Chaos at the Oslo Expo: A Tale of Robots and Teamwork
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chaos at the Oslo Expo: A Tale of Robots and Teamwork
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Norwegian: Chaos at the Oslo Expo: A Tale of Robots and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-11-15-23-34-02-no Story Transcript: No: Det var...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-11-15-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var en kjølig høstdag i Oslo.
En: It was a chilly autumn day in Oslo.
No: Lufta var fylt med lukten av stekte kastanjer fra julemarkedene som nettopp hadde åpnet.
En: The air was filled with the scent of roasted chestnuts from the Christmas markets that had just opened.
No: Sigrid, Lars og Kjetil hadde bestemt seg for å dra på Oslo Tech Expo, den største teknologimessen i året.
En: Sigrid, Lars, and Kjetil had decided to go to the Oslo Tech Expo, the largest technology fair of the year.
No: Sigrid var ivrig etter å finne den spesielle roboten hun hadde lest om i et magasin.
En: Sigrid was eager to find the special robot she had read about in a magazine.
No: Inne på Expoen var det som en annen verden.
En: Inside the Expo, it was like another world.
No: Hvert hall var fylt med blinkende lys og nye oppfinnelser.
En: Each hall was filled with flashing lights and new inventions.
No: Folk summet rundt i et hav av teknologi.
En: People buzzed about in a sea of technology.
No: Sigrid ledet an, mens hun studerte et krøllete kart.
En: Sigrid took the lead, studying a crumpled map.
No: "Vi burde spørre noen om veien," foreslo Lars, som alltid tenkte praktisk.
En: "We should ask someone for directions," suggested Lars, who always thought practically.
No: "Nei, jeg klarer dette," sa Sigrid bestemt, selv om hun allerede hadde snudd kartet opp ned flere ganger.
En: "No, I can handle this," said Sigrid determinedly, even though she had already turned the map upside down several times.
No: Kjetil fulgte spent med, håpende på å finne noen som kunne være interessert i robotikkklubben hans.
En: Kjetil followed excitedly, hoping to find someone interested in his robotics club.
No: Etter noen svinger og mange gjentatte ganger med "Er vi i riktig hall?
En: After several turns and many repeated "Are we in the right hall?"
No: ", befant de seg foran en stor scene.
En: they found themselves in front of a large stage.
No: Uten noen anelse om at de hadde gått feil, steg de opp på scenen, troende det var en visning av ny teknologi.
En: Unaware that they had taken a wrong turn, they stepped onto the stage, believing it to be a new technology display.
No: Plutselig ble deres kjølig ro brutt av et høyt signalhorn.
En: Suddenly, their cool composure was broken by a loud signal horn.
No: De hadde ved et uhell krasjet en live robotikkonkurranse!
En: They had unintentionally crashed a live robotics competition!
No: Folk så overrasket opp fra sine seter, og deltakerne på scenen så forvirret ut.
En: People looked up from their seats in surprise, and the participants on stage appeared confused.
No: En dommer kom raskt bort til dem.
En: A judge quickly approached them.
No: "Hva gjør dere her?
En: "What are you doing here?"
No: " spurte han, men hans tone var ikke sint.
En: he asked, but his tone was not angry.
No: Snarere virket han fascinerert.
En: Rather, he seemed intrigued.
No: "Vi lette etter en spesiell robot," forklarte Sigrid beklagende.
En: "We were looking for a special robot," explained Sigrid apologetically.
No: Lars ristet på hodet, men Kjetil grep anledningen: "Vi er veldig interesserte i robotikk!
En: Lars shook his head, but Kjetil seized the opportunity: "We are very interested in robotics!"
No: "Til deres store overraskelse tilbød dommeren dem å bli med på en robotikkworkshop etter konkurransen.
En: To their great surprise, the judge offered them to join a robotics workshop after the competition.
No: "Det er alltid bra med ny entusiasme," sa han med et smil.
En: "It's always good to have new enthusiasm," he said with a smile.
No: Etter å ha tilbrakt dagen med å lære om teknologien bak robotene, innså Sigrid hvor mye hun hadde gått glipp av ved å klare seg alene.
En: After spending the day learning about the technology behind the robots, Sigrid realized how much she had missed out on by going it alone.
No: Hun snudde seg mot sine venner.
En: She turned to her friends.
No: "Jeg burde ha hørt på dere," innrømmet hun.
En: "I should have listened to you," she admitted.
No: "Teamwork er veien å gå.
En: "Teamwork is the way to go."
No: "Med nytt vennskap og kunnskap i bagasjen, dro de tre vennene hjem.
En: With new friendships and knowledge in their bags, the three friends headed home.
No: Dette var ikke bare slutten på en kaotisk dag, men også begynnelsen på deres eventyr i teknologiens verden.
En: This was not just the end of a chaotic day, but also the beginning of their adventure in the world of technology.
No: Expoen hadde vist dem mer enn bare roboter – den hadde vist dem verdien av samarbeid og åpenhet for andres hjelp.
En: The Expo had shown them more than just robots – it had shown them the value of collaboration and openness to others' help.
Vocabulary Words:
- chilly: kjølig
- autumn: høst
- roasted: stekte
- chestnuts: kastanjer
- eager: ivrig
- crumpled: krøllete
- practically: praktisk
- determinedly: bestemt
- unintentionally: ved et uhell
- crashed: krasjet
- composure: ro
- signal horn: signalphorn
- confused: forvirret
- judge: dommer
- intrigued: fascinert
- apologetically: beklagende
- enthusiasm: entusiasme
- realized: innså
- admitted: innrømmet
- chaotic: kaotisk
- adventure: eventyr
- collaboration: samarbeid
- openness: åpenhet
- map: kart
- opportunity: anledning
- participants: deltakere
- workshop: workshop
- enthralled: bortkommen
- moshed: dansa
- misguided: misledet
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company