Chasing Dreams: Marco's Journey of Family and Triumph
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chasing Dreams: Marco's Journey of Family and Triumph
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: Chasing Dreams: Marco's Journey of Family and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chasing-dreams-marcos-journey-of-family-and-triumph/ Story Transcript: It: Il sole autunnale si rifletteva...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chasing-dreams-marcos-journey-of-family-and-triumph
Story Transcript:
It: Il sole autunnale si rifletteva sui picchi delle Dolomiti, dipingendo il cielo di sfumature dorate e rosse.
En: The autumn sun reflected on the peaks of the Dolomites, painting the sky in shades of gold and red.
It: L'aria era fresca e il vento portava con sé il profumo delle foglie secche.
En: The air was crisp, and the wind carried the scent of dry leaves.
It: Marco si trovava in un campo di allenamento immerso in questo paesaggio mozzafiato.
En: Marco found himself at a training camp, surrounded by this breathtaking landscape.
It: Ogni giorno si alzava presto, pronto ad affinare le sue abilità sugli sci in vista della grande competizione imminente.
En: Every day, he woke up early, ready to hone his skiing skills in preparation for the upcoming major competition.
It: Ma la bellezza del luogo non riusciva a cancellare l'ombra di preoccupazione che portava nel cuore.
En: Yet, the beauty of the place could not erase the shadow of worry he carried in his heart.
It: Lucia, sua sorella, era lontana, a casa con i loro genitori anziani.
En: Lucia, his sister, was far away at home with their elderly parents.
It: Spesso rimaneva sveglio la notte, pensando a quanto fosse difficile per lei gestire tutto senza di lui.
En: He often stayed awake at night, thinking about how difficult it must be for her to manage everything without him.
It: Sentiva il peso della responsabilità e il senso di colpa lo tormentava.
En: He felt the weight of responsibility, and guilt tormented him.
It: Tuttavia, la sua determinazione a vincere la gara era forte: se avesse ottenuto la sponsorizzazione, avrebbe potuto migliorare la vita della sua famiglia.
En: However, his determination to win the race was strong: if he secured the sponsorship, he could improve his family's life.
It: Ogni sera, Marco si prendeva un momento per chiamare Lucia.
En: Every evening, Marco took a moment to call Lucia.
It: Il suono della sua voce lo rasserena.
En: The sound of her voice calmed him.
It: "Ciao, Lucia," diceva lui, cercando di infondere energia.
En: "Hi, Lucia," he would say, trying to sound energetic.
It: Lei spesso rispondeva con un sorriso che poteva quasi vedere attraverso il telefono.
En: She often responded with a smile he could almost see through the phone.
It: "Marco, come sta andando l'allenamento?
En: "Marco, how is training going?
It: Mamma e papà stanno bene oggi."
En: Mom and Dad are doing well today."
It: Durante queste chiamate, Marco ascoltava le preoccupazioni di Lucia e insieme cercavano soluzioni.
En: During these calls, Marco listened to Lucia's concerns, and together they sought solutions.
It: Lui le prometteva che presto le cose sarebbero migliorate.
En: He promised her that things would soon improve.
It: "Continua a tenere duro," le diceva.
En: "Keep holding on," he would tell her.
It: E Lucia, nonostante tutto, trovava conforto in quelle parole.
En: And despite everything, Lucia found comfort in those words.
It: Un giorno, mentre Marco sfrecciava lungo la pista innevata, sentì una forza interiore mai provata prima.
En: One day, while Marco raced down the snowy slope, he felt an inner strength he'd never experienced before.
It: Pensò alla sua famiglia e realizzò che era proprio il loro amore a dargli l'energia di superare ogni ostacolo.
En: He thought of his family and realized that it was their love that gave him the energy to overcome any obstacle.
It: In quel momento ebbe una rivelazione: il suo cuore apparteneva a due mondi, quello del suo sogno sportivo e quello della sua famiglia.
En: At that moment, he had a revelation: his heart belonged to two worlds, that of his sporting dream and that of his family.
It: Entrambi lo rendevano più forte.
En: Both made him stronger.
It: Il giorno della competizione, le piste erano perfette.
En: On the day of the competition, the slopes were perfect.
It: Marco si concentrò sull'obiettivo, sentendo l'adrenalina che pulsava come mai prima.
En: Marco focused on his goal, feeling adrenaline surge like never before.
It: Quando traversò il traguardo, sentì il vento applaudirlo.
En: When he crossed the finish line, he felt the wind applaud him.
It: Si classificò tra i primi e ottenne la sponsorizzazione tanto desiderata.
En: He finished among the top ranks and secured the much-desired sponsorship.
It: Tornato a casa, Marco trovò Lucia e i suoi genitori in attesa.
En: Returning home, Marco found Lucia and his parents waiting.
It: L'abbraccio che seguirono valeva tutti i sacrifici.
En: The embrace that followed was worth all the sacrifices.
It: "Ce l’hai fatta, Marco!"
En: "You did it, Marco!"
It: disse Lucia, con gli occhi pieni di orgoglio.
En: Lucia said, her eyes filled with pride.
It: Lui sorrise, grato per il supporto che aveva avuto.
En: He smiled, grateful for the support he had received.
It: Marco aveva imparato una lezione importante: l'equilibrio tra passione e famiglia non solo lo migliorava come atleta, ma lo rendeva anche una persona più completa e responsabile.
En: Marco had learned an important lesson: balancing passion and family not only made him a better athlete but also a more complete and responsible person.
It: Alla fine, ciò che contava davvero era mantenere quella connessione viva con coloro che amava.
En: In the end, what truly mattered was maintaining that live connection with those he loved.
It: E, con il futuro più luminoso che mai, sapeva di non essere mai veramente solo.
En: And with a future brighter than ever, he knew he was never really alone.
Vocabulary Words:
- the autumn: l'autunno
- the peak: il picco
- the landscape: il paesaggio
- to hone: affinare
- the skill: l'abilità
- the competition: la competizione
- upcoming: imminente
- the shadow: l'ombra
- the worry: la preoccupazione
- the heart: il cuore
- elderly: anziani
- the responsibility: la responsabilità
- the determination: la determinazione
- to secure: ottenere
- the sponsorship: la sponsorizzazione
- the solution: la soluzione
- to promise: promettere
- the strength: la forza
- the obstacle: l'ostacolo
- the revelation: la rivelazione
- to belong: appartenere
- the goal: l'obiettivo
- the adrenaline: l'adrenalina
- to surge: pulsare
- the finish line: il traguardo
- to applaud: applaudire
- the rank: la classifica
- to embrace: abbracciare
- the sacrifice: il sacrificio
- to balance: equilibrare
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company