Chuseok Innovation: How Tradition Won the Investors' Hearts
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Chuseok Innovation: How Tradition Won the Investors' Hearts
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Korean: Chuseok Innovation: How Tradition Won the Investors' Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chuseok-innovation-how-tradition-won-the-investors-hearts/ Story Transcript: Ko: 가을 바람이 창문을 흔들고 있었다....
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chuseok-innovation-how-tradition-won-the-investors-hearts
Story Transcript:
Ko: 가을 바람이 창문을 흔들고 있었다.
En: The autumn wind was rattling the windows.
Ko: 스타트업 인큐베이터는 활기가 넘쳤다.
En: The startup incubator was brimming with energy.
Ko: 지호와 민서는 책상에 앉아 있었다. 유나는 그들 옆에서 그림을 그리고 있었다.
En: Jiho and Minseo were sitting at the desk, while Yuna was drawing beside them.
Ko: 창문 밖으로 단풍나무 잎이 춤추듯 떨어지고 있었다.
En: Outside the window, maple leaves were twirling down as if dancing.
Ko: 이곳은 도전과 새로운 아이디어로 가득한 공간이었다.
En: This place was filled with challenges and new ideas.
Ko: "지호, 이번 발표는 정말 중요해," 민서는 말했다.
En: "Jiho, this presentation is really important," said Minseo.
Ko: "추석 테마로 발표 자료를 만들고 싶지만, 시간이 별로 없어."
En: "I want to create the presentation materials with a Chuseok theme, but we don't have much time."
Ko: 지호는 걱정스러운 눈빛으로 컴퓨터 화면을 쳐다보았다.
En: Jiho looked at the computer screen with a worried expression.
Ko: 그는 투자자들에게 강한 인상을 주고 싶었다. 하지만 발표 기술이 부족하다고 느꼈다.
En: He wanted to leave a strong impression on the investors but felt that his presentation skills were lacking.
Ko: "지호, 괜찮아," 유나가 미소를 지으며 말했다.
En: "It's okay, Jiho," Yuna said with a smile.
Ko: "전통적인 디자인을 활용해서 독창적인 자료를 만들어 봐. 사람들이 감동할 거야."
En: "Try creating unique materials by using traditional designs. People will be impressed."
Ko: 민서는 고개를 끄덕였다.
En: Minseo nodded.
Ko: "전통 모티프를 삽입하면 추석 분위기도 살릴 수 있을 거야. 그럼 사람들이 우리 아이디어에 더욱 귀 기울일지도 몰라."
En: "Incorporating traditional motifs can also enhance the Chuseok atmosphere. That way, people might pay more attention to our idea."
Ko: 지호는 결심했다.
En: Jiho made up his mind.
Ko: 그는 여러 전통적인 디자인을 찾기 시작했다. 그는 민속 그림과 한글에 영감을 받았다.
En: He started looking for various traditional designs, drawing inspiration from folk paintings and Hangul.
Ko: 발표 자료의 시각 자료에 집중하기로 했고, 유나는 그에게 그래픽적으로 도움을 줬다.
En: He decided to focus on the visuals in the presentation materials, and Yuna helped him graphically.
Ko: 드디어 발표 당일이 되었다.
En: Finally, the day of the presentation arrived.
Ko: 스타트업 인큐베이터 안에는 투자자들이 모여 있었다.
En: Investors gathered inside the startup incubator.
Ko: 지호는 긴장했지만, 연습한 대로 발표를 시작했다.
En: Jiho was nervous but began the presentation as he had practiced.
Ko: 하지만 갑자기 화면이 흔들리더니 정지해버렸다. 기술적인 문제였다.
En: Suddenly, the screen shook and then froze—it was a technical issue.
Ko: 지호는 당황했다.
En: Jiho panicked.
Ko: 그때 민서가 앞으로 나서며 웃으며 말했다.
En: At that moment, Minseo stepped forward and, smiling, said, "Hello, everyone.
Ko: "안녕하세요, 여러분. 기술적인 문제는 늘 일어날 수 있죠. 하지만 우리의 아이디어는 흔들리지 않습니다."
En: Technical problems can always happen, but our idea remains unwavering."
Ko: 그녀는 유창하게 이야기를 이어갔다.
En: She continued the talk smoothly.
Ko: 청중은 민서의 이야기에 매료되었다.
En: The audience was captivated by Minseo's story.
Ko: 그녀의 열정적인 설명 덕분에 모두들 웃으며 고개를 끄덕였다.
En: Thanks to her passionate explanation, everyone nodded and smiled.
Ko: 발표가 끝난 후 투자자들은 박수를 보냈다.
En: After the presentation, the investors applauded.
Ko: 결국, 지호는 자신감을 찾았다.
En: In the end, Jiho found his confidence.
Ko: 그는 팀워크와 융통성의 중요성을 깨달았다.
En: He realized the importance of teamwork and flexibility.
Ko: 창의적인 위험을 감수했지만, 그것이 성공으로 이어졌다.
En: They had taken a creative risk, but it led to success.
Ko: 그들은 투자자들에게 감동을 주었고, 다음 단계로 나아갈 수 있었다.
En: They impressed the investors and could move on to the next stage.
Ko: 스타트업 인큐베이터의 활기는 더욱 뜨거워졌다.
En: The energy in the startup incubator became even more intense.
Vocabulary Words:
- rattling: 흔들고
- incubator: 인큐베이터
- brimming: 넘쳤다
- twirling: 춤추듯
- impression: 인상
- lacking: 부족하다고
- incorporating: 삽입하면
- motifs: 모티프
- inspiration: 영감을
- graphics: 그래픽적으로
- arrived: 되었다
- gathered: 모여
- nervous: 긴장했지만
- froze: 정지해버렸다
- unwavering: 흔들리지
- captivated: 매료되었다
- passionate: 열정적인
- explanation: 설명
- confidence: 자신감을
- flexibility: 융통성
- creative: 창의적인
- risk: 위험
- success: 성공
- impressed: 감동을
- intense: 뜨거워졌다
- challenges: 도전
- unique: 독창적인
- enhance: 살릴
- technical: 기술적인
- audience: 청중
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company