Transcrito

Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest

26 de jul. de 2024 · 19m 25s
Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

15m 28s

Descripción

Fluent Fiction - Romanian: Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beneath-the-casino-lights-a-gamblers-revelation-in-bucharest/ Story Transcript: Ro: Luminile aurii ale candelabrelor...

mostra más
Fluent Fiction - Romanian: Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beneath-the-casino-lights-a-gamblers-revelation-in-bucharest

Story Transcript:

Ro: Luminile aurii ale candelabrelor se reflectau în jetoanele de poker răspândite pe masa verde.
En: The golden lights of the chandeliers reflected off the poker chips scattered on the green table.

Ro: Murmurul din cazinoul din București era aproape hipnotic.
En: The murmur in the Bucharest casino was almost hypnotic.

Ro: Mihai închise ochii pentru o clipă, îndepărtând zgomotul pentru a se concentra.
En: Mihai closed his eyes for a moment, blocking out the noise to concentrate.

Ro: Mihai era un jucător profesionist de poker.
En: Mihai was a professional poker player.

Ro: Avea nevoie să câștige acest joc pentru a-și plăti datoriile.
En: He needed to win this game to pay off his debts.

Ro: Își dorea o viață nouă alături de Elena, iubita lui fidelă.
En: He longed for a new life with Elena, his faithful girlfriend.

Ro: Un zâmbet trist i se desenă pe față când se gândi la Elena.
En: A sad smile appeared on his face when he thought about Elena.

Ro: Pe cine mințea?
En: Who was he kidding?

Ro: Știa că Elena ascundea ceva, dar nu își putea imagina ce.
En: He knew Elena was hiding something, but he couldn’t imagine what.

Ro: Andrei își aranja jetoanele cu atenție.
En: Andrei was carefully arranging his chips.

Ro: Era prietenul cel mai bun al lui Mihai și un jucător de poker la fel de bun.
En: He was Mihai’s best friend and an equally proficient poker player.

Ro: Totuși, inima lui Andrei bătea anxioasă nu din cauza jocului, ci din cauza Elenei.
En: However, Andrei's heart was beating anxiously, not because of the game, but because of Elena.

Ro: O iubea în secret de ani de zile.
En: He had secretly loved her for years.

Ro: Elena stătea lângă masa de poker, urmărind jocul.
En: Elena stood by the poker table, watching the game.

Ro: Pielea ei era mai palidă decât de obicei și șuvoaie de transpirație îi pe față.
En: Her skin was paler than usual and sweat trickled down her face.

Ro: Încerca să nu atragă atenția, dar inima ei bătea neregulat.
En: She tried not to attract attention, but her heart was beating irregularly.

Ro: Simțea ceva în piept, ceva care nu era în regulă.
En: She felt something in her chest, something that wasn’t right.

Ro: Vara fierbinte făcea atmosfera și mai tensionată.
En: The hot summer made the atmosphere even more tense.

Ro: Deodată, Elena se prăbuși pe podea.
En: Suddenly, Elena collapsed to the ground.

Ro: Mihai simți că i se oprește inima.
En: Mihai felt his heart stop.

Ro: În secunda următoare fu lângă ea, uitând de toate jetoanele, de datoriile lui, de joc.
En: In the next instant, he was by her side, forgetting all about the chips, his debts, the game.

Ro: "Andrei, ajută-mă!" strigă el disperat.
En: "Andrei, help me!" he shouted desperately.

Ro: Andrei sări în picioare și alergă spre Elena.
En: Andrei jumped up and ran towards Elena.

Ro: Îi luă pulsul și, fără să mai gândească, o luă în brațe și fuga spre ieșire.
En: He checked her pulse and without a second thought, picked her up and rushed towards the exit.

Ro: Mihai îl urma, agitat și speriat.
En: Mihai followed, agitated and scared.

Ro: Cazinoul deveni un haos, dar ningea în spatele lor.
En: The casino turned into chaos, but it snowed behind them.

Ro: Afară, aerul cald de vară îi învălui, dar frigul din inima lui Mihai și Andrei era insuportabil.
En: Outside, the warm summer air enveloped them, but the coldness in Mihai’s and Andrei’s hearts was unbearable.

Ro: "Mihai, avem nevoie de un medic acum!" striga Andrei în timp ce alergau spre un taxi.
En: "Mihai, we need a doctor now!" Andrei yelled as they ran towards a taxi.

Ro: În drum către spital, Mihai își dădu seama că pierduse nu doar jocul, ci și șansa de a-și câștiga libertatea financiară.
En: On the way to the hospital, Mihai realized he had lost not just the game, but also his chance to win financial freedom.

Ro: Dar nimic din toate acestea nu mai conta.
En: But none of that mattered anymore.

Ro: În spital, medicii alergau.
En: At the hospital, doctors rushed around.

Ro: După ore în șir de așteptare chinuitoare, un doctor apăru în fața lor.
En: After hours of excruciating waiting, a doctor appeared before them.

Ro: "Elena va fi bine, dar trebuie să rămână sub supraveghere.
En: "Elena will be fine, but she needs to stay under supervision.

Ro: Are nevoie de odihnă și tratament", spuse doctorul.
En: She needs rest and treatment," said the doctor.

Ro: Mihai oftă adânc de ușurare și lacrimi îi umplură ochii.
En: Mihai sighed deeply with relief, tears filling his eyes.

Ro: Andrei stătea lângă el, ascuns în umbră, dar loial ca întotdeauna.
En: Andrei stood next to him, hidden in the shadows, but as loyal as ever.

Ro: "Mulțumesc, Andrei", spuse Mihai.
En: "Thank you, Andrei," Mihai said.

Ro: "Nu știu ce m-aș fi făcut fără tine."
En: "I don’t know what I would’ve done without you."

Ro: Andrei doar dădu din cap, privind înspre Elena prin geamul camerei de spital.
En: Andrei just nodded, looking at Elena through the hospital room window.

Ro: Inima lui era plină de emoții amestecate, dar știa că fericirea Elenei era tot ce conta, chiar dacă nu era cu el.
En: His heart was full of mixed emotions, but he knew Elena’s happiness was all that mattered, even if she wasn’t with him.

Ro: Mihai intră în salon, îi luă mâna Elenei și îi zâmbi.
En: Mihai entered the room, took Elena’s hand, and smiled at her.

Ro: Știa că trebuia să se schimbe și să renunțe la jocurile de noroc.
En: He knew he needed to change and give up gambling.

Ro: Viața și iubirea erau mai prețioase decât orice câștig pierdut sau datorii neplătite.
En: Life and love were more precious than any lost winnings or unpaid debts.

Ro: "Ai să te faci bine, iubito.
En: "You’ll get better, my love.

Ro: Vom avea grijă de noi de acum înainte", șopti Mihai, decis să-și reconstruiască viața, alături de Elena.
En: We'll take care of each other from now on," Mihai whispered, determined to rebuild his life alongside Elena.

Ro: Și astfel, în acel cazinou din București, unde totul părea că se pierde, Mihai a descoperit adevărata valoare a vieții și iubirii.
En: And so, in that casino in Bucharest where everything seemed lost, Mihai discovered the true value of life and love.


Vocabulary Words:
  • chandeliers: candelabrelor
  • reflected: reflectau
  • scattered: răspândite
  • murmur: murmurul
  • hypnotic: hipnotic
  • debts: datoriile
  • faithful: fidelă
  • arranging: aranja
  • proficient: bun
  • anxiously: anxioasă
  • irregularly: neregulat
  • collapsed: prăbuși
  • shouted: strigă
  • desperately: disperat
  • chaos: haos
  • snowed: ningea
  • unbearable: insuportabil
  • relief: ușurare
  • excruciating: chinuitoare
  • supervision: supraveghere
  • treatment: tratament
  • loyal: loial
  • emotions: emoții
  • shadow: umbră
  • we'll take care of each other: vom avea grijă de noi
  • determined: decis
  • rebuild: reconstruiască
  • winning: câștig
  • unpaid: neplătite
  • precious: prețioase
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca