Capturing 'French Time' with Marie, Antoine, and Camille

12 de may. de 2024 · 14m 9s
Capturing 'French Time' with Marie, Antoine, and Camille
Capítulos

01 · Main Story

10m 19s

02 · Vocabulary Words

13m 28s

Descripción

Fluent Fiction - French: Capturing 'French Time' with Marie, Antoine, and Camille Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/capturing-french-time-with-marie-antoine-and-camille/ Story Transcript: Fr: Dans la ville magnifique qu'est...

mostra más
Fluent Fiction - French: Capturing 'French Time' with Marie, Antoine, and Camille
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-french-time-with-marie-antoine-and-camille

Story Transcript:

Fr: Dans la ville magnifique qu'est Paris, il y a trois habitants très spéciaux : Marie, Antoine et Camille.
En: In the magnificent city of Paris, there are three very special inhabitants: Marie, Antoine, and Camille.

Fr: Tout le monde à Paris connaît Marie pour son sourire doux, Antoine pour son chapeau élégant et Camille pour sa joie de vivre.
En: Everyone in Paris knows Marie for her sweet smile, Antoine for his elegant hat, and Camille for her zest for life.

Fr: Marie, Antoine et Camille sont meilleurs amis et ils adorent leur ville natale.
En: Marie, Antoine, and Camille are best friends and they love their hometown.

Fr: Un jour, un visiteur est arrivé à Paris.
En: One day, a visitor arrived in Paris.

Fr: Il venait d'un lointain pays par-dessus la mer.
En: He came from a distant country across the sea.

Fr: Il ne parlait pas beaucoup le français mais il était très enthousiaste de découvrir la ville et de rencontrer ses habitants.
En: He didn't speak much French but he was very excited to explore the city and meet its residents.

Fr: Marie, Antoine, et Camille l'ont rencontré près de la Tour Eiffel.
En: Marie, Antoine, and Camille met him near the Eiffel Tower.

Fr: Ils lui ont dit bonjour et lui ont proposé de les rejoindre pour une promenade.
En: They greeted him and invited him to join them for a stroll.

Fr: Le visiteur, touché par leur gentillesse, s'est joint à eux.
En: Touched by their kindness, the visitor tagged along.

Fr: Pendant leur promenade, le visiteur a commencé à poser des questions sur la culture parisienne.
En: During their walk, the visitor started asking questions about Parisian culture.

Fr: Les trois amis étaient ravis de partager leurs connaissances.
En: The three friends were delighted to share their knowledge.

Fr: Soudain, le visiteur demanda une chose qui laissa les trois amis perplexes pendant un moment.
En: Suddenly, the visitor asked something that left the three friends puzzled for a moment.

Fr: "Qu'est-ce que le temps français ?
En: "What is French time?"

Fr: " a-t-il demandé.
En: he asked.

Fr: Marie, Antoine et Camille se regardèrent, puis se mirent à rire.
En: Marie, Antoine, and Camille looked at each other, then started to laugh.

Fr: Ils savaient tous ce que le "temps français" signifie, mais ils n'avaient jamais eu à l'expliquer à quelqu'un d'autre.
En: They all knew what "French time" meant, but they had never had to explain it to someone else.

Fr: À Paris, ils expliquèrent, le temps ne signifie pas seulement les heures et les minutes sur l'horloge, mais aussi l'état d'esprit.
En: In Paris, they explained, time doesn't just mean the hours and minutes on the clock, but also a state of mind.

Fr: "Le temps français", a commencé Marie, "c'est prendre le temps de savourer la vie.
En: "French time," began Marie, "is about taking the time to savor life.

Fr: C'est s'asseoir dans un café pendant des heures, à regarder les gens passer et à discuter avec des amis".
En: It's about sitting in a café for hours, watching people pass by, and chatting with friends."

Fr: Antoine a ajouté : "Cela signifie de ne pas toujours être pressé.
En: Antoine added, "It means not always being in a rush.

Fr: A Paris, on aime prendre notre temps, que ce soit pour manger un bon repas, regarder un beau coucher de soleil, ou simplement se promener dans les rues pittoresques".
En: In Paris, we love taking our time, whether it's enjoying a good meal, watching a beautiful sunset, or simply strolling through picturesque streets."

Fr: "Et le plus important", a ajouté Camille, "c’est de vivre chaque instant au maximum.
En: "And most importantly," Camille added, "it's about living each moment to the fullest.

Fr: Le temps français, c'est de se souvenir que chaque moment est précieux et qu'il est important de les apprécier pleinement".
En: French time is about remembering that every moment is precious and it's important to fully appreciate them."

Fr: Le visiteur a écouté avec attention.
En: The visitor listened attentively.

Fr: Il a compris que le "temps français" n'était pas un concept qu'il pouvait apprendre en lisant un livre ou en regardant un film.
En: He understood that "French time" wasn't a concept he could learn from reading a book or watching a movie.

Fr: C'était quelque chose qu'il devait expérimenter par lui-même, avec l'aide de ses nouveaux amis parisiens.
En: It was something he had to experience for himself, with the help of his new Parisian friends.

Fr: L'histoire se termine avec le visiteur assis dans un café parisien.
En: The story ends with the visitor sitting in a Parisian café.

Fr: Il regarde le soleil se coucher sur la Tour Eiffel et il savoure le goût de chaque moment.
En: He watches the sun set over the Eiffel Tower and savors the taste of every moment.

Fr: Il y a un doux sourire sur son visage.
En: There is a gentle smile on his face.

Fr: Grace à Marie, Antoine et Camille, il a finalement compris le concept de "temps français".
En: Thanks to Marie, Antoine, and Camille, he has finally grasped the concept of "French time."

Fr: Et ainsi, il a vraiment commencé à vivre comme un Parisien.
En: And so, he has truly begun to live like a Parisian.


Vocabulary Words:
  • Paris: Paris
  • Marie: Marie
  • Antoine: Antoine
  • Camille: Camille
  • resident: habitant
  • visitor: visiteur
  • country: pays
  • sea: mer
  • French: français
  • city: ville
  • Eiffel Tower: Tour Eiffel
  • smile: sourire
  • hat: chapeau
  • friend: ami
  • hometown: ville natale
  • walk: promenade
  • question: question
  • culture: culture
  • knowledge: connaissance
  • laugh: rire
  • clock: horloge
  • state of mind: état d'esprit
  • café: café
  • meal: repas
  • sunset: coucher de soleil
  • moment: moment
  • precious: précieux
  • appreciate: apprécier
  • experience: expérimenter
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca