Chase the Squirrel: A Belgrade Mischief

26 de abr. de 2024 · 14m 15s
Chase the Squirrel: A Belgrade Mischief
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

10m 50s

Descripción

Fluent Fiction - Serbian: Chase the Squirrel: A Belgrade Mischief Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chase-the-squirrel-a-belgrade-mischief/ Story Transcript: Sr: Bio jednom jedno sunčano jutro na Beogradskoj...

mostra más
Fluent Fiction - Serbian: Chase the Squirrel: A Belgrade Mischief
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chase-the-squirrel-a-belgrade-mischief

Story Transcript:

Sr: Bio jednom jedno sunčano jutro na Beogradskoj tvrđavi, Kalemegdanu.
En: One sunny morning, Milica, a cheerful girl with long blond hair, walked among the old walls at Belgrade Fortress, Kalemegdan.

Sr: Milica, vesela devojka sa dugom plavom kosom, šetala je među starim zidinama, uživajući u pogledu na ušće Save u Dunav.
En: She was enjoying the view of the confluence of the Sava and Danube rivers.

Sr: U ruci je držala mali smeđi ranac i fotoaparat, jer je volela da beleži lepote koje je okružuju.
En: In her hand, she held a small brown backpack and a camera, as she loved to capture the beauty surrounding her.

Sr: Dok je tražila savršeno mesto za fotografiju, nešto veliko i brzo potrčalo je kraj nje.
En: As she searched for the perfect spot for a photo, something big and fast ran past her.

Sr: Pip, pip, pip, zvuci malih koraka privukli su njenu pažnju.
En: Pip, pip, pip, the sounds of little footsteps caught her attention.

Sr: Pomislila je da je to nestašna veverica, jer su se slične znale igrati među drvećem u tvrđavi.
En: She thought it was a mischievous squirrel, as similar ones often played among the trees in the fortress.

Sr: Mašala se svoje torbe i krenula u poteru, ne znajući da to nije veverica, već Nikola, brat njenog najboljeg prijatelja, koji je trčao da potraži frizbi kojim su se igrali.
En: Adjusting her bag, she set off in pursuit, not realizing that it wasn't a squirrel, but Nikola, the brother of her best friend, who was running to retrieve the frisbee they were playing with.

Sr: Nikola, kratke smeđe kose i u teksas jakni, nije imao pojma da ga Milica sada juri misleći da je on jedna nestašna veverica.
En: Nikola, with short brown hair and a denim jacket, had no idea that Milica was now chasing him, thinking he was a mischievous squirrel.

Sr: Zavlačeći se između zidova i toranj, samo je žurio po frizbi koji mu je odleteo iz ruku.
En: Dodging between walls and towers, he was solely focused on retrieving the frisbee that had slipped from his grasp.

Sr: Milica je trčala za njim, iznenadjena koliko je ta "veverica" brza i spretna.
En: Milica chased after him, surprised by how fast and agile this "squirrel" was.

Sr: Oni koji su šetali tvrđavom počeli su da se smeju ovoj zabavnoj poteri, neki su čak vikali savete Milici koje strane da potrči.
En: Those strolling through the fortress began to laugh at this entertaining chase, some even shouting advice to Milica on which way to run.

Sr: Igra mačke i miša nastavila se dok Nikola nije skoknuo na jedan od zidova i okrenuo se da vidi ko je ta uporna „lovac“.
En: The cat-and-mouse game continued until Nikola leaped onto one of the walls and turned to see who the persistent "hunter" was.

Sr: Kada je Milica napokon stigla do Nikole, zadihana i zbunjena, prepoznala je njegovo lice i oboje su se glasno nasmejali.
En: When Milica finally caught up to Nikola, out of breath and confused, she recognized his face, and they both burst into laughter.

Sr: "Mislio sam da si veverica!
En: "I thought you were a squirrel!"

Sr: " priznala je Milica, dok je pokušavala da dođe do daha.
En: admitted Milica as she tried to catch her breath.

Sr: Nikola je smešeći se podelio svoju priču o izgubljenom frizbiju, i kako nije ni slutio da će postati glavni lik u nečijoj poteri za vevericom.
En: Smiling, Nikola shared his story of the lost frisbee and how he had never imagined he would become the main character in someone's squirrel chase.

Sr: Posle tog događaja, odlučili su zajedno da potraže frizbi, razgovarajući i smejući se.
En: After that event, they decided to search for the frisbee together, chatting and laughing.

Sr: Na kraju su pronašli igračku zaglavljenu među grana drveta, a sa pričom o nestašnoj "veverici" koju će pamtiti, Milica i Nikola su postali dobri prijatelji.
En: In the end, they found the toy stuck among the tree branches, and with the story of the mischievous "squirrel" to remember, Milica and Nikola became good friends.

Sr: Kraj tog dana, uz zalazak sunca, Malica je napravila fotografiju spomenika Pobedniku sa svojim novim prijateljem pored sebe, odlučivši da taj dan zabeleži ne samo kroz slike, već i kroz osmeh koji je delila sa Nikolom.
En: By the end of that day, as the sun set, Milica took a photograph of the Victor monument with her new friend beside her, deciding to commemorate not only that day through pictures but also through the shared laughter with Nikola.


Vocabulary Words:
  • morning: jutro
  • cheerful: vesela
  • blond: plav
  • walls: zidinama
  • confluence: ušće
  • backpack: ranac
  • capture: beleži
  • fast: brzo
  • past: kraj
  • mischievous: nestašna
  • squirrel: veverica
  • adjusted: Mašala
  • chase: poteru
  • recognize: prepoznala
  • breath: daha
  • shared: podelio
  • retrieve: potraži
  • dodging: Zavlačeći
  • solely: isključivo
  • laugh: smeju
  • advice: savete
  • leaped: skoknuo
  • game: igra
  • persistant: Auporna
  • main: glavni
  • memorize: pamtiti
  • stuck: zaglavljenu
  • branches: grana
  • beside: pored
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca