Transcrito

Caught in the Storm: A Tale of Friendship and Resilience

4 de jun. de 2024 · 17m 31s
Caught in the Storm: A Tale of Friendship and Resilience
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

13m 41s

Descripción

Fluent Fiction - Italian: Caught in the Storm: A Tale of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/caught-in-the-storm-a-tale-of-friendship-and-resilience/ Story Transcript: It: Sulle scogliere delle...

mostra más
Fluent Fiction - Italian: Caught in the Storm: A Tale of Friendship and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/caught-in-the-storm-a-tale-of-friendship-and-resilience

Story Transcript:

It: Sulle scogliere delle Cinque Terre, il vento cominciava a soffiare forte.
En: On the cliffs of Cinque Terre, the wind was starting to blow hard.

It: Le nuvole grigie si addensavano sopra il mare.
En: Gray clouds gathered above the sea.

It: Luca e Giulia camminavano lungo un sentiero ripido.
En: Luca and Giulia were walking along a steep path.

It: La giornata era iniziata con il sole, ma presto il tempo cambiò.
En: The day had started sunny, but soon the weather changed.

It: Luca e Giulia erano amici da poco.
En: Luca and Giulia had only recently become friends.

It: Si erano incontrati in un bar di Monterosso.
En: They had met in a bar in Monterosso.

It: Giulia amava l'avventura.
En: Giulia loved adventure.

It: Luca era un po' più cauto.
En: Luca was a bit more cautious.

It: Ma quel giorno avevano deciso di esplorare insieme un sentiero meno battuto.
En: But that day, they had decided to explore a less-trodden path together.

It: “Guarda, da qui si vede tutto il mare!” esclamò Giulia.
En: “Look, from here you can see the whole sea!” exclaimed Giulia.

It: Luca annuì, ma il suo sguardo era preoccupato.
En: Luca nodded, but his gaze was worried.

It: Le onde si infrangevano contro le rocce con forza crescente.
En: The waves were crashing against the rocks with increasing force.

It: Improvvisamente, il cielo si fece ancora più scuro.
En: Suddenly, the sky became even darker.

It: I primi tuoni rimbombarono.
En: The first thunder rumbled.

It: Luca guardò Giulia.
En: Luca looked at Giulia.

It: “Dobbiamo tornare indietro,” disse.
En: “We need to head back,” he said.

It: Giulia annuì e insieme iniziarono a scendere.
En: Giulia nodded, and together they started to descend.

It: Ma la pioggia cominciò a cadere con violenza.
En: But the rain began to fall violently.

It: Il sentiero diventò scivoloso.
En: The path became slippery.

It: Luca perse l'equilibrio e cadde.
En: Luca lost his balance and fell.

It: Giulia gridò e corse verso di lui.
En: Giulia screamed and ran toward him.

It: Luca era ferito alla gamba.
En: Luca was hurt in the leg.

It: “La tua gamba!” esclamò Giulia.
En: “Your leg!” exclaimed Giulia.

It: “Non posso camminare,” disse Luca, trattenendo il dolore.
En: “I can't walk,” said Luca, holding back the pain.

It: La pioggia continuava a cadere.
En: The rain kept pouring.

It: Le scogliere erano un luogo pericoloso durante una tempesta.
En: The cliffs were a dangerous place during a storm.

It: Giulia guardò intorno, cercando un riparo.
En: Giulia looked around, searching for shelter.

It: Videro una piccola grotta nella roccia.
En: They saw a small cave in the rock.

It: “Aiutami, devo portarti lì,” disse Giulia.
En: “Help me, I need to get you there,” said Giulia.

It: Con uno sforzo immenso, riuscì a trascinare Luca fino alla grotta.
En: With immense effort, she managed to drag Luca to the cave.

It: Una volta dentro, erano al riparo dalla pioggia, ma il vento ululava.
En: Once inside, they were sheltered from the rain, but the wind howled.

It: Giulia si sedette accanto a Luca.
En: Giulia sat next to Luca.

It: “Ce la faremo,” disse con determinazione.
En: “We will make it,” she said with determination.

It: Luca sorrise, nonostante il dolore.
En: Luca smiled despite the pain.

It: “Grazie, Giulia.
En: “Thank you, Giulia.

It: Sei forte.” Passarono ore nella grotta.
En: You are strong.” They spent hours in the cave.

It: Parlarono delle loro vite, delle loro speranze e dei loro sogni.
En: They talked about their lives, their hopes, and their dreams.

It: Luca scoprì che Giulia era più saggia di quanto pensasse.
En: Luca discovered that Giulia was wiser than he thought.

It: Giulia capì che Luca era più coraggioso di quanto credesse.
En: Giulia realized that Luca was braver than she believed.

It: La tempesta finì dopo molte ore.
En: The storm ended after many hours.

It: Il cielo si schiarì.
En: The sky cleared.

It: Ma era troppo buio per continuare il cammino.
En: But it was too dark to continue the journey.

It: Decisero di aspettare l'alba.
En: They decided to wait for dawn.

It: Al primo bagliore del sole, uscirono dalla grotta.
En: At the first light of the sun, they left the cave.

It: Con l’aiuto di Giulia, Luca riuscì a camminare un po’.
En: With Giulia’s help, Luca managed to walk a bit.

It: In lontananza videro la città di Vernazza.
En: In the distance, they saw the town of Vernazza.

It: Decisero di andare lì per chiedere aiuto.
En: They decided to go there to seek help.

It: Dopo molte difficoltà, riuscirono a raggiungere Vernazza.
En: After many difficulties, they reached Vernazza.

It: Furono accolti dai locali che li aiutarono subito.
En: They were welcomed by the locals who helped them immediately.

It: Un medico curò la gamba di Luca.
En: A doctor treated Luca’s leg.

It: Quell’avventura cambiò il loro legame per sempre.
En: That adventure changed their bond forever.

It: La tempesta aveva messo alla prova la loro resistenza ma anche la loro amicizia.
En: The storm had tested their resilience, but also their friendship.

It: Luca e Giulia capirono che insieme potevano superare qualsiasi ostacolo.
En: Luca and Giulia realized that together they could overcome any obstacle.

It: Fini.
En: The end.


Vocabulary Words:
  • cliffs: scogliere
  • wind: vento
  • gathered: si addensavano
  • steep: ripido
  • weather: tempo
  • recently: da poco
  • cautious: cauto
  • gaze: sguardo
  • crashing: si infrangevano
  • thunder: tuoni
  • rumbled: rimbombarono
  • descend: scendere
  • violently: con violenza
  • slippery: scivoloso
  • balance: equilibrio
  • screamed: gridò
  • hurt: ferito
  • holding back: trattenendo
  • shelter: riparo
  • immense: immenso
  • effort: sforzo
  • drag: trascinare
  • sheltered: al riparo
  • howled: ululava
  • determination: determinazione
  • despite: nonostante
  • dawn: alba
  • distance: lontananza
  • resilience: resistenza
  • overcome: superare
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca