Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Afrikaans: Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/af/episode/2024-11-07-23-34-02-af Story Transcript: Af: In die glore van die lente by...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-07-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: In die glore van die lente by die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin, blom die aarde in 'n oorvloed van kleure.
En: In the glory of spring at the Kirstenbosch National Botanical Garden, the earth blooms in an abundance of colors.
Af: Die lug is gevul met die soet geure van vars blomme, en mense stroom in om die wonder van die lente blomfees te beleef.
En: The air is filled with the sweet scents of fresh flowers, and people gather to experience the wonder of the spring flower festival.
Af: Tussen die skares is Annelie, 'n toegewyde botanis, wat manewales met haar navorsing doen.
En: Among the crowds is Annelie, a dedicated botanist, busy with her research.
Af: Haar eintlike doel?
En: Her real goal?
Af: Om 'n ongeïdentifiseerde plantspesie in die tuin te ontdek.
En: To discover an unidentified plant species in the garden.
Af: Annelie stap met vaste tred, fokus op haar studie.
En: Annelie walks with determination, focused on her study.
Af: Sy is baie passievol oor haar werk en het min tyd vir enigiets anders.
En: She is very passionate about her work and has little time for anything else.
Af: Terwyl sy die tuin deursoek, kruis haar pad met Frans, 'n talentvolle fotograaf vasgevang in 'n kreatiewe blok.
En: As she searches the garden, her path crosses with Frans, a talented photographer stuck in a creative block.
Af: Hy is by die fees op soek na inspirasie.
En: He is at the festival seeking inspiration.
Af: Frans, wat altyd met sy kamera gereed is, besluit om Annelie se ywer te gebruik as ‘n kans om nuwe skoonhede te vang.
En: Frans, always ready with his camera, decides to use Annelie's zeal as a chance to capture new beauties.
Af: Hy stel voor: "Hoekom help ek jou met jou soektog, en in ruil help jy my om die beste foto’s van die uitsigte vas te vang?
En: He suggests, "How about I help you with your search, and in return, you help me capture the best photos of the views?"
Af: " Annelie huiwer eers – sy sien Frans as 'n moontlike afleiding van haar werk.
En: Annelie hesitates at first—she sees Frans as a potential distraction from her work.
Af: Maar iets in sy vriendelike oë praat tot haar, en sy stem in.
En: But something in his friendly eyes speaks to her, and she agrees.
Af: Hul reis deur die tuin bring hulle na ‘n afgesonderde hoekie, waar die flora in die helder oggendson glinster.
En: Their journey through the garden takes them to a secluded corner, where the flora sparkles in the bright morning sun.
Af: Frans vang die oomblikke vas met sy kamera terwyl Annelie die plante bestudeer.
En: Frans captures the moments with his camera while Annelie studies the plants.
Af: In hierdie magiese omgewing ontdek Frans 'n seldsame blom, anders as enigiets wat hulle al gesien het.
En: In this magical setting, Frans discovers a rare flower, unlike anything they've ever seen.
Af: Hy roep opgewonde na Annelie om te kyk.
En: He excitedly calls Annelie to take a look.
Af: "Dit is dit!
En: "This is it!"
Af: " sê Annelie verbouereerd.
En: says Annelie astounded.
Af: Hierdie ontdekking was die hoogtepunt van haar soektog en beteken baie vir haar loopbaan.
En: This discovery was the highlight of her quest and means a lot for her career.
Af: Sy voel dankbaar en vol hoop.
En: She feels grateful and hopeful.
Af: Met ‘n glimlag wat hul vreugde deel, besef Annelie dat sy meer geleer het as net oor plante.
En: With a smile sharing their joy, Annelie realizes that she has learned more than just about plants.
Af: Sy het ook besef dat sy met Frans 'n besondere verbinding gevind het, wat haar eie lewe baie verryk.
En: She also realized that she has found a special connection with Frans, greatly enriching her own life.
Af: “As beloning vir jou hulp, hoekom sluit jy nie by my aan vir aandete nie?
En: "As a reward for your help, why don't you join me for dinner?"
Af: ” voorstel Annelie, haar oë blink van opwinding en nuwe begin.
En: suggests Annelie, her eyes sparkling with excitement and new beginnings.
Af: Frans glimlag instemmend.
En: Frans smiles in agreement.
Af: Dit was nie net ‘n dag van ontdekking en oorwinning nie, maar ook die begin van ‘n kosbare verhouding vol moontlikhede.
En: It was not just a day of discovery and triumph but also the beginning of a precious relationship full of possibilities.
Af: Annelie het 'n hoopvol balans gevind tussen haar ambisie en die waarde van ware vriendskap.
En: Annelie found a hopeful balance between her ambition and the value of true friendship.
Vocabulary Words:
- glory: glore
- abundance: oorvloed
- scents: geure
- blooms: blom
- botanist: botanis
- dedicated: toegewyde
- determination: vaste tred
- focused: fokus
- passionate: passievol
- talented: talentvolle
- creative block: kreatiewe blok
- inspiration: inspirasie
- zeal: ywer
- capture: vas te vang
- suggests: stel voor
- distract: afleiding
- friendly: vriendelike
- secluded: afgesonderde
- flora: flora
- sparkles: glinster
- astounded: verbouereerd
- highlight: hoogtepunt
- grateful: dankbaar
- hopeful: vol hoop
- companionship: verbinding
- enriching: verryk
- reward: beloning
- precious: kosbare
- triumph: oorwinning
- balance: balans
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company