Chili Encounter at Simple Eatery!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chili Encounter at Simple Eatery!
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Indonesian: Chili Encounter at Simple Eatery! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chili-encounter-at-simple-eatery/ Story Transcript: Id: Di suatu desa kecil di pinggiran kota, ada...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chili-encounter-at-simple-eatery
Story Transcript:
Id: Di suatu desa kecil di pinggiran kota, ada sebuah rumah makan bernama "Rumah Makan Sederhana" yang terkenal dengan masakannya yang lezat dan harganya yang terjangkau.
En: In a small village on the outskirts of town, there was a restaurant called "Simple Eatery" known for its delicious food and affordable prices.
Id: Rumah makan itu selalu ramai pengunjung, namun siang itu hanya ada tiga orang sahabat yang bernama Tri, Yanti, dan Budi yang sedang asik makan siang bersama.
En: The eatery was always crowded, but that afternoon, there were only three friends named Tri, Yanti, and Budi, enjoying their lunch together.
Id: Tri adalah seorang yang sangat suka dengan makanan pedas, sedangkan Yanti lebih memilih makanan yang tidak terlalu pedas, dan Budi, dia sama sekali tidak bisa makan pedas.
En: Tri was someone who really liked spicy food, while Yanti preferred food that wasn't too spicy, and Budi couldn't eat spicy food at all.
Id: Mereka bertiga memang berbeda selera, tapi persahabatan mereka sangat kuat.
En: They had different tastes, but their friendship was very strong.
Id: Suasana Rumah Makan Sederhana sangat hangat dan penuh keceriaan.
En: The atmosphere at the Simple Eatery was warm and cheerful.
Id: Di dindingnya ada lukisan-lukisan karya seniman setempat yang menunjukkan budaya dan tradisi desa itu.
En: The walls displayed paintings by local artists depicting the village's culture and traditions.
Id: Meja-meja kayu tampak bersih dan rapi, sedangkan aroma masakan yang menggugah selera tercium harum mengisi setiap sudut ruangan.
En: The wooden tables looked clean and tidy, while the aroma of the food filled every corner of the room.
Id: Tri memesan nasi campur dengan lauk favoritnya, ikan bakar dan sambal terasi, yang terkenal dengan tingkat kepedasannya.
En: Tri ordered mixed rice with his favorite side dish, grilled fish and shrimp paste sambal, known for its spiciness.
Id: Yanti memilih ayam goreng dengan lalap dan sambal yang lebih ringan, sedangkan Budi memutuskan untuk memilih sayur asem dan tempe goreng yang tidak pedas sama sekali.
En: Yanti chose fried chicken with fresh vegetables and a lighter sambal, while Budi decided to have tamarind soup and non-spicy fried tempeh.
Id: Saat makanan tiba, mereka bertiga langsung menyantap makanan dengan lahap.
En: When the food arrived, they dug in eagerly.
Id: Tri sangat menikmati setiap gigitan ikan bakar dan sambal terasinya.
En: Tri really enjoyed every bite of the grilled fish and shrimp paste sambal.
Id: Namun, tanpa sengaja, Tri mengambil sesuatu yang hijau dari piringnya dan mengira itu adalah buncis.
En: However, accidentally, Tri picked up something green from his plate, mistaking it for green beans.
Id: Tanpa berpikir panjang, dia langsung memakannya.
En: Without much thought, he immediately ate it.
Id: Seketika itu juga, Tri merasakan sensasi yang sangat panas di mulutnya.
En: Instantly, Tri felt a very hot sensation in his mouth.
Id: Matanya terbelalak dan wajahnya merah padam.
En: His eyes widened and his face turned bright red.
Id: "Air!
En: "Water!
Id: Air!
En: Water!
Id: Butuh air!
En: I need water!"
Id: " serunya sambil memegang tenggorokannya.
En: he cried, clutching his throat.
Id: Yanti dan Budi yang melihat kejadian tersebut tidak bisa menahan tawa.
En: Yanti and Budi, witnessing the incident, couldn't hold back their laughter.
Id: Tri telah salah mengambil sebatang cabai rawit yang sangat pedas, bukan buncis!
En: Tri had mistakenly eaten a very spicy bird's eye chili, not green beans!
Id: Yanti bergegas mengambilkan air putih, sementara Budi terus tertawa terbahak-bahak.
En: Yanti quickly brought some water, while Budi continued laughing hysterically.
Id: Kejadian itu menjadi hiburan tak terduga yang membuat suasana makan siang mereka menjadi lebih ceria.
En: The incident became an unexpected source of entertainment, making their lunchtime even more lively.
Id: Setelah beberapa teguk air, akhirnya Tri merasa lebih baik, meski bibirnya masih terasa panas.
En: After a few sips of water, Tri finally felt better, although his lips still felt hot.
Id: Tri tidak bisa berkata-kata dan hanya bisa tersenyum malu, sementara Yanti dan Budi terus menggoda dia.
En: Unable to say anything, Tri could only smile sheepishly, while Yanti and Budi continued teasing him.
Id: "Kali ini kamu benar-benar menemukan pedas yang sesungguhnya, Tri!
En: "This time you truly found the real spice, Tri!"
Id: " goda Yanti dengan sengit.
En: teased Yanti playfully.
Id: "Iya, dan kamu jadi bintang komedi di Rumah Makan Sederhana ini!
En: "Yes, and you've become the comedy star of the Simple Eatery!"
Id: " tambah Budi sambil masih tertawa.
En: added Budi, still laughing.
Id: Meski kejadian itu cukup memalukan bagi Tri, ia akhirnya tertawa bersama sahabatnya dan menganggapnya sebagai pengalaman yang berharga.
En: Although the incident was quite embarrassing for Tri, he eventually laughed along with his friends and considered it a valuable experience.
Id: Bahkan, pemilik Rumah Makan Sederhana yang melihat kejadian itu ikut tertawa dan memberikan mereka es krim gratis sebagai pelepas pedas.
En: Even the owner of the Simple Eatery, who witnessed the incident, joined in the laughter and gave them free ice cream as a spicy remedy.
Id: Dari kejadian itu, Tri belajar untuk lebih teliti saat makan, terutama dengan makanan pedas.
En: From that incident, Tri learned to be more careful when eating, especially with spicy food.
Id: Dan mereka bertiga pun menikmati sisa waktu makan siang dengan tawa dan obrolan ringan, menyadari bahwa momen tak terduga seperti itu yang membuat persahabatan mereka semakin erat.
En: And the three of them enjoyed the rest of their lunchtime with laughter and light conversation, realizing that unexpected moments like that made their friendship even stronger.
Id: Makan siang sederhana itu akan menjadi kenangan yang akan mereka ceritakan berulang kali dalam waktu lama.
En: That simple lunch would be a memory they would talk about repeatedly for a long time.
Vocabulary Words:
- restaurant: rumah makan
- outskirts: pinggiran
- affordable: terjangkau
- spicy: pedas
- grilled: bakar
- spiciness: tingkat kepedasan
- mistaking: salah mengira
- sensation: sensasi
- clutching: memegang
- hysterically: terbahak-bahak
- unexpected: tak terduga
- remedy: pelepas
- valuable: berharga
- laughter: tawa
- conversation: obrolan
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios