Transcrito

Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions

24 de nov. de 2024 · 15m 42s
Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 12s

Descripción

Fluent Fiction - Catalan: Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-24-23-34-02-ca Story Transcript: Ca: La tarda de tardor era suau,...

mostra más
Fluent Fiction - Catalan: Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-24-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: La tarda de tardor era suau, i el barri Gòtic de Barcelona lluïa magníficament.
En: The autumn afternoon was mild, and the Barri Gòtic of Barcelona was magnificently shining.

Ca: Les fulles caigudes s'amuntegaven en petits cercles al voltant dels fanals, il·luminant la foscor creixent.
En: Fallen leaves gathered in small circles around the streetlamps, lighting up the growing darkness.

Ca: Al carrer estret, s’enduien els aromes de castanyes torrades i moniatos, dibuixant un escenari perfecte per celebrar la Castanyada.
En: In the narrow street, the scents of roasted chestnuts and sweet potatoes wafted, creating a perfect setting for celebrating la Castanyada.

Ca: Dins el petit cafè, la llum càlida acariciava les parets de maó, mentre el Martí, la Laia i la Núria s'acomodaven en una taula de racó.
En: Inside the small café, the warm light caressed the brick walls as Martí, Laia, and Núria settled at a corner table.

Ca: Martí, una mica nerviós, va treure una bossa de castanyes i un plat de moniatos de la seva motxilla.
En: Martí, a bit nervous, pulled out a bag of chestnuts and a plate of sweet potatoes from his backpack.

Ca: Volia que la trobada fos especial, però les paraules se li feien difícils.
En: He wanted the meeting to be special, but the words were hard to come by.

Ca: Laia, amb el seu somriure habitual, va començar la conversa.
En: Laia, with her usual smile, started the conversation.

Ca: "La Castanyada és tan bonica, sens dubte una de les nostres millors tradicions", va dir, intentant donar ànims al Martí.
En: "La Castanyada is so beautiful, definitely one of our best traditions," she said, trying to encourage Martí.

Ca: Núria, a l'altre costat, mirava curiosa la bossa de castanyes.
En: Núria, on the other side, looked curiously at the bag of chestnuts.

Ca: "M'encantaria saber més sobre això", va dir tímidament.
En: "I would love to know more about this," she said shyly.

Ca: El Martí va sentir un repunt de confiança.
En: Martí felt a surge of confidence.

Ca: Va agafar una castanya i la va oferir a la Núria.
En: He took a chestnut and offered it to Núria.

Ca: "Això va començar com una manera de recordar els nostres avantpassats.
En: "This started as a way to remember our ancestors.

Ca: A les nits fredes, ens reuníem per compartir històries i menjar castanyes torrades.
En: On cold nights, we would gather to share stories and eat roasted chestnuts."

Ca: "Núria mossegà una castanya i somrigué.
En: Núria bit into a chestnut and smiled.

Ca: "És deliciosa!
En: "It’s delicious!

Ca: I saps què?
En: And you know what?

Ca: M'agrada la idea d'una festa així.
En: I like the idea of a celebration like this.

Ca: Sembla molt càlida i familiar.
En: It seems very warm and familial."

Ca: "La Laia va picar l’ullet al Martí.
En: Laia winked at Martí.

Ca: "Martí sempre recorda les millors històries.
En: "Martí always remembers the best stories.

Ca: Com la vegada que la seva àvia va cremar totes les castanyes!
En: Like the time his grandmother burned all the chestnuts!"

Ca: " Tots tres van riure, i Martí es va adonar que no havia parlat tant en molt de temps.
En: All three laughed, and Martí realized he hadn't talked so much in a long time.

Ca: El diàleg fluïa més fàcilment ara, i Martí, animat, continuava amb més històries de les seves experiències i dels llocs especials on es reunien a la seva infantesa.
En: The dialogue flowed more easily now, and Martí, encouraged, continued with more stories of his experiences and the special places where they gathered in his childhood.

Ca: Cada paraula nova del Martí trobava ressò en els ulls oberts de la Núria, que es sentia cada vegada més part d’aquest món especial.
En: Every new word from Martí found resonance in Núria's open eyes, as she felt more and more part of this special world.

Ca: Mentre la nit avançava, els tres amics van alçar les seves tasses de cafè, brindant per les amistats noves i velles, el calor de les castanyes i les noves tradicions per compartir.
En: As the night went on, the three friends raised their coffee cups, toasting to new and old friendships, the warmth of the chestnuts, and new traditions to share.

Ca: Pel Martí, aquesta va ser la nit en què va aprendre que el seu amor per les tradicions catalanes podia unir la gent més del que mai hauria imaginat.
En: For Martí, this was the night he learned that his love for Catalan traditions could unite people more than he ever imagined.

Ca: El vent calent del carrer portava promeses de més celebracions, i van decidir que això només era el començament d’un llarg camí de descobriments compartits.
En: The warm street breeze carried promises of more celebrations, and they decided this was just the beginning of a long journey of shared discoveries.

Ca: Avui, el càlid aroma de la Castanyada havia fet un lloc especial en els seus cors, unint-los en una amistat que continuaria creixent.
En: Today, the warm aroma of la Castanyada had made a special place in their hearts, uniting them in a friendship that would continue to grow.


Vocabulary Words:
  • autumn: la tardor
  • magnificently: magníficament
  • fallen leaves: les fulles caigudes
  • growing darkness: la foscor creixent
  • roasted chestnuts: castanyes torrades
  • sweet potatoes: moniatos
  • setting: l'escenari
  • corner table: una taula de racó
  • backpack: la motxilla
  • encourage: donar ànims
  • curiously: curiosa
  • ancestor: l'avantpassat
  • familiar: familiar
  • familiarly: familiar
  • warm: càlid
  • familial: familiar
  • winked: va picar l’ullet
  • burned: cremar
  • resonance: ressò
  • open eyes: els ulls oberts
  • celebration: la celebració
  • new discoveries: nous descobriments
  • journey: el camí
  • warm aroma: el càlid aroma
  • friendship: l'amistat
  • breeze: el vent
  • beginning: el començament
  • shared: compartits
  • heart: el cor
  • uniting: unint
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca