Transcrito

Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch

7 de nov. de 2024 · 13m 45s
Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch
Capítulos

01 · Main Story

1m 47s

02 · Vocabulary Words

10m 31s

Descripción

Fluent Fiction - Afrikaans: Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/af/episode/2024-11-07-23-34-02-af Story Transcript: Af: In die glore van die lente by...

mostra más
Fluent Fiction - Afrikaans: Botanical Bonds: Love Blossoms at Kirstenbosch
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-11-07-23-34-02-af

Story Transcript:

Af: In die glore van die lente by die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin, blom die aarde in 'n oorvloed van kleure.
En: In the glory of spring at the Kirstenbosch National Botanical Garden, the earth blooms in an abundance of colors.

Af: Die lug is gevul met die soet geure van vars blomme, en mense stroom in om die wonder van die lente blomfees te beleef.
En: The air is filled with the sweet scents of fresh flowers, and people gather to experience the wonder of the spring flower festival.

Af: Tussen die skares is Annelie, 'n toegewyde botanis, wat manewales met haar navorsing doen.
En: Among the crowds is Annelie, a dedicated botanist, busy with her research.

Af: Haar eintlike doel?
En: Her real goal?

Af: Om 'n ongeïdentifiseerde plantspesie in die tuin te ontdek.
En: To discover an unidentified plant species in the garden.

Af: Annelie stap met vaste tred, fokus op haar studie.
En: Annelie walks with determination, focused on her study.

Af: Sy is baie passievol oor haar werk en het min tyd vir enigiets anders.
En: She is very passionate about her work and has little time for anything else.

Af: Terwyl sy die tuin deursoek, kruis haar pad met Frans, 'n talentvolle fotograaf vasgevang in 'n kreatiewe blok.
En: As she searches the garden, her path crosses with Frans, a talented photographer stuck in a creative block.

Af: Hy is by die fees op soek na inspirasie.
En: He is at the festival seeking inspiration.

Af: Frans, wat altyd met sy kamera gereed is, besluit om Annelie se ywer te gebruik as ‘n kans om nuwe skoonhede te vang.
En: Frans, always ready with his camera, decides to use Annelie's zeal as a chance to capture new beauties.

Af: Hy stel voor: "Hoekom help ek jou met jou soektog, en in ruil help jy my om die beste foto’s van die uitsigte vas te vang?
En: He suggests, "How about I help you with your search, and in return, you help me capture the best photos of the views?"

Af: " Annelie huiwer eers – sy sien Frans as 'n moontlike afleiding van haar werk.
En: Annelie hesitates at first—she sees Frans as a potential distraction from her work.

Af: Maar iets in sy vriendelike oë praat tot haar, en sy stem in.
En: But something in his friendly eyes speaks to her, and she agrees.

Af: Hul reis deur die tuin bring hulle na ‘n afgesonderde hoekie, waar die flora in die helder oggendson glinster.
En: Their journey through the garden takes them to a secluded corner, where the flora sparkles in the bright morning sun.

Af: Frans vang die oomblikke vas met sy kamera terwyl Annelie die plante bestudeer.
En: Frans captures the moments with his camera while Annelie studies the plants.

Af: In hierdie magiese omgewing ontdek Frans 'n seldsame blom, anders as enigiets wat hulle al gesien het.
En: In this magical setting, Frans discovers a rare flower, unlike anything they've ever seen.

Af: Hy roep opgewonde na Annelie om te kyk.
En: He excitedly calls Annelie to take a look.

Af: "Dit is dit!
En: "This is it!"

Af: " sê Annelie verbouereerd.
En: says Annelie astounded.

Af: Hierdie ontdekking was die hoogtepunt van haar soektog en beteken baie vir haar loopbaan.
En: This discovery was the highlight of her quest and means a lot for her career.

Af: Sy voel dankbaar en vol hoop.
En: She feels grateful and hopeful.

Af: Met ‘n glimlag wat hul vreugde deel, besef Annelie dat sy meer geleer het as net oor plante.
En: With a smile sharing their joy, Annelie realizes that she has learned more than just about plants.

Af: Sy het ook besef dat sy met Frans 'n besondere verbinding gevind het, wat haar eie lewe baie verryk.
En: She also realized that she has found a special connection with Frans, greatly enriching her own life.

Af: “As beloning vir jou hulp, hoekom sluit jy nie by my aan vir aandete nie?
En: "As a reward for your help, why don't you join me for dinner?"

Af: ” voorstel Annelie, haar oë blink van opwinding en nuwe begin.
En: suggests Annelie, her eyes sparkling with excitement and new beginnings.

Af: Frans glimlag instemmend.
En: Frans smiles in agreement.

Af: Dit was nie net ‘n dag van ontdekking en oorwinning nie, maar ook die begin van ‘n kosbare verhouding vol moontlikhede.
En: It was not just a day of discovery and triumph but also the beginning of a precious relationship full of possibilities.

Af: Annelie het 'n hoopvol balans gevind tussen haar ambisie en die waarde van ware vriendskap.
En: Annelie found a hopeful balance between her ambition and the value of true friendship.


Vocabulary Words:
  • glory: glore
  • abundance: oorvloed
  • scents: geure
  • blooms: blom
  • botanist: botanis
  • dedicated: toegewyde
  • determination: vaste tred
  • focused: fokus
  • passionate: passievol
  • talented: talentvolle
  • creative block: kreatiewe blok
  • inspiration: inspirasie
  • zeal: ywer
  • capture: vas te vang
  • suggests: stel voor
  • distract: afleiding
  • friendly: vriendelike
  • secluded: afgesonderde
  • flora: flora
  • sparkles: glinster
  • astounded: verbouereerd
  • highlight: hoogtepunt
  • grateful: dankbaar
  • hopeful: vol hoop
  • companionship: verbinding
  • enriching: verryk
  • reward: beloning
  • precious: kosbare
  • triumph: oorwinning
  • balance: balans
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca