Transcrito

Capturing the Hidden Beauty of Denmark's Tulip Fields

24 de ago. de 2024 · 14m 33s
Capturing the Hidden Beauty of Denmark's Tulip Fields
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 3s

Descripción

Fluent Fiction - Danish: Capturing the Hidden Beauty of Denmark's Tulip Fields Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/capturing-the-hidden-beauty-of-denmarks-tulip-fields/ Story Transcript: Da: Solen stod højt på himlen...

mostra más
Fluent Fiction - Danish: Capturing the Hidden Beauty of Denmark's Tulip Fields
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-the-hidden-beauty-of-denmarks-tulip-fields

Story Transcript:

Da: Solen stod højt på himlen over Tulipanfarmen.
En: The sun stood high in the sky above the Tulip Farm.

Da: De farverige rækker af tulipaner bredte sig som en malerisk hav, der strakte sig så langt øjet kunne se.
En: The colorful rows of tulips spread out like a picturesque sea, stretching as far as the eye could see.

Da: Risikoen for at få det perfekte billede var høj, og Søren var bestemt til at gribe chancen.
En: The chance of capturing the perfect picture was high, and Søren was determined to seize the opportunity.

Da: Med sit kamera over skulderen vandrede Søren hen over de duftende marker.
En: With his camera slung over his shoulder, Søren wandered across the fragrant fields.

Da: Han kunne høre bierne summe ivrigt, som om de også nød sommerens velbehag.
En: He could hear bees buzzing eagerly, as if they too were enjoying the summer's delights.

Da: I dag var en del af hans tur tværs gennem Danmark, en søgen efter det uforglemmelige billede til hans kommende udstilling.
En: Today was part of his journey across Denmark, a quest for the unforgettable picture for his upcoming exhibition.

Da: Men tiden var knap.
En: But time was short.

Da: Skilte mindede gæster om, at farmen snart lukkede.
En: Signs reminded visitors that the farm was closing soon.

Da: Søren stoppede op og spejlede ud over de skinnende blomsterhoveders levende farver.
En: Søren stopped and gazed over the vibrant colors of the shimmering flower heads.

Da: Han vidste, at den perfekte vinkel var nødvendig, men den lå uden for den almindelige besøgsrute.
En: He knew that the perfect angle was necessary, but it lay beyond the regular visitor paths.

Da: Med et stille suk indså han, at han havde brug for hjælp.
En: With a quiet sigh, he realized he needed help.

Da: Her mødte han Lise, en lokal blomsterhandler med et hjerte, der bankede for naturen.
En: Here, he met Lise, a local florist with a heart that beat for nature.

Da: Hendes hænder var blidt plejet af arbejdet med blomsterne, og hun vogtede farmen som en skattet skat.
En: Her hands were gently cared for from working with the flowers, and she guarded the farm like a treasured jewel.

Da: Lise betragtede Søren nøje, da han nærmede sig.
En: Lise watched Søren closely as he approached.

Da: "Jeg vil gerne tage et helt specielt billede her," sagde Søren med et smil og åbnede sin bærbare for at vise hende sine tidligere værker.
En: "I'd like to take a very special picture here," Søren said with a smile, opening his laptop to show her his previous works.

Da: Farverige billeder af landskaber og mennesker oplyste skærmen.
En: Colorful pictures of landscapes and people lit up the screen.

Da: Lise kiggede først skeptisk, men som hun så hans billeder, lyste hendes øjne op.
En: Lise initially looked skeptical, but as she saw his pictures, her eyes lit up.

Da: Hun mærkede hans dedikation og kærlighed til naturens skønhed.
En: She sensed his dedication and love for the beauty of nature.

Da: Hun vidste, at dette ikke bare var en almindelig turist, men en med en dybere forståelse for æstetik.
En: She knew this was not just an ordinary tourist, but someone with a deeper understanding of aesthetics.

Da: "Jeg kender et sted," sagde Lise endelig og vinkede Søren med sig.
En: "I know a place," Lise finally said, gesturing for Søren to follow her.

Da: De gik gennem farmens hjørner, væk fra de travle stier, og til et skjult område.
En: They walked through the farm's corners, away from the busy paths, to a hidden area.

Da: Her åbnede landskabet sig i et vidunderligt syn.
En: Here, the landscape unfolded into a magnificent sight.

Da: Solen begyndte at synke, og sine stråler lagde sig som en gylden kappe over tulipanerne.
En: The sun began to set, and its rays lay like a golden cloak over the tulips.

Da: Søren indstillede hurtigt sit kamera, hans hjerte bankede i takt med landskabets rytme.
En: Søren quickly adjusted his camera, his heart beating in rhythm with the landscape.

Da: Med et klik fangede han øjeblikkets skønhed.
En: With a click, he captured the moment's beauty.

Da: Han smilede bredt og takkede Lise for hendes hjælp.
En: He smiled broadly and thanked Lise for her help.

Da: Da Søren gik tilbage til sin bil, følte han sig forandret.
En: As Søren returned to his car, he felt changed.

Da: Han havde fundet mere end bare et smukt billede.
En: He had found more than just a beautiful picture.

Da: Han havde opdaget værdien af samarbejde og respekten for lokalt engagement i naturens værk.
En: He had discovered the value of collaboration and the respect for local commitment to nature's work.

Da: Sommerens varme farvel sendte ham videre på hans rejse, nu fyldt med en dybere forståelse og respekt for blomsterfarmen og dens vogtere.
En: Summer's warm farewell sent him onward on his journey, now filled with a deeper understanding and respect for the tulip farm and its guardians.


Vocabulary Words:
  • picturesque: malerisk
  • seize: gribe
  • fragrant: duftende
  • quest: søgen
  • exhibition: udstilling
  • shimmering: skinnende
  • angle: vinkel
  • regular: almindelig
  • sigh: suk
  • florist: blomsterhandler
  • treasured: skattet
  • jewel: skat
  • approached: nærmede
  • laptop: bærbare
  • skeptical: skeptisk
  • dedication: dedikation
  • aesthetics: æstetik
  • gesturing: vinkede
  • corners: hjørner
  • hidden: skjult
  • cloak: kappe
  • unfolded: åbnede
  • magnificent: vidunderligt
  • in rhythm: i takt
  • collaboration: samarbejde
  • commitment: engagement
  • guardians: vogtere
  • journey: rejse
  • capture: fange
  • unforgettable: uforglemmelige
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca