Celebration on Charles Bridge: A Day of Dreams and Festivities
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Celebration on Charles Bridge: A Day of Dreams and Festivities
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Czech: Celebration on Charles Bridge: A Day of Dreams and Festivities Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/celebration-on-charles-bridge-a-day-of-dreams-and-festivities/ Story Transcript: Cs: První paprsky slunce...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/celebration-on-charles-bridge-a-day-of-dreams-and-festivities
Story Transcript:
Cs: První paprsky slunce se rozlily po Karlově mostě.
En: The first rays of the sun spread over Charles Bridge.
Cs: Jana, Petr a Lucie stáli uprostřed mostu a dívali se na třpytící se Vltavu.
En: Jana, Petr, and Lucie stood in the middle of the bridge, looking at the sparkling Vltava.
Cs: Byl to den velkých příprav.
En: It was a day of big preparations.
Cs: Dnes se na tomto historickém místě koná velký kulturní festival.
En: Today, a large cultural festival was taking place at this historic site.
Cs: "Koukněte, už přichází první stánky," zvolala Jana. Její oči zářily vzrušením.
En: "Look, the first stalls are arriving," exclaimed Jana, her eyes shining with excitement.
Cs: Jana byla hlavní organizátorkou festivalu.
En: Jana was the main organizer of the festival.
Cs: "Petr, přinesl jsi reproduktory?" zeptala se Jana.
En: "Petr, did you bring the speakers?" Jana asked.
Cs: Petr přikývl a ukázal na velkou tašku vedle sebe.
En: Petr nodded and pointed to a large bag beside him.
Cs: "Ano, tady jsou."
En: "Yes, here they are."
Cs: Lucie mezitím pomalu rozkládala malá pódia pro místní taneční skupiny.
En: Meanwhile, Lucie was slowly setting up small stages for the local dance groups.
Cs: "Doufám, že se dětem budou naše vystoupení líbit," řekla Lucie s úsměvem.
En: "I hope the children will like our performances," Lucie said with a smile.
Cs: Byla to jejich první velká akce.
En: This was their first big event.
Cs: "Musíme vše připravit do poledne," připomněla Jana oběma.
En: "We need to have everything ready by noon," Jana reminded them.
Cs: Petr i Lucie přidali do kroku.
En: Petr and Lucie quickened their pace.
Cs: Na Karlově mostě vládl čilý ruch.
En: There was a lively buzz on Charles Bridge.
Cs: Umělci přijížděli se svými nástroji.
En: Artists were arriving with their instruments.
Cs: Zkušený zvukař Tomáš ladil mikrofon.
En: The experienced sound technician, Tomáš, was tuning the microphone.
Cs: Kuchaři se chystali rozložit stánky s jídlem.
En: Chefs were preparing to set up food stalls.
Cs: Cestovatelé z celého světa se zastavovali, aby obdivovali krásný výhled.
En: Travelers from all over the world were stopping to admire the beautiful view.
Cs: "Jano, máme problém s elektřinou," přišel k Janě jeden z dobrovolníků.
En: "Jana, we have a problem with the electricity," one of the volunteers approached Jana.
Cs: "Přetrhl se kabel a nemáme záložní."
En: "A cable snapped and we don't have a backup."
Cs: "Neboj se," Jana se usmála.
En: "Don't worry," Jana smiled.
Cs: "Petr, pojď se mnou. Najdeme jiný kabel."
En: "Petr, come with me. We'll find another cable."
Cs: Běhali po mostě a hledali náhradu.
En: They ran across the bridge searching for a replacement.
Cs: Netrvalo dlouho, našli vhodný kabel u jednoho z prodejců.
En: It didn't take long before they found a suitable cable from one of the vendors.
Cs: Vše mohlo pokračovat dál.
En: Everything could continue.
Cs: Když bylo všechno připravené, začali lidé přicházet.
En: When everything was ready, people began to arrive.
Cs: Most se rychle naplnil smíchem a hudbou.
En: The bridge quickly filled with laughter and music.
Cs: Tančící děti, vůně tradičních českých jídel a zvuky bubnů naplnily vzduch.
En: Dancing children, the aroma of traditional Czech dishes, and the sounds of drums filled the air.
Cs: "Podívej, Lucie, jak se jim to líbí!" řekl Petr s radostí.
En: "Look, Lucie, they love it!" Petr said joyfully.
Cs: Lucie pokývla a zatleskala malé tanečnici, která právě dokončila své vystoupení.
En: Lucie nodded and clapped for a little dancer who had just finished her performance.
Cs: Jana se zastavila a rozhlédla se kolem sebe.
En: Jana paused and looked around.
Cs: Vše se povedlo.
En: Everything had succeeded.
Cs: Všichni byli šťastní.
En: Everyone was happy.
Cs: "Konečně si můžeme na chvíli odpočinout," řekla Jana a posadila se na lavičku.
En: "We can finally take a little break," said Jana and sat down on a bench.
Cs: Festival na Karlově mostě pokračoval až do večera.
En: The festival on Charles Bridge continued until the evening.
Cs: Když slunce pomalu zapadalo za horizont, Jana, Petr a Lucie si sedli a podívali se na nádherný výhled na Pražský hrad.
En: As the sun slowly set behind the horizon, Jana, Petr, and Lucie sat down and admired the beautiful view of Prague Castle.
Cs: "Byl to úžasný den," zašeptala Lucie.
En: "It was an amazing day," whispered Lucie.
Cs: Petr a Jana přikývli.
En: Petr and Jana nodded.
Cs: Úspěch festivalu byl jejich radostí.
En: The success of the festival was their joy.
Cs: Byla to krásná vzpomínka na den, kdy se jejich sny staly skutečností na Karlově mostě.
En: It was a beautiful memory of the day their dreams came true on Charles Bridge.
Vocabulary Words:
- rays: paprsky
- spread: rozlily
- historic: historickém
- preparations: příprav
- exclaimed: zvolala
- shining: zářily
- organizer: organizátorkou
- set up: rozkládala
- performances: vystoupení
- noon: poledne
- lively buzz: čilý ruch
- chefs: kuchaři
- view: výhled
- electricity: elektřinou
- snapped: přetrhl
- backup: záložní
- replacement: náhradu
- vendors: prodejců
- laughter: smíchem
- filled: naplnil
- aroma: vůně
- completed: dokončila
- performers: umělci
- setting up: chystali
- tuning: ladil
- microphone: mikrofon
- sat down: posadila
- admired: obdivovali
- finally: konečně
- horizon: horizont
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company