Transcrito

Chili Sauce Catastrophe: A Village Fiasco

16 de feb. de 2024 · 19m 40s
Chili Sauce Catastrophe: A Village Fiasco
Capítulos

01 · Main Story

1m 39s

02 · Vocabulary Words

15m 52s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: Chili Sauce Catastrophe: A Village Fiasco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chili-sauce-catastrophe-a-village-fiasco/ Story Transcript: Id: Pagi itu matahari menyinari desa kecil dengan...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: Chili Sauce Catastrophe: A Village Fiasco
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chili-sauce-catastrophe-a-village-fiasco

Story Transcript:

Id: Pagi itu matahari menyinari desa kecil dengan hangat.
En: That morning, the sun shone warmly on the small village.

Id: Di tengah desa, ada sebuah warung makan yang terkenal enak dan murah.
En: In the middle of the village, there was a well-known and cheap eatery.

Id: Warung itu milik Budi.
En: The eatery belonged to Budi.

Id: Budi adalah koki yang sangat baik dan pemilik warung yang ramah.
En: Budi was a very good cook and a friendly eatery owner.

Id: Orang-orang desa suka berkumpul di warungnya untuk makan siang bersama teman dan keluarga.
En: The villagers liked to gather at his eatery for lunch with friends and family.

Id: Agus, seorang pemuda yang lucu dan cekatan, memutuskan untuk makan siang di warung Budi.
En: Agus, a funny and agile young man, decided to have lunch at Budi's eatery.

Id: Dia senang karena akan bertemu Rini, temannya yang manis dan selalu ceria.
En: He was happy because he would meet Rini, his sweet and always cheerful friend.

Id: Mereka berencana makan soto ayam, makanan favorit keduanya.
En: They planned to eat chicken soup, their favorite food.

Id: Agus dan Rini sering ketawa dan bercerita tentang hal-hal lucu yang terjadi di desa.
En: Agus and Rini often laughed and talked about funny things that happened in the village.

Id: Warung itu penuh dengan tambatan bambu dan atapnya yang terbuat dari daun kelapa.
En: The eatery was filled with bamboo beams and a roof made of coconut leaves.

Id: Di dalamnya, bau rempah-rempah yang harum bercampur dengan suara ramai pengunjung yang sedang menikmati makanan mereka.
En: Inside, the fragrant aroma of spices mixed with the lively chatter of the visitors enjoying their food.

Id: Agus duduk di meja kayu yang sudah usang, namun masih kokoh.
En: Agus sat at a sturdy but old wooden table.

Id: Tak lama, Rini datang dengan senyumnya yang lebar.
En: Before long, Rini arrived with her wide smile.

Id: Dia duduk di seberang Agus dan mereka mulai memesan makanan mereka.
En: She sat across from Agus and they began to order their food.

Id: Sambil menunggu soto datang, mereka bercakap-cakap dengan riang.
En: While waiting for the chicken soup to arrive, they chatted cheerfully.

Id: Saat soto ayam sudah tersaji di depan mereka, Agus tidak sabar ingin mencobanya.
En: When the chicken soup was served in front of them, Agus couldn't wait to try it.

Id: Dia mengambil botol saus cabai.
En: He grabbed the bottle of chili sauce.

Id: Agus mencoba membuka botol saus cabai itu dengan kuat, tapi tutupnya terlalu licin karena tangan Agus yang basah.
En: Agus tried to open the bottle with force, but the cap was too slippery because Agus's hands were wet.

Id: Botol itu terlepas dari tangannya dan 'blus' saus cabai itu tumpah ke baju Agus.
En: The bottle slipped from his hand and 'splash' the chili sauce spilled onto Agus's shirt.

Id: Agus terkejut dan bingung.
En: Agus was shocked and confused.

Id: Baju kesayangannya kini penuh dengan saus cabai merah.
En: His favorite shirt was now covered with red chili sauce.

Id: Rini mencoba untuk tidak tertawa, tapi itu sulit karena Agus terlihat begitu kocak.
En: Rini tried not to laugh, but it was difficult because Agus looked so funny.

Id: Orang-orang di warung juga mulai memperhatikan dan beberapa mencoba menahan tawanya.
En: The people at the eatery also began to notice, and some tried to hold back their laughter.

Id: Budi, sang pemilik warung, melihat kejadian itu dan segera datang membawa handuk.
En: Budi, the owner of the eatery, saw what happened and quickly came over with a towel.

Id: "Aduh, maafkan saya, Agus.
En: "Oh, I'm sorry, Agus.

Id: Saya lupa memberitahu kalau tutup botolnya agak rusak," kata Budi dengan kepala sedikit menunduk.
En: I forgot to tell you that the bottle cap is a bit damaged," said Budi with his head slightly bowed.

Id: Agus tersenyum meski hatinya sedih karena baju favoritnya kini kotor terkenal saus cabai.
En: Agus smiled, even though he felt sad because his favorite shirt was now famously dirty with chili sauce.

Id: "Tidak apa-apa, Budi.
En: "It's okay, Budi.

Id: Saya yang kurang hati-hati," jawab Agus mencoba bersikap baik hati.
En: I was the one being careless," replied Agus, trying to be gracious.

Id: Rini kemudian membantu Agus dengan memberikan beberapa tisu.
En: Rini then helped Agus by giving him some tissue.

Id: "Lihat sisi baiknya, Agus," kata Rini sambil tertawa kecil.
En: "Look at the bright side, Agus," said Rini, while laughing softly.

Id: "Kamu sekarang dapat bau soto ayam sepanjang hari.
En: "Now you'll smell like chicken soup all day."

Id: "Pemuda tersebut tertawa mendengar lawakannya.
En: The young man laughed at her joke.

Id: Kejadian itu tak hanya membuat Agus menjadi perhatian di warung makan, namun juga mendekatkan persahabatan antara Agus, Rini, dan Budi.
En: The incident not only made Agus the center of attention at the eatery but also brought Agus, Rini, and Budi closer as friends.

Id: Budi kemudian menawarkan untuk mengganti baju Agus dengan kaos yang kebetulan dia punya.
En: Budi then offered to change Agus's shirt with one that he happened to have.

Id: Agus bersyukur dan menerima tawaran itu.
En: Agus was grateful and accepted the offer.

Id: Mereka melanjutkan makan siang, kali ini dengan lebih hati-hati namun tidak kehilangan keceriaan.
En: They continued their lunch, this time being more careful but not losing their cheerfulness.

Id: Selesai makan, Agus, Rini, dan Budi merasa lebih dekat satu sama lain.
En: After the meal, Agus, Rini, and Budi felt closer to each other.

Id: Walaupun kecil, insiden itu mengajar mereka bahwa kecelakaan bisa terjadi kapan saja dan yang terpenting adalah bagaimana kita menanggapinya dengan hati besar dan tawa.
En: Although small, the incident taught them that accidents can happen anytime and what matters most is how we respond with a big heart and laughter.

Id: Baju Agus mungkin kotor, tapi persahabatan mereka sekarang lebih bersih dan kuat dari sebelumnya.
En: Agus's shirt might be dirty, but their friendship was now cleaner and stronger than before.

Id: Mereka berjanji akan sering bertemu di warung Budi, tempat dimana canda dan saus cabai mengikat mereka dalam tali persaudaraan yang tak terlupakan.
En: They promised to meet at Budi's eatery often, a place where jokes and chili sauce bound them in an unforgettable bond of brotherhood.


Vocabulary Words:
  • morning: pagi
  • shone: menyinari
  • village: desa
  • eatery: warung makan
  • belonged: milik
  • cook: koki
  • friendly: ramah
  • lunch: makan siang
  • agile: cekatan
  • sweet: manis
  • cheerful: ceria
  • favorite: favorit
  • laughed: ketawa
  • bamboo: bambu
  • roof: atap
  • coconut leaves: daun kelapa
  • fragrant: harum
  • spices: rempah-rempah
  • chatter: suara ramai
  • visitors: pengunjung
  • enjoying: menikmati
  • sturdy: kokoh
  • slippery: licin
  • cap: tutup botol
  • spilled: tumpah
  • shirt: baju
  • shocked: terkejut
  • confused: bingung
  • towel: handuk
  • careless: kurang hati-hati
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca