Transcrito

Chasing Mysteries in Prague: An Artist's Autumn Adventure

28 de sep. de 2024 · 16m 36s
Chasing Mysteries in Prague: An Artist's Autumn Adventure
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 28s

Descripción

Fluent Fiction - Czech: Chasing Mysteries in Prague: An Artist's Autumn Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chasing-mysteries-in-prague-an-artists-autumn-adventure/ Story Transcript: Cs: Podzimní světlo jemně hrálo na...

mostra más
Fluent Fiction - Czech: Chasing Mysteries in Prague: An Artist's Autumn Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chasing-mysteries-in-prague-an-artists-autumn-adventure

Story Transcript:

Cs: Podzimní světlo jemně hrálo na kamenných sochách Karlova mostu, zabarvovalo je do zlatožlutého a mělo zvláštní kouzlo.
En: The autumn light gently played on the stone statues of Charles Bridge, casting them in a golden-yellow hue with a special charm.

Cs: Lukáš, mladý umělec s neklidnou duší, kráčel pomalu po mostě.
En: Lukáš, a young artist with a restless soul, walked slowly across the bridge.

Cs: V rukou držel skicák, v mysli mírný chaos inspirace.
En: He held a sketchbook in his hands, a mild chaos of inspiration swirling in his mind.

Cs: Zrovna, když se zastavil na chvíli nad Vltavou, zahlédl něco na lavičce.
En: Just as he paused for a moment over the Vltava River, he spotted something on a bench.

Cs: Na lavičce ležela záhadná obálka.
En: On the bench lay a mysterious envelope.

Cs: Lukáš se rozhlédl.
En: Lukáš looked around.

Cs: Žádný signál, že by někomu patřila.
En: There was no sign that it belonged to anyone.

Cs: Obálka lákala.
En: The envelope was enticing.

Cs: Lukáš ji zvedl a otevřel.
En: He picked it up and opened it.

Cs: Uvnitř byly hádanky a mapy vedoucí ke známým místům Prahy.
En: Inside were riddles and maps leading to well-known places in Prague.

Cs: Rozhodl se odhalit tajemství.
En: He decided to uncover the secret.

Cs: U pomníku Karla IV. zahlédl Petru.
En: At the statue of Charles IV, he noticed Petra.

Cs: Byla to studentka historie s očima plnými dychtivosti.
En: She was a history student with eyes full of eagerness.

Cs: "Vidím, že máš tu obálku," řekla s úsměvem.
En: "I see you have the envelope," she said with a smile.

Cs: "I já jsem zvědavá.
En: "I'm curious too.

Cs: Co kdybychom to zkusili spolu?"
En: How about we try it together?"

Cs: Lukáš přikývl.
En: Lukáš nodded.

Cs: Petra věděla o Praze tolik jako málokdo.
En: Petra knew more about Prague than most people.

Cs: Společně se vydali na první místo, katedrálu svatého Víta.
En: Together, they set off to the first location, St. Vitus Cathedral.

Cs: Tam potkali Jirku, průvodce, který působil, že ví víc, než říká.
En: There, they met Jirka, a guide who seemed to know more than he let on.

Cs: Spiklenecky na ně pohlédl.
En: He gave them a conspiratorial look.

Cs: „Vypadá to, že všichni hledáme to samé,“ poznamenal.
En: "It seems we’re all searching for the same thing," he remarked.

Cs: Jak se dny krátily, trojice putovala od jednoho památníku ke druhému.
En: As the days shortened, the trio traveled from one monument to another.

Cs: Každé stanoviště mělo nový kus skládanky, nové tajemství k odhalení.
En: Each stop had a new piece of the puzzle, a new mystery to reveal.

Cs: Zdálo se, že někdo další je sleduje, ale kdo a proč?
En: It seemed someone was watching them, but who and why?

Cs: To zatím nevěděli.
En: They didn't know yet.

Cs: Podzimní noc na Staroměstském náměstí přišla s mrazivým chvěním.
En: An autumn night at the Old Town Square came with a chilly shiver.

Cs: Trojice dorazila na náměstí, kde Jirka zvedl poslední dílek skládanky.
En: The trio arrived at the square, where Jirka picked up the last piece of the puzzle.

Cs: "To je to!"
En: "This is it!"

Cs: zařičela Petra.
En: Petra exclaimed.

Cs: Uprostřed náměstí se otevřela tajná brána a za ní byla výstava umění.
En: In the middle of the square, a secret gate opened, leading to an art exhibition.

Cs: Celá výstava odhalovala skrytá tajemství Prahy.
En: The whole exhibition unveiled hidden secrets of Prague.

Cs: Lukášovy kresby vdechovaly život důležitým okamžikům historie.
En: Lukáš's drawings brought moments of history to life.

Cs: Lidé na vernisáži obdivovali jeho práci.
En: People at the vernissage admired his work.

Cs: Lukáš konečně nalezl uznání, po kterém tak dlouho toužil.
En: Lukáš finally found the recognition he had longed for.

Cs: Nejen umělecké uznání, ale i uznání pro odhalení tajemství, které společně s Petrou a Jirkou rozluštil.
En: Not just artistic recognition, but acknowledgment for unraveling the mystery he solved together with Petra and Jirka.

Cs: Naučil se, že důvěra a spolupráce jsou stejně důležité jako konečný cíl.
En: He learned that trust and collaboration are as important as the final goal.

Cs: Příběh Prahy, umění a skrytých tajemství zakončený spojením neobyčejných přátel.
En: A story of Prague, art, and hidden secrets concluded with the bonding of extraordinary friends.

Cs: Podzimní večer pražského dobrodružství se stal vzpomínkou, kterou si Lukáš navždy uchoval v srdci.
En: The autumn evening of Prague's adventure became a memory Lukáš would cherish forever.


Vocabulary Words:
  • gently: jemně
  • played: hrálo
  • cast: zabarvovalo
  • hue: barva
  • charm: kouzlo
  • restless: neklidný
  • sketchbook: skicák
  • chaos: chaos
  • inspiration: inspirace
  • spotted: zahlédl
  • envelope: obálka
  • enticing: lákala
  • riddles: hádanky
  • uncover: odhalit
  • curious: zvědavá
  • eagerness: dychtivost
  • acknowledgment: uznání
  • unveiled: odhalovala
  • cherish: uchoval
  • bonding: spojení
  • extraordinary: neobyčejný
  • collaboration: spolupráce
  • vernissage: vernisáž
  • artistic: umělecké
  • recognition: uznání
  • shiver: chvěním
  • guide: průvodce
  • conspiratorial: spiklenecky
  • puzzle: skládanka
  • monument: památník
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca