Betrayal in Sunlit Shadows: A Tale of Forgiveness
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Betrayal in Sunlit Shadows: A Tale of Forgiveness
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Czech: Betrayal in Sunlit Shadows: A Tale of Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/betrayal-in-sunlit-shadows-a-tale-of-forgiveness/ Story Transcript: Cs: Jakub stál před velkým, opuštěným...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/betrayal-in-sunlit-shadows-a-tale-of-forgiveness
Story Transcript:
Cs: Jakub stál před velkým, opuštěným skladištěm.
En: Jakub stood in front of the large, abandoned warehouse.
Cs: Bylo léto.
En: It was summer.
Cs: Slunce svítilo přes špinavá okna a dělalo dlouhé stíny na podlaze.
En: The sun shone through the dirty windows, casting long shadows on the floor.
Cs: Měl s sebou starý klíč, který už dávno nepoužil.
En: He had with him an old key he hadn't used in a long time.
Cs: Odhodlal se vejít.
En: He resolved to go in.
Cs: Před mnoha lety tady trávil čas s Danielou, svou tehdy nejlepší kamarádkou.
En: Many years ago, he spent time here with Daniela, his then best friend.
Cs: Ale teď byla situace jiná.
En: But now, the situation was different.
Cs: Vzduch uvnitř byl těžký a plný prachu.
En: The air inside was heavy and filled with dust.
Cs: Jakub pomalu kráčel k místu, kde dřív sedávali.
En: Jakub slowly walked to the spot where they used to sit.
Cs: Srdce mu bilo rychle.
En: His heart was beating fast.
Cs: Nebyl si jistý, jestli je správné ji vůbec vidět.
En: He wasn't sure if it was right to see her at all.
Cs: Pořád v něm byla ta bolestná vzpomínka na to, jak ho zradila.
En: The painful memory of how she betrayed him still lingered.
Cs: Ale musel znát pravdu.
En: But he needed to know the truth.
Cs: Zvuk kroků přerušil ticho.
En: Footsteps interrupted the silence.
Cs: Daniela vešla.
En: Daniela entered.
Cs: Měla na sobě modré letní šaty.
En: She was wearing a blue summer dress.
Cs: Vypadala jinak, ale pořád měla ten samý pohled.
En: She looked different, but she still had the same look in her eyes.
Cs: Pohled plný tajemství.
En: A look full of mystery.
Cs: "Jakube," řekla tiše.
En: "Jakub," she said softly.
Cs: "Díky, že jsi přišel.
En: "Thank you for coming."
Cs: "Jakub se na ni podíval.
En: Jakub looked at her.
Cs: „Proč jsi udělala to, co jsi udělala?
En: "Why did you do what you did?"
Cs: “ zeptal se s hořkostí v hlase.
En: he asked, bitterness in his voice.
Cs: Vzpomínky na přátelství a následnou zradu se mu vířily v mysli.
En: Memories of their friendship and the subsequent betrayal swirled in his mind.
Cs: Daniela sklopila oči.
En: Daniela lowered her eyes.
Cs: Chvíli bylo ticho, slyšel jen tikání svého srdce.
En: There was a moment of silence, he could only hear the ticking of his heart.
Cs: „Neměla jsem na výběr,“ řekla nakonec.
En: "I had no choice," she finally said.
Cs: „Myslela jsem si, že ti tím pomůžu.
En: "I thought I was helping you.
Cs: Ale udělala jsem chybu.
En: But I made a mistake."
Cs: “ Položila mu ruku na paži.
En: She placed her hand on his arm.
Cs: „Byla jsem hloupá.
En: "I was foolish.
Cs: Hledala jsem jiné cesty, ale ztratila jsem se.
En: I sought other paths, but I got lost."
Cs: “Jakub ztěžka polkl.
En: Jakub swallowed hard.
Cs: „Odpustil jsem ti, ale nedokážu zapomenout.
En: "I've forgiven you, but I can't forget."
Cs: “ Jeho hlas byl pevný, ale oči měly náznak smíření.
En: His voice was firm, but his eyes had a hint of reconciliation.
Cs: Věděl, že to, co říká, je pravda.
En: He knew that what he was saying was true.
Cs: Daniela se usmála s náznakem smutku.
En: Daniela smiled with a hint of sadness.
Cs: „Chci, abys věděl, že mě to mrzí.
En: "I want you to know I'm sorry."
Cs: “Stáli tam, obklopeni tichým skladištěm, které bylo svědkem jejich minulosti.
En: They stood there, surrounded by the silent warehouse that had witnessed their past.
Cs: Možná se jejich cesty znovu nesetkají, ale Jakub cítil nečekanou úlevu.
En: Their paths might not cross again, but Jakub felt an unexpected relief.
Cs: Otočil se k odchodu, aniž by se otočil.
En: He turned to leave without looking back.
Cs: Daniela zůstala stát na místě, v tichosti sledovala, jak mizí z dohledu.
En: Daniela remained, quietly watching him disappear from sight.
Cs: Jakub vyšel ze skladiště, vzduch byl čerstvý a slunce ho příjemně zahřálo.
En: Jakub stepped out of the warehouse, the air was fresh, and the sun pleasantly warmed him.
Cs: Našel svého vnitřního klidu.
En: He found his inner peace.
Cs: Nešlo o obnovení důvěry, ale o pochopení svého nitra.
En: It wasn't about rebuilding trust but about understanding himself.
Cs: A možná i Daniela měla možnost začít znovu, někde jinde.
En: And maybe Daniela had a chance to start anew, somewhere else.
Cs: Dny ubíhaly a Jakub se vrátil ke své malbě s novou energií.
En: Days passed, and Jakub returned to his painting with renewed energy.
Cs: I když jeho cesta s Danielou skončila, získal něco důležitého.
En: Even though his journey with Daniela had ended, he had gained something important.
Cs: Pravda byla možná ukrytá ve stínech starého skladiště, ale uvnitř srdce viděl jasné světlo odpuštění.
En: The truth might have been hidden in the shadows of the old warehouse, but inside his heart, he saw the bright light of forgiveness.
Vocabulary Words:
- abandoned: opuštěný
- warehouse: skladiště
- shadows: stíny
- resolved: odhodlal se
- betrayed: zradila
- lingered: zůstávalo
- mystery: tajemství
- bitterness: hořkost
- subsequent: následné
- swirled: vířily
- ticking: tikání
- foolish: hloupá
- sought: hledala
- swallowed: ztěžka polkl
- reconciliation: smíření
- relief: úleva
- disappeared: zmizel
- renewed: novou
- gained: získal
- paths: cesty
- cross: křížit
- pleasantly: příjemně
- peace: klid
- rebuilding: obnovení
- trust: důvěry
- understanding: pochopení
- anew: znovu
- witnessed: svědkem
- hidden: ukrytá
- forgiveness: odpuštění
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company