Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Chestnut Tales: Uniting Friends Over Catalan Traditions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-24-23-34-02-ca Story Transcript: Ca: La tarda de tardor era suau,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-24-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: La tarda de tardor era suau, i el barri Gòtic de Barcelona lluïa magníficament.
En: The autumn afternoon was mild, and the Barri Gòtic of Barcelona was magnificently shining.
Ca: Les fulles caigudes s'amuntegaven en petits cercles al voltant dels fanals, il·luminant la foscor creixent.
En: Fallen leaves gathered in small circles around the streetlamps, lighting up the growing darkness.
Ca: Al carrer estret, s’enduien els aromes de castanyes torrades i moniatos, dibuixant un escenari perfecte per celebrar la Castanyada.
En: In the narrow street, the scents of roasted chestnuts and sweet potatoes wafted, creating a perfect setting for celebrating la Castanyada.
Ca: Dins el petit cafè, la llum càlida acariciava les parets de maó, mentre el Martí, la Laia i la Núria s'acomodaven en una taula de racó.
En: Inside the small café, the warm light caressed the brick walls as Martí, Laia, and Núria settled at a corner table.
Ca: Martí, una mica nerviós, va treure una bossa de castanyes i un plat de moniatos de la seva motxilla.
En: Martí, a bit nervous, pulled out a bag of chestnuts and a plate of sweet potatoes from his backpack.
Ca: Volia que la trobada fos especial, però les paraules se li feien difícils.
En: He wanted the meeting to be special, but the words were hard to come by.
Ca: Laia, amb el seu somriure habitual, va començar la conversa.
En: Laia, with her usual smile, started the conversation.
Ca: "La Castanyada és tan bonica, sens dubte una de les nostres millors tradicions", va dir, intentant donar ànims al Martí.
En: "La Castanyada is so beautiful, definitely one of our best traditions," she said, trying to encourage Martí.
Ca: Núria, a l'altre costat, mirava curiosa la bossa de castanyes.
En: Núria, on the other side, looked curiously at the bag of chestnuts.
Ca: "M'encantaria saber més sobre això", va dir tímidament.
En: "I would love to know more about this," she said shyly.
Ca: El Martí va sentir un repunt de confiança.
En: Martí felt a surge of confidence.
Ca: Va agafar una castanya i la va oferir a la Núria.
En: He took a chestnut and offered it to Núria.
Ca: "Això va començar com una manera de recordar els nostres avantpassats.
En: "This started as a way to remember our ancestors.
Ca: A les nits fredes, ens reuníem per compartir històries i menjar castanyes torrades.
En: On cold nights, we would gather to share stories and eat roasted chestnuts."
Ca: "Núria mossegà una castanya i somrigué.
En: Núria bit into a chestnut and smiled.
Ca: "És deliciosa!
En: "It’s delicious!
Ca: I saps què?
En: And you know what?
Ca: M'agrada la idea d'una festa així.
En: I like the idea of a celebration like this.
Ca: Sembla molt càlida i familiar.
En: It seems very warm and familial."
Ca: "La Laia va picar l’ullet al Martí.
En: Laia winked at Martí.
Ca: "Martí sempre recorda les millors històries.
En: "Martí always remembers the best stories.
Ca: Com la vegada que la seva àvia va cremar totes les castanyes!
En: Like the time his grandmother burned all the chestnuts!"
Ca: " Tots tres van riure, i Martí es va adonar que no havia parlat tant en molt de temps.
En: All three laughed, and Martí realized he hadn't talked so much in a long time.
Ca: El diàleg fluïa més fàcilment ara, i Martí, animat, continuava amb més històries de les seves experiències i dels llocs especials on es reunien a la seva infantesa.
En: The dialogue flowed more easily now, and Martí, encouraged, continued with more stories of his experiences and the special places where they gathered in his childhood.
Ca: Cada paraula nova del Martí trobava ressò en els ulls oberts de la Núria, que es sentia cada vegada més part d’aquest món especial.
En: Every new word from Martí found resonance in Núria's open eyes, as she felt more and more part of this special world.
Ca: Mentre la nit avançava, els tres amics van alçar les seves tasses de cafè, brindant per les amistats noves i velles, el calor de les castanyes i les noves tradicions per compartir.
En: As the night went on, the three friends raised their coffee cups, toasting to new and old friendships, the warmth of the chestnuts, and new traditions to share.
Ca: Pel Martí, aquesta va ser la nit en què va aprendre que el seu amor per les tradicions catalanes podia unir la gent més del que mai hauria imaginat.
En: For Martí, this was the night he learned that his love for Catalan traditions could unite people more than he ever imagined.
Ca: El vent calent del carrer portava promeses de més celebracions, i van decidir que això només era el començament d’un llarg camí de descobriments compartits.
En: The warm street breeze carried promises of more celebrations, and they decided this was just the beginning of a long journey of shared discoveries.
Ca: Avui, el càlid aroma de la Castanyada havia fet un lloc especial en els seus cors, unint-los en una amistat que continuaria creixent.
En: Today, the warm aroma of la Castanyada had made a special place in their hearts, uniting them in a friendship that would continue to grow.
Vocabulary Words:
- autumn: la tardor
- magnificently: magníficament
- fallen leaves: les fulles caigudes
- growing darkness: la foscor creixent
- roasted chestnuts: castanyes torrades
- sweet potatoes: moniatos
- setting: l'escenari
- corner table: una taula de racó
- backpack: la motxilla
- encourage: donar ànims
- curiously: curiosa
- ancestor: l'avantpassat
- familiar: familiar
- familiarly: familiar
- warm: càlid
- familial: familiar
- winked: va picar l’ullet
- burned: cremar
- resonance: ressò
- open eyes: els ulls oberts
- celebration: la celebració
- new discoveries: nous descobriments
- journey: el camí
- warm aroma: el càlid aroma
- friendship: l'amistat
- breeze: el vent
- beginning: el començament
- shared: compartits
- heart: el cor
- uniting: unint
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios