Transcrito

Budapest Sunshine: A Family's Journey to Paprika Fortune

21 de jun. de 2024 · 16m 10s
Budapest Sunshine: A Family's Journey to Paprika Fortune
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 22s

Descripción

Fluent Fiction - Hungarian: Budapest Sunshine: A Family's Journey to Paprika Fortune Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/budapest-sunshine-a-familys-journey-to-paprika-fortune/ Story Transcript: Hu: A nap fénye aranyba vonta...

mostra más
Fluent Fiction - Hungarian: Budapest Sunshine: A Family's Journey to Paprika Fortune
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/budapest-sunshine-a-familys-journey-to-paprika-fortune

Story Transcript:

Hu: A nap fénye aranyba vonta Budapest Nagycsarnokát.
En: The sunlight bathed Budapest's Great Market Hall in gold.

Hu: János, Katalin és Bálint egymás mellett álltak, figyelve a piaci nyüzsgést.
En: János, Katalin, and Bálint stood next to each other, observing the bustling market.

Hu: A családi paprikás standjuk tele volt finomabbnál finomabb, kézzel készült paprikákkal.
En: Their family paprika stand was filled with delicious, handmade paprikas.

Hu: János a legidősebb volt, így ő volt a felelős a pénzért.
En: János, being the oldest, was responsible for the money.

Hu: Katalin mosolygott és kedvesen kínálta a vevőket.
En: Katalin smiled and kindly offered the products to the customers.

Hu: Bálint, a legfiatalabb, segített a paprikák rendezésében.
En: Bálint, the youngest, helped arrange the paprikas.

Hu: "Jó reggelt, kérem, próbálja meg a különleges paprikánkat!" – mondta Katalin kedvesen egy idős asszonynak.
En: "Good morning, please try our special paprika!" Katalin said kindly to an elderly woman.

Hu: Az asszony megállt, majd megkóstolta a paprikát. Mosolyogva bólintott.
En: The woman stopped and tasted the paprika, then nodded with a smile.

Hu: "Nagyon finom, mennyibe kerül?" – kérdezte az asszony.
En: "Very tasty, how much does it cost?" the woman asked.

Hu: János gyorsan válaszolt.
En: János quickly responded.

Hu: "Egy kis üveg 800 forint, nagymama," – mondta kedvesen.
En: "A small jar is 800 forints, grandmother," he said kindly.

Hu: Az asszony megvásárolta az üveget és hálásan távozott.
En: The woman purchased the jar and left gratefully.

Hu: A nap folytatódott, egyre több ember érkezett a piacra.
En: The day went on, with more and more people arriving at the market.

Hu: Katalin lelkesen kínálta az árukat, Bálint pedig fáradhatatlanul dolgozott.
En: Katalin enthusiastically offered the goods, and Bálint worked tirelessly.

Hu: Egyszer csak egy üzletember megállt.
En: Suddenly, a businessman stopped by.

Hu: Elegáns öltönyben állt meg a stand előtt. "Jó napot, ez igazi házi készítésű paprika?" – kérdezte.
En: Standing in front of the stand in an elegant suit, he asked, "Good day, is this real homemade paprika?"

Hu: "Igen, uram. A saját földünkön termesztjük és készítjük," – válaszolt János büszkén.
En: "Yes, sir. We grow and make it on our own land," János replied proudly.

Hu: Az üzletember megkóstolta a paprikát, és elégedetten bólintott.
En: The businessman tasted the paprika and nodded in satisfaction.

Hu: "Ez fantasztikus. Szeretnék tíz üveggel rendelni, és esetleg egy hosszútávú együttműködést is javasolnék."
En: "This is fantastic. I would like to order ten jars and possibly propose a long-term partnership."

Hu: A család örömteli arccal hallgatta az üzletembert.
En: The family listened to the businessman with joyful faces.

Hu: Ez nagy lehetőség volt számukra.
En: This was a great opportunity for them.

Hu: "Nagyon köszönjük, ez lenne az álmunk!" – mondta János meghatottan.
En: "Thank you very much, that would be our dream!" János said, emotionally.

Hu: Az üzlet gyorsan megköttetett, és a család boldogan készítette elő a rendelést.
En: The deal was quickly made, and the family happily prepared the order.

Hu: Ekkor Katalin odasúgta Bálintnak: "Tudod, úgy érzem, most kezdjük élvezni a kemény munkánk gyümölcsét."
En: Then Katalin whispered to Bálint, "You know, I feel like we are now starting to enjoy the fruits of our hard work."

Hu: János, Katalin és Bálint büszkén néztek körül.
En: János, Katalin, and Bálint looked around proudly.

Hu: A piaci standjuk most már még népszerűbb lett.
En: Their market stand had now become even more popular.

Hu: Az emberek sorban álltak, hogy megkóstolják a híres paprikát.
En: People were lining up to taste the famous paprika.

Hu: A család együtt dolgozott tovább, tudva, hogy kitartásuk és szeretetük a paprika iránt meghozta a megérdemelt sikert.
En: The family continued working together, knowing that their perseverance and love for paprika had brought them well-deserved success.

Hu: A nap végén boldogan zárták a standot.
En: At the end of the day, they happily closed the stand.

Hu: Budapest Nagycsarnoka csendesedni kezdett, de a család szíve tele volt örömmel és hálával.
En: Budapest's Great Market Hall began to quiet down, but the family's hearts were filled with joy and gratitude.

Hu: Tudták, hogy a holnap csak még több lehetőséget rejt magában.
En: They knew that tomorrow held even more opportunities.

Hu: Így tértek haza, és az éjszaka csillagos égboltja alatt álmodtak a jövőjükről.
En: So they went home and, under the starry night sky, dreamed of their future.


Vocabulary Words:
  • sunlight: napfény
  • bathed: vonta
  • gold: arany
  • observing: figyelve
  • bustling: nyüzsgést
  • responsible: felelős
  • offered: kínálta
  • elderly: idős
  • cost: kérhet
  • purchased: megvásárolta
  • enthusiastically: lelkesen
  • elegant: elegáns
  • tasted: megkóstolta
  • satisfaction: elégedetten
  • fantastic: fantasztikus
  • propose: javasolnék
  • partnership: együttműködést
  • joyful: örömteli
  • emotionally: meghatottan
  • quickly: gyorsan
  • whispered: odasúgta
  • arrangement: rendezésében
  • gratefully: hálásan
  • endless: fáradhatatlanul
  • opportunity: lehetőség
  • perseverance: kitartás
  • success: sikert
  • gratitude: hálával
  • future: jövőjükről
  • starry: csillagos
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca