Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Norwegian: Braving the Unexpected: How One Pair of Slippers Sparked a Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/braving-the-unexpected-how-one-pair-of-slippers-sparked-a-revolution/ Story Transcript: Nb: Lars bor...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-unexpected-how-one-pair-of-slippers-sparked-a-revolution
Story Transcript:
Nb: Lars bor i Oslo.
En: Lars lives in Oslo.
Nb: Han har tøfler.
En: He has slippers.
Nb: Han liker dem veldig.
En: He likes them a lot.
Nb: De er myke og varme.
En: They are soft and warm.
Nb: Ingrid bor også i Oslo.
En: Ingrid also lives in Oslo.
Nb: Hun er Lars sin venn.
En: She is Lars's friend.
Nb: Men hun liker ikke tøflerne hans.
En: But she does not like his slippers.
Nb: En dag var det et formelt arrangement.
En: One day there was a formal event.
Nb: Lars skulle dit.
En: Lars was supposed to go there.
Nb: Han var hindret i tankene.
En: He was preoccupied in his thoughts.
Nb: Han tenkte på hva han skulle si og gjøre.
En: He was thinking about what to say and do.
Nb: Han var nervøs.
En: He was nervous.
Nb: Plutselig merket han at han hadde tatt på seg tøflerne.
En: Suddenly he realized that he had put on his slippers.
Nb: Men det var for sent.
En: But it was too late.
Nb: Han var allerede der.
En: He was already there.
Nb: Alle så på Lars.
En: Everyone looked at Lars.
Nb: De så ned på hans føtter.
En: They looked down at his feet.
Nb: De lo av hans tøfler.
En: They laughed at his slippers.
Nb: Lars ble rød i kinnene.
En: Lars blushed.
Nb: Han visste at han hadde gjort en feil.
En: He knew he had made a mistake.
Nb: Han ville gå hjem.
En: He wanted to go home.
Nb: Men Ingrid stoppet ham.
En: But Ingrid stopped him.
Nb: Hun tok hånden hans.
En: She took his hand.
Nb: Hun sa, "Det er greit, Lars.
En: She said, "It's okay, Lars.
Nb: Du er modig.
En: You are brave."
Nb: "Lars så på Ingrid.
En: Lars looked at Ingrid.
Nb: Han smilte.
En: He smiled.
Nb: Han var fortsatt flau.
En: He was still embarrassed.
Nb: Men han visste at det ville gå bra.
En: But he knew it would be okay.
Nb: Han gikk inn på arrangementet.
En: He went into the event.
Nb: Han snakket med folk.
En: He talked to people.
Nb: Han var fortsatt nervøs.
En: He was still nervous.
Nb: Men han husket hva Ingrid sa.
En: But he remembered what Ingrid said.
Nb: Mens Lars gikk rundt, merket han noe.
En: As Lars walked around, he noticed something.
Nb: Folk begynte å smile.
En: People started to smile.
Nb: De lo ikke av ham.
En: They didn't laugh at him.
Nb: De så på ham og smilte.
En: They looked at him and smiled.
Nb: De sa, "Lars, tøflene dine er kule!
En: They said, "Lars, your slippers are cool!"
Nb: " Lars ble overrasket.
En: Lars was surprised.
Nb: Han hadde ikke forventet det.
En: He hadn't expected that.
Nb: Etter arrangementet, snakket Lars med Ingrid.
En: After the event, Lars talked to Ingrid.
Nb: Han takket henne.
En: He thanked her.
Nb: Han fortalte henne at han hadde hatt det gøy.
En: He told her he had had fun.
Nb: Han fortalte henne at folk likte tøflene hans.
En: He told her that people liked his slippers.
Nb: Ingrid smilte.
En: Ingrid smiled.
Nb: Hun var glad for Lars.
En: She was happy for Lars.
Nb: Hun visste at tøflene hans var kule.
En: She knew his slippers were cool.
Nb: Fra den dagen, brukte Lars tøflene ofte.
En: From that day on, Lars wore the slippers often.
Nb: Selv på formelle arrangementer.
En: Even to formal events.
Nb: Og hver gang, fikk han komplimenter.
En: And every time, he received compliments.
Nb: Folk likte tøflene hans.
En: People liked his slippers.
Nb: De likte at han var annerledes.
En: They liked that he was different.
Nb: De likte at han var modig.
En: They liked that he was brave.
Nb: Og Ingrid, hun var alltid der.
En: And Ingrid, she was always there.
Nb: Hun støttet alltid Lars.
En: She always supported Lars.
Nb: Selv når han hadde på seg tøflene.
En: Even when he wore the slippers.
Nb: Ingrid var glad for Lars.
En: Ingrid was happy for Lars.
Nb: Og Lars, han var glad for Ingrid.
En: And Lars, he was happy for Ingrid.
Nb: Sammen lærte de at det er greit å være annerledes.
En: Together they learned that it's okay to be different.
Nb: Det er greit å være seg selv.
En: It's okay to be yourself.
Nb: Og på den måten, på en merkelig dag i Oslo, endret et par tøfler alt.
En: And in that way, on a strange day in Oslo, a pair of slippers changed everything.
Vocabulary Words:
- name: navn
- Lars: Lars
- Oslo: Oslo
- slippers: tøfler
- likes: liker
- soft: myk
- warm: varm
- Ingrid: Ingrid
- friend: venn
- formal: formell
- event: arrangement
- nervous: nervøs
- realized: merket
- mistake: feil
- brave: modig
- smiled: smilte
- embarrassed: flau
- people: folk
- cool: kule
- surprised: overrasket
- fun: gøy
- compliments: komplimenter
- different: annerledes
- supported: støttet
- happy: glad
- learned: lærte
- strange: merkelig
- changed: endret
- everything: alt
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company