nolēma
- walk: pastaigā
- delighted: priecājās
- waves: viļņu
- picnic basket: piknika grozu
- towels: dvieļus
- umbrella: saulessargu
- spread out: uzklāja
- beautiful: skaista
- peaceful: mierīgi
- stung: uzkāpis
- swelling: pietūka
- allergic: alerģija
- fear: baiļu
- administered: ievadīja
- medicine: zāles
- injection: injekciju
- breathe: elpot
- subside: stāvēt
- smile: smaidu
- relieved: atvieglojumu
- breeze: vēsmu
- care: rūpēm
- support: atbalsts
- strength: spēks
- tough: grūtos
- moments: brīžos
- cautious: piesardzīgi
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios