Chaos of Seoul: Unconventional Colors

1 de ene. de 2024 · 11m 18s
Chaos of Seoul: Unconventional Colors
Capítulos

01 · Main Story

7m 13s

02 · Vocabulary Words

10m 37s

Descripción

Fluent Fiction - Korean: Chaos of Seoul: Unconventional Colors Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chaos-of-seoul-unconventional-colors/ Story Transcript: Ko: 서울은 아직도 사정없이 흐리는 빗방울이 쏟아지며 고요한 종목들을...

mostra más
Fluent Fiction - Korean: Chaos of Seoul: Unconventional Colors
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chaos-of-seoul-unconventional-colors

Story Transcript:

Ko: 서울은 아직도 사정없이 흐리는 빗방울이 쏟아지며 고요한 종목들을 울려 퍼뜨리고 있었다. 오늘은 Ji-hye가 여느 때와 다르게 장소를 향해 발걸음을 재촉했던 날이었다. 서울의 심장부인 종로에서 일하게 되는 자리를 차지하면서 경력의 첫 페이지를 넘기려는 그녀의 두 눈에는 설렘이 넘쳐흘렀다.
En: Seoul was still being showered with relentless raindrops, spreading a quiet melancholy. Today was a day when Ji-hye hurried towards her destination unlike any other day. As she prepared to embark on her first page of her career, working in the heart of Seoul's Jongno district, her eyes were filled with excitement.

Ko: 그런데 무슨 이유에서인지, 오늘은 양말 색깔을 맞추는 간단한 일조차 놓쳐버린 상황이 되었다. 한 쪽은 파란색, 다른 한 쪽은 빨간색, 어디서도 볼 수 없는 독특한 콤비네이션을 만들어버렸다.
En: However, for some reason, today was a situation where even matching the color of her socks became a missed opportunity. One sock was blue, the other red, creating a unique combination that couldn't be found anywhere else.

Ko: 벌써 대기실로 일어나서 대기하고 있는 Ji-hye는 불안에 휩싸여 있었다. 책상 밑에 숨으려고 발을 구부렸지만, 긴장의 굴레가 그녀를 더욱 답답하게 만들었다. 오늘의 결국은 뒷걸음질 치는 것인가 본데, 라며 걱정이 커지기 시작했다.
En: Ji-hye, who was already standing up in the waiting room, was enveloped in anxiety. She folded her legs under the desk in an attempt to hide, but the restraints of nervousness made her even more restless. She began to worry if today would ultimately be a step backwards.

Ko: 하지만 이 시점에서 스토리는 새로운 방향으로 전환되었다. 면접관이 그녀의 양말을 본 순간, 고개를 끄덕이며 경쾌한 미소를 지으며 말했다. "저는 독창성을 좋아해요. 그래서 여기서 독특한 색조합을 보게 된다면, 그 사람의 창의성을 믿게 되죠."
En: But at this point, the story took a new direction. As soon as the interviewer saw her socks, he nodded approvingly and said with a cheerful smile, "I like originality. So, when I see such a unique color combination, it makes me believe in that person's creativity."

Ko: 그 말에 Ji-hye는 미소를 지으며 누구보다 활기차게 대답했다. 실은 고민했던 문제가 결국은 그녀를 독보적인 인재로 부각시켜 준 것이었다. 결국, 면접은 Ji-hye가 인상적인 후보로 평가되며 성공적으로 끝났다.
En: Upon hearing those words, Ji-hye smiled and confidently responded more energetically than anyone else. In fact, the problem she had worried about in the end highlighted her as a distinctive talent. In the end, the interview successfully concluded with Ji-hye being evaluated as an impressive candidate.

Ko: 그래, 버려진 세부사항이 때로는 큰 행운을 가져다 줄 수도 있다. 서울의 화려한 건물들 사이에서 Ji-hye는 자신만의 독특함으로 빛나는 방법을 발견했다.
En: Yes, sometimes abandoned details can bring great fortune. Among Seoul's dazzling buildings, Ji-hye discovered her own unique way to shine.


Vocabulary Words:
  • Seoul: 서울
  • raindrops: 빗방울
  • melancholy: 우울
  • destination: 목적지
  • career: 경력
  • excitement: 흥분
  • socks: 양말
  • combination: 조합
  • waiting room: 대기실
  • anxiety: 불안
  • folded: 구부린
  • nervousness: 긴장
  • restless: 불안한
  • step backwards: 뒷걸음질
  • interviewer: 면접관
  • originality: 독창성
  • color: 색깔
  • person's creativity: 사람의 창의성
  • confidently: 자신감 있게
  • distinctive talent: 독특한 인재
  • impressive candidate: 인상적인 후보
  • abandoned details: 버려진 세부사항
  • fortune: 행운
  • dazzling: 화려한
  • buildings: 건물들
  • unique way: 독특한 방법
  • shine: 빛나다
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca